Xiaomi QiCycle User Manual

Xiaomi QiCycle User Manual

Electric power assistant bicycle

Advertisement

Available languages

Available languages

QiCYCLE Electric Power Assistant Bicycle
User`s Manual .1
QiCYCLE Elektrofahrrad Betriebsanleitung .18
Manual de Usuario de la Bicilec QiCYCLE .36
QiCYCLE 파워 어시스턴트 자전거 사용자 매뉴얼 .54

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Xiaomi QiCycle

  • Page 1 QiCYCLE Electric Power Assistant Bicycle User`s Manual .1 QiCYCLE Elektrofahrrad Betriebsanleitung .18 Manual de Usuario de la Bicilec QiCYCLE .36 QiCYCLE 파워 어시스턴트 자전거 사용자 매뉴얼 .54...
  • Page 3 WARNING! Read all safety precautions and instructions, and save them for future reference. Failure to follow any instructions in the user manual may result in electric shock, fire and/or serious injury. Safety Instructions It is strictly forbidden for persons under the age of 16 to ride pedelec on the road.
  • Page 4 Parts List User' s Manual Power Adapter Pedal 4,5,6 mm Allen key M5 Screw Quick release Lever Installation and adjustment of parts I. Unfold the head tube 1. Take out the pedelec from the packing box. 2. Unfold the head tube to the vertical position, make sure the folding clasp is fully closed.
  • Page 5 IV. Adjust the saddle height Unscrew the limit screw under the seat post. Open the quick release seat post clamp, insert the seat tube to a proper position and lock the quick release seat tube clamp. When adjusting the height of the saddle, the highest safety line must not be higher than Maximum insertion mark...
  • Page 6 First screw in the left pedal counterclockwise by hand, and screw in the right pedal in clockwise direction. After confirming that there is no problem, use a 6mm Allen key to lock the left pedal in the counterclockwise direction and lock the right pedal in the clockwise direction.
  • Page 7 Non Power-Assisted Mode Power-Assisted Mode Digital Meter Charge Percentage Light Charging Battery Level Abnormal Temperature Indication System Error Bluetooth Connection Status Speed Unit Walk Assist Mode Charging Before using it for the first time, please Connect the use the provided power adapter to charge adapter the pedelec and activate the battery.
  • Page 8 Press and hold the “+/-” button to turn on/off the lights Bluetooth connection Scan the QR code to download and open the “QiCYCLE APP”, search for the device, find Electric Bike C2, and tap Connect. Once the connection is finished, QiCYCLE APP is connected the Bluetooth indicator on the display will be shown.
  • Page 9 Frame number Frame number The Frame number is located at the head tube above the lights Battery assembly drawing Battery assembly drawing 1. Put the battery into the frame tube 2. Fix the battery with screws Safety Precautions Battery and charging •...
  • Page 10 • Do not use the unqualified charger that is not applicable to the specified type and voltage to charge the battery. The charger can charge Lithium-ion battery (36 Vdc, max. capacitance: 7500 mAh (single battery pack), comply with IEC 62133). •...
  • Page 11 Riding • Cycling involves risk of personal injury and damage of the bike, you should assume the responsibility for that risk. For your safety, please follow the cycling rules with properly using the bike, as well as regularly carry out the maintenance, which can reduce the risk of injury.
  • Page 12 the bearings or the complete hub. If the motor fails, it must be repaired by an authorized dealer. (4) Power on the bicycle when checking the electrical circuit for continuity. Check whether all connectors are firmly plugged in and all fuses are working normally. In particular, check whether the output of the battery terminals is optimal and whether the wiring harness is properly connected to the battery.
  • Page 13 • Since it is not possible to predict every situation or condition that may occur during cycling, this user manual does not represent a safe use of the bike in all situations. There are risks associated with the use of any bike which cannot be predicted or avoided, and which are the sole responsibility of the rider.
  • Page 14 the user manual. Tightening and lubrication are essential. Check whether any parts are loose, and make sure the chain drive moves smoothly. After lubricating the chain, wipe off any excess lubricant. Add a small amount of lubricating oil on the flywheel. The tires must be inflated to the correct tire pressure so as not to affect the riding comfort and safety as well as the service life of the tires.
  • Page 15 into on-board computer or modification of data. Modifications to the bicycle must only be made in accordance with local traffic regulations. Please note that you are no longer entitled to free after-sales service, if any modifications are made to the bicycle. The surface of the bicycle does not generate high temperatures and has no effect on the human body.
