Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

MI-FP 1802B
Food Chopper
INSTRUCTION MANUAL
ENGLISH, ΕΛΛΗΝΙΚΑ, DEUTSCH, NEDERLANDS, POLSKI,
БЪЛГАРСКИ

Advertisement

loading

Summary of Contents for BECKHER MI-FP 1802B

  • Page 1 MI-FP 1802B Food Chopper INSTRUCTION MANUAL ENGLISH, ΕΛΛΗΝΙΚΑ, DEUTSCH, NEDERLANDS, POLSKI, БЪЛГАРСКИ...
  • Page 2 INDEX ENGLISH ΕΛΛΗΝΙΚΑ DEUTSCH NEDERLANDS POLSKI БЪЛГАРСКИ...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    ENGLISH AC220-240V 50/60Hz 300W Important Safety Instructions When using electrical appliances, these basic safety precau- tions should always be followed: 1. Read all instructions. 2. Always turn off before removing the plug from wall outlet. 3. Remove the plug by grasping the plug — do not pull on the cord.
  • Page 4 16. Do not move or lift the part of the appliance containing the motor while the power cord is still connected to the outlet. 17. Do not clean with metal objects. Pieces may break off and touch the appliance’s electrical parts, thus creating the risk of electrical shock.
  • Page 5 When processing liquids, never pour more than 400 mL into the appliance’s bowl. Ingredient Max QTY Max Speed Recommend- ed Spped 10 seconds Parsley 30 g 1 or 2 Onions 200 g Short pulses Garlic 150 g 5 seconds 15 seconds Rusks 20 g 1 or 2...
  • Page 6 Cleaning • Always unplug the appliance first. • Only use a damp sponge to clean the motor unit.Never place it in water, or under running water. • The bowl, the knife, and the milk-shake accessory can all be cleaned in the dishwasher. What to do if your appliance does not work •...
  • Page 7 ΕΛΛΗΝΙΚΑ AC220-240V 50/60Hz 300W Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Κατά τη χρήση ηλεκτρικών συσκευών, θα πρέπει πάντα να τηρούνται αυτές οι βασικές προφυλάξεις ασφαλείας: 20. Διαβάστε όλες τις οδηγίες. 21. Πάντα να απενεργοποιείτε τη συσκευή πριν αφαιρέσετε το φις από την πρίζα. 22.
  • Page 8 31. Μην αφήνετε το καλώδιο να κρέμεται πάνω από την άκρη ενός τραπεζιού ή ενός πάγκου ή να αγγίζει καυτές επιφάνειες. 32. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή πάντα σε σταθερή επίπεδη επιφάνεια. 33. Πρέπει να είστε εξαιρετικά προσεκτικοί όταν μετακινείτε μια συσκευή που περιέχει καυτό υγρό. 34.
  • Page 9 • Αφού τεμαχίσετε τα υλικά, αφήστε το κουμπί, βγάλτε τη συσκευή από την πρίζα και περιμένετε μέχρι οι λεπίδες να σταματήσουν εντελώς. • ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΜΗΝ κρατάτε το κουμπί πατημένο για περισσότερο από 30 δεύτερα κάθε φορά! Αυτό μπορεί να προκαλέσει υπερθέρμανση και μπορεί να προκαλέσει ζημιά στη...
  • Page 10 Συστατικό Μέγιστη Μέγιστη Συνιστώμενη ποσότητα ταχύτητα ταχύτητα Καρύδια 100 g 15 δεύτερα Γραβιέρα 100 g 15 δεύτερα Σκληρά 10 δεύτερα 200 g βρασμένο αυγό Ζαμπόν βραστό 200 g 15 δεύτερα Μοσχαρίσια 15 δεύτερα 200 g μπριζόλα Ελαφριά γλυκά 400 mL 30 δεύτερα...
  • Page 11 Τι να κάνετε αν η συσκευή σας δεν λειτουργεί • Ελέγξτε αν η συσκευή είναι συνδεδεμένη σε μια λειτουργική πρίζα ρεύματος. • Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει διακοπή ρεύματος στο κτίριό σας • Ελέγξτε ότι τα εξαρτήματα είναι σωστά τοποθετημένα Εάν η συσκευή σας εξακολουθεί να μην λειτουργεί, επικοινωνήστε...
  • Page 12: Wichtige Sicherheitshinweise

    DEUTSCH AC220-240V 50/60Hz 300W Wichtige Sicherheitshinweise Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten diese grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen immer beachtet werden: 1. Lesen Sie alle Anweisungen. 2. Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. 3. Ziehen Sie den Stecker ab, indem Sie ihn anfassen - ziehen Sie nicht am Kabel.
  • Page 13 12. Lassen Sie das Kabel nicht über die Kante eines Tisches oder einer Theke hängen und berühren Sie keine heißen Oberflächen. 13. Verwenden Sie das Gerät immer auf einer stabilen, flachen Oberfläche. 14. Seien Sie äußerst vorsichtig, wenn Sie ein Gerät mit heißer Flüssigkeit bewegen.
  • Page 14 • Nachdem die Zutaten zerkleinert sind, lassen Sie die Taste los, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und warten Sie, bis die Messer vollständig zum Stillstand gekommen sind. • WICHTIG: Halten Sie die Taste NICHT länger als 30 Sekunden am Stück gedrückt! Dies kann zu einer Überhitzung führen und Ihr Gerät beschädigen und die Garantie verfallen lassen! •...
  • Page 15 Zutat Maximale Maximale Empfohlene Menge Geschwindig Geschwindigk keit Gruyere 100 g 15 Sekunden Hartgekocht- 10 Sekunden 200 g es Ei Gekochter 200 g 15 Sekunden Schinken Rindersteak 200 g 15 Sekunden Leichtes 30 Sekunden 400 mL 1 oder 2 Gebäck Gekochte 400 mL 30 Sekunden...
  • Page 16 Was ist zu tun, wenn Ihr Gerät nicht funktioniert? • Prüfen Sie, ob das Gerät an eine funktionierende Steckdose angeschlossen ist. • Vergewissern Sie sich, dass es in Ihrem Gebäude keinen Stromausfall gibt. • Prüfen Sie, ob das Zubehör richtig montiert ist. Wenn Ihr Gerät immer noch nicht funktioniert, wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie es gekauft haben.
  • Page 17: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    NEDERLANDS AC220-240V 50/60Hz 300W Belangrijke veiligheidsinstructies Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten altijd de volgende basisveiligheidsmaatregelen in acht worden genomen: 1. Lees alle instructies. 2. Altijd uitzetten voordat u de stekker uit het stopcontact haalt. 3. Verwijder de stekker door deze vast te pakken - trek niet aan het snoer.
  • Page 18 13. Gebruik het toestel altijd op een stabiele, vlakke onder- grond. 14. Uiterste voorzichtigheid is geboden bij het verplaatsen van een apparaat met hete vloeistof. 15. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan waarvoor het bestemd is. 16. Verplaats of til het gedeelte van het apparaat met de mo- tor niet op zolang het netsnoer nog op het stopcontact is aangesloten.
  • Page 19 • BELANGRIJK: Houd de knop NIET langer dan 30 seconden achtereen ingedrukt! Dit kan oververhitting veroorzaken en uw apparaat beschadigen, waardoor de garantie vervalt! • Verwijder de motoreenheid, het deksel en de messen alvorens de gehakte inhoud uit te gieten. OPMERKINGEN Met de startknop kunt u 2 snelheden gebruiken: •...
  • Page 20 Ingrediënt Maximum Maximum Aanbevolen aantal snelheid snelheid Biefstuk 200 g 15 seconden Licht gebak 400 mL 30 seconden 1 of 2 Gekookte soep 30 seconden 400 mL Pruimen 130 g 9 seconden Gedroogde 9 seconden 130 g abrikozen Reiniging • Trek altijd eerst de stekker uit het stopcontact. •...
  • Page 21 Correct wegwerpen van dit product Deze markering geeft aan dat dit product in de hele EU niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. Om mogelijke schade aan het milieu of de volksgezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, dient u het op verantwoorde wijze te recyclen om duurzaam hergebruik van mater- iële hulpbronnen te bevorderen.
  • Page 22: Ważne Instrukcje Bezpieczeństwa