  • Page 16 Trouble shooting Failure Solution Can’ t charge Use the original charger. Can’ t turn on The battery level is too low; charge in time. 1. Please adjust the mode to 1, 2 or 3. N mode has no power assist. No power assist 2.
  • Page 17 Basic parameters Main technical parameters of finished bicycle Product name: Electric Power Assistant Bicycle Model: TDN09Z Size: 1530 × 600 × 1060 mm Weight: Approx. 20 kg Center distance between front and rear wheels: 1020 mm Cut off speed: 25 km/h Deadweight: 100 kg Front fork:...
  • Page 18 Certification EC DECLARATION OF CONFORMITY Business name of the designer iRiding (Xiamen) Technology Co., Ltd. full address of the designer Room 403, NO.768 Qishan North Road, Huli District, Xiamen , Fujian Province, P.R. CHINA name and address of the person (established in the Community) compiled the technical file Company: Prolinx GmbH Contact Person: Jie Xue...
  • Page 19 We herewith declare that the machine product name: Electric Power Assistant Bicycle commercial name: Electric Power Assistant Bicycle function: A smart power assist system bike adopting torque sensor technology, three assist level to fit riding. model/s: TDN09Z Type: Battery powered serial number: 2012XXXXXXXXXXX(the eleven X's represent the natural number starting from 00000000001) fulfills all the relevant provisions of regulations:...
  • Page 20 WARNUNG! Bitte verwenden Sie dieses Produkt nicht, bis Sie seine Leistung kennen. Verleihen Sie dieses Produkt nicht an Personen, die es nicht bedienen können. Sicherheitshinweise Das Fahren mit Elektrofahrrädern auf der Straße ist Personen unter 16 Jahren strengstens untersagt. Die Elektrofahrräder sollen auf nicht motorisierten Fahrspuren gefahren werden und die Höchstgeschwindigkeit soll 25 km/h nicht überschreiten.
  • Page 21 Liste der Einzelteile Betriebsanleitung Netzteil Pedal 4,5,6 mm Inbusschlüssel M5 Schraube Schnellspannhebel Montage und Einstellung von Teilen I. Entfalten Sie das Steuerrohr 1. Nehmen Sie das Elektrofahrrad aus der Verpackung. 2. Klappen Sie das Steuerrohr in eine senkrechte Position aus und stellen Sie sicher, dass die Faltschließe vollständig geschlossen ist.
  • Page 22 IV. Stellen Sie die Höhe des Sitzs ein Lösen Sie die Anschlagschraube unter der Sattelstütze. Öffnen Sie die Sattelrohr- Schnellspannklemme, stecken Sie das Sitzrohr in eine geeignete Position und verriegeln Sie die Sattelrohr- Schnellspannklemme. Beim Einstellen der Sitzhöhe darf die höchste Sicherheitsleine nicht höher als die Oberkante der Sattelrohrklemme und die Minimale Einfügemarke...
  • Page 23 Zuerst das linke Pedal von Hand gegen den Uhrzeigersinn einschrauben, dann das rechte Pedal im Uhrzeigersinn einschrauben. Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass kein Problem vorliegt, verwenden Sie einen 6-mm- Inbusschlüssel, um das linke Pedal gegen den Uhrzeigersinn zu verriegeln und das rechte Pedal im Uhrzeigersinn zu verriegeln.Das Anzugsdrehmoment der Pedalschraube beträgt 30-35 N•m.
  • Page 24 Nicht Kraftunterstützter Modus Kraftunterstützter Modus Digitales Messgerät Batterieprozentsatz Licht Aufladen Batterie Level Abnormale Temperaturanzeige Systemfehler Bluetooth-Verbindungsstatus Geschwindigkeitseinheit Gehhilfemodus Aufladen Bitte verwenden Sie vor dem ersten Schließen Sie den Adapter an Gebrauch das mitgelieferte Netzteil, um das Elektrofahrrad aufzuladen und den Akku zu aktivieren.
  • Page 25 Drücken und halten Sie die Taste "+/-", um das Licht ein- / auszuschalten Bluetooth Verbindung Scannen Sie den QR-Code, um die "QiCYCLE APP" herunterzuladen und zu öffnen . Suchen Sie nach dem Gerät und klicken Sie auf Verbinden, nachdem Sie Electric Bike C2 QiCYCLE APP ist verbunden gefunden haben.
  • Page 26 Rahmennummer Rahmennummer Die Rahmennummer befindet sich am Steuerrohr über das Licht. Zeichnung für Batteriezusammenbau Battery assembly drawing 1. Setzen Sie den Akku in das Rahmenrohr ein 2. Befestigen Sie den Akku mit Schrauben Sicherheitsvorkehrung Batterie und Aufladen • Die Arbeitstemperatur beim Laden liegt zwischen 0°C und 45°C und die Arbeitstemperatur beim Entladen liegt zwischen -20°C und 60°C.
  • Page 27 erzielen. • Befolgen Sie immer die Anweisungen in der Bedienungsanleitung, um den Akku aufzuladen. • Verwenden Sie zum Laden des Akkus keine unqualifizierten Ladegeräte, die nicht zum angegebenen Modell und zur angegebenen Spannung gehören. Das Ladegerät kann Lithium-Ionen-Akkus laden (36 VDC, maximale Kapazität: 7500 mAh (Einzelakku), entspricht IEC 62133).
  • Page 28 • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit körperlichen, sensorischen oder geistigen Mängeln oder Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet werden, vorausgesetzt, sie akzeptieren die Aufsicht oder Anleitung zur sicheren Verwendung des Geräts und verstehen die Gefahren, die mit der Verwendung des Geräts verbunden sind.
  • Page 29 (1) Ein zu niedriger Reifendruck erhöht die Reibung zwischen Reifen und Straße. Dies erhöht den Verschleiß des Reifens, wodurch seine Gesamtlaufleistung verringert wird. Dies kann auch das Fahrverhalten und die Lenkung des Fahrrads negativ beeinflussen, wodurch Komfort und Sicherheit verringert werden. Bei zu niedrigem Reifendruck den Reifen sofort aufpumpen.
  • Page 30 • Wie bei anderen Spor tar ten besteht beim Radfahren die Gefahr von Personen- und Fahrradschäden. Nachdem Sie sich für das Fahrradfahren entschieden haben, bedeutet dies, dass Sie die entsprechenden Risiken und Verantwortlichkeiten tragen. Daher müssen Sie die Sicherheitsverpflichtungen im Zusammenhang mit dem Fahren und die Regeln für die richtige Verwendung und Wartung von Fahrrädern verstehen und üben.
  • Page 31 Verkehrsregeln. • Dieses Fahrrad ist für das Fahren auf befestigten Stadtstraßen geeignet. Es wird nicht empfohlen, auf anderem Gelände zu fahren, um Gefahren zu vermeiden. Lagerung und Wartung • Es wird empfohlen, warmes Wasser und einen Schwamm zu verwenden, um das Fahrrad zu reinigen.
  • Page 32 ersetzen Sie den Riemen. • Bitte überprüfen Sie regelmäßig die Schrauben und deren Verbindungen, um sicherzustellen, dass alle Komponenten fest montiert sind. • Empfohlenes Drehmoment (Einheit: N·m): 6-8 für Lenkerschrauben; 17,5-20 für Lenkerschrauben; 17,5-25 für Sattelschrauben; 32-45 für Radmuttern. • Beim Drücken der Kette von oben und unten beträgt die typische Spannung der Kette ca.
  • Page 33 Die Oberfläche des Fahrrads erzeugt keine hohen Temperaturen, die den menschlichen Körper beeinträchtigen. Folgendes ist die Erklärung: Hiermit erklären wir, dass der A-bewertete Schalldruckpegel des Fahrerohrs weniger als 70 dB (A) beträgt. Motor • Begrenzen Sie bei bergab oder unbefestigten Straßen die Geschwindigkeit auf weniger als 15 km/h und verwenden Sie nicht den Booster-Modus.
  • Page 34 Fehlerbehebung Fehler Lösung Kann nicht aufladen Bitte verwenden Sie das Original-Ladegerät. Kann nicht einschalten Der Akku ist zu schwach, bitte laden Sie ihn rechtzeitig auf. 1. Bitte stellen Sie den Modus auf 1, 2 oder 3 ein. Im Keine N-Modus gibt es keine Unterstützung. 2.