    POLSKI AC220-240V 50/60Hz 300W Ważne instrukcje bezpieczeństwa Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy zawsze przestrzegać następujących podstawowych środków os- trożności: 1. Przeczytaj wszystkie instrukcje. 2. Zawsze wyłączaj urządzenie przed wyjęciem wtyczki z gni- azdka. 3. Wyjąć wtyczkę chwytając za wtyczkę - nie ciągnąć za przewód.
  • Page 23 14. Należy zachować szczególną ostrożność podczas przenoszenia urządzenia zawierającego gorącą ciecz. 15. Nie używaj urządzenia do celów innych niż przewidziane. 16. Nie przesuwaj ani nie podnoś części urządzenia zawiera- jącej silnik, gdy przewód zasilający jest nadal podłączony do gniazdka. 17. Nie czyść urządzenia za pomocą metalowych przedmiotów. Kawałki mogą...
  • Page 24 • Przed wysypaniem posiekanej zawartości należy zdjąć jed- nostkę silnikową, pokrywę i ostrza. UWAGI Przycisk startu umożliwia korzystanie z 2 prędkości: • Prędkość 1 (minimalna): delikatnie wcisnąć przycisk • Prędkość 2 (maksymalna): mocno wcisnąć przycisk Podczas przetwarzania płynów, nigdy nie wlewaj więcej niż 400 ml do misy urządzenia.
  • Page 25 Składnik Maks. Maks. Zalecana ilość prędkość prędkość Szynka go- 200 g 15 sekund towana Stek wołowy 15 sekund 200 g Lekkie ciastka 400 mL 30 sekund 1 lub 2 Zupa gotowana 400 mL 30 sekund Śliwki 9 sekund 130 g Suszone morele 130 g 9 sekund...
  • Page 26 Jak prawidłowo pozbyć się tego produktu To oznaczenie wskazuje, że ten produkt nie powinien być wyrzucany wraz z innymi odpadami domowymi na terenie UE. Aby zapo- biec ewentualnym szkodom dla środowiska lub zdrowia ludzkiego wynikającym z niekon- trolowanego usuwania odpadów, należy poddać je recyklingowi w sposób odpowiedzialny, aby promować...
  • Page 27: Важни Инструкции За Безопасност

    БЪЛГАРСКИ AC220-240V 50/60Hz 300W Важни инструкции за безопасност Когато използвате електрически уреди, винаги трябва да спазвате тези основни предпазни мерки за безопасност: 1. Прочетете всички инструкции. 2. Винаги изключвайте, преди да извадите щепсела от контакта. 3. Извадете щепсела, като го хванете за щепсела - не дърпайте...
  • Page 28 14. При преместване на уред, съдържащ гореща течност, трябва да се проявява изключителна предпазливост. 15. Не използвайте уреда за цели, различни от предвидените. 16. Не премествайте и не повдигайте частта на уреда, съдържаща двигателя, докато захранващият кабел е все още свързан към контакта. 17.
  • Page 29 • ВАЖНО: НЕ дръжте бутона натиснат за повече от 30 секунди в даден момент! Това може да доведе до прегряване и може да повреди уреда и да анулира гаранцията! • Свалете моторния блок, капака и остриетата, преди да изсипете нарязаното съдържание. ЗАБЕЛЕЖКИ...
  • Page 30 Съставки Макс Максимал Препоръчите количест на скорост лна скорост во Грюер 100 g 15 секунди Твърдо 10 секунди 200 g сварено яйце Варена шунка 200 g 15 секунди Говежда 200 g 15 секунди пържола Леки сладкиши 30 секунди 1 или 2 400 mL Приготвена...
  • Page 31 Какво да направите, ако уредът ви не работи • Проверете дали уредът е свързан към функциониращ електрически контакт. • Уверете се, че в сградата няма прекъсване на електрозахранването. • Проверете дали аксесоарите са правилно монтирани. Ако уредът все още не работи, свържете се с магазина, в който...
  • Page 32 Beckher is a brand of Theeta B.V. Theeta B.V. 763A Johan Huizingalaan 1066 VH Amsterdam Netherlands info@theeta.nl NL860088492B01 KvK 74961470...