  • Page 35 Grundparameter Die wichtigsten technischen Parameter des fertigen Fahrrads Produktname: Elektrisches Assistenzfahrrad Modell: TDN09Z Abmessung: 1530 × 600 × 1060mm Gewicht: ca. 20 kg Der Abstand zwischen der Mitte der Vorder- und Hinterräder: 1020mm Maximale Entwurfsgeschwindigkeit: 25km/h Eigengewicht: 100kg Vordergabel: Integrierte halbfeste Extrusionsformung aus Aluminiumlegierung Sitzrohr: Aluminum φ33,9 ×...
  • Page 36 Zertifizierung EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Firmenname des Designers iRiding (Xiamen) Technology Co., Ltd. vollständige Adresse des Designers Raum 403, Nr.768 Qishan North Weg, Bezirk Huli, Stadt Xiamen, Provinz Fujian, V.R. CHINA Name und Anschrift der Person, die die technischen Unterlagen erstellt hat (in der Gemeinschaft) Firma: Prolinx GmbH Ansprechpartner: Jie Xue...
  • Page 37 Land: UK Wir erklären hiermit Produktname: Elektrisches Assistenzfahrrad Handelsname: Elektrisches Assistenzfahrrad Funktion: Das intelligente Assistenzsystem Fahrrad mit Drehmomentsensorik verwendet eine fahrtaugliche Drei-Stufen-Unterstützung. Modell/e: TDN09Z Typ: Batteriebetrieben Seriennummer: 2012XXXXXXXXXXX (Die elf X stehen für die natürliche Zahl ab 00000000001) Alle einschlägigen Vorschriften der Verordnungen erfüllen: Verordnung über die Lieferung von Maschinen (Sicherheit) 2008 (UK SI 2008 Nr.
  • Page 38 ADVERTENCIA! No utilice el producto hasta que conozca su rendimiento. No preste el producto a personas que no sepan cómo operarlo. Instrucciones de seguridad Queda estrictamente prohibido que los menores de 16 años anden bicicletas eléctricas en la carretera, las cuales se deberán utilizar en carriles de vehículos no motorizados con una velocidad máxima no superior a 25 km/h.
  • Page 39 Lista de accesorios Manual de Uso Adaptador de corriente Pedal Llave Allen de 4, 5, 6mm Tornillo M5 Palanca de liberación rápida x 1 Instalación y ajuste de accesorios I. Desplegar el tubo de dirección 1. Saque la bicilec completa desde la caja de embalaje.
  • Page 40 IV. Ajustar la altura del sillín Desenrosque el tornillo de límite por debajo de la tija del sillín. Abra la abrazadera de tija del sillín de liberación rápida, inserte la tija del sillín en una posición apropiada y bloquee la abrazadera de teja del sillín de liberación rápida.
  • Page 41 Primero enrosque a mano el pedal izquierdo en sentido antihorario y el derecho en sentido horario, luego bloquéelos con una llave Allen de 6 mm. El par de apriete del tornillo del pedal es de 30-35 N·m. Guía de usuario Descripción de componentes del manillar Palanca de freno de la rueda trasera Botón de marcha + / -...
  • Page 42 Marcha no asistida por potencia Marcha asistida por potencia Medidor digital Porcentaje de carga Cargando Energía Indicación de temperatura anormal Fallo del sistema Estado de conexión Bluetooth Unidad de velocidad Control de crucero Carga Previo al primero uso, cargue la bicilec a través del adaptador de corriente incluido para activar la batería.
  • Page 43 Mantener pulsada la tecla “+/-”para encender / apagar las luces Conexión Bluetooth Escanee el código QR abajo para descargar e instalar la App para “QiCYCLE”. Busque el equipo para encontrar Bicilec C2, luego haga clic en Conectar; tras App para QiCYCLE conectada una conexión exitosa, el...
  • Page 44 Número de bastidor Código de bicilec completa El código de bicilec completa está en el tubo de dirección por encima de las luces. Diagrama de montaje de la batería Battery assembly drawing 1. Coloque la batería dentro del tubo del bastidor 2.
  • Page 45 usuario. • No utilice un cargador no calificado que no sea aplicable al tipo y voltaje especificados para cargar la batería. El cargador puede cargar baterías de iones de litio (36 Vcc, capacitancia máxima: 7500 mAh (paquete de batería individual), conforme a IEC 62133).
  • Page 46 Conducción • El ciclismo implica riesgo de lesiones personales y daños a la bicicleta, dicho riesgo correrá a su propio cargo. Para su seguridad, observe las reglas de ciclismo para un uso adecuado de la bicicleta, y lleve a cabo mantenimientos periódicos, lo que puede reducir el riesgo de lesiones.
  • Page 47 lubricado de manera oportuna. Adopte grasa a base de calcio o de litio como lubricante. Primero afloje la tuerca de bloqueo de la horquilla frontal, luego gire el bloque superior de la horquilla frontal. Una vez ajustado a un grado preferido, apriete la tuerca de bloqueo de la horquilla frontal.
  • Page 48 podría resultar en graves lesiones o la muerte. • La combinación del símbolo de alerta de seguridad ⚠ y la palabra PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede resultar en lesiones menores o moderadas, o representa una alerta contra prácticas inseguras.
  • Page 49 cortocircuite el sistema eléctrico. • Intervalo de mantenimiento recomendado: por lo menos una vez cada año tras las primeras 100 millas. Verifique la integridad y las condiciones de los neumáticos y llantas, ajuste el cable del freno e inspeccione el accionamiento por cadena.
  • Page 50 rocíe agua directamente en el motor. • Verifique si el cable saliente del motor está completo. Si el motor se sobrecalienta, emite olor o humo, suene raro o tiene algún fallo, deje de utilizarlo inmediatamente y contáctese con el distribuidor. No trate de desmontar el motor usted mismo.
  • Page 51 La superficie de la bicicleta no genera temperaturas elevadas, así que no tiene ningún efecto sobre el cuerpo humano. La siguiente declaración: Por la presente declaramos que el nivel de presión acústica ponderado A en el oído del ciclista es inferior a 70 dB (A). Motor •...
  • Page 52 Resolución de problemas Fallo Solución No se puede cargar Utilice el cargador original. La batería tiene una energía demasiado baja, intente No se puede encender cargarla. 1. Ajuste a las marchas 1, 2 y 3. La marcha N no tiene No hay asistencia por asistencia por potencia.
  • Page 53 Parámetros básicos Parámetros técnicos principales de la bicicleta completa Nombre del producto: Bicicleta eléctrica Modelo de producto: TDN09Z Tamaño del cuerpo de bicicleta: 1530 × 600 × 1060mm Peso de la bicicleta completa: 20kg Distancia central entre ruedas frontal y trasera: 1020mm Velocidad máxima de diseño: 25km/h...
  • Page 54 Certificación DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD EC Razón social del diseñador iRiding (Xiamen) Technology Co., Ltd. Dirección completa del diseñador Sala 403, No.768, Calle Norte de Qishan, Distrito de Huli, Ciudad de Xiamen, Provincia de Fujian, República Popular de China Nombre y dirección de la persona (establecida en la Comunidad) que compiló el expediente técnico Empresa: Prolinx GmbH Persona de contacto: Jie Xue...
  • Page 55 Dirección: 27 Old Gloucester Street,London, WC1N 3AX, Reino Unido País: Reino Unido Por la presente declaramos que la máquina Nombre del producto: Bicilec Nombre comercial: Bicilec Función: Bicicleta con sistema de asistencia por potencia inteligente que adopta la tecnología de sensor de par, tres marchas de asistencia para adaptarse a la conducción.
  • Page 56 경고 ! 이 제품의 성능을 모르는 상태에서 사용하지 마십시오 . 제품 사용법을 모르는 사람에게 빌려주지 마십시오 . 안전 유의사항 16 세 미만의 사용자가 도로에서 전기 자전거를 운전하는 것은 엄격히 금지되어 있습 니다 . 전기자전거는 자전거 도로에서 주행해야 하며 최고 속도는 25km/h 를 넘어서는 안 됩니다...
  • Page 57 파트 리스트 사용자 매뉴얼 전원 어댑터 페달 4, 5, 6mm 6 각 렌치 M5 스크루 퀵 릴리즈 레버 부품 설치와 세팅 I. 헤드 튜브를 펼칩니다 . 1. 포장 상자에서 차량 전체를 꺼냅니다 . 2. 헤드 튜브 접이식 클래스프가 완전히 닫히도록 헤 드...
  • Page 58 IV. 안장 높이 조정 안장봉 아래에 있는 한계 조절 나 사를 푸십시오 . 퀵 릴리스의 안장 봉 클램프를 열고 적절한 위치에 안장 튜브를 넣은 다음 퀵 릴리스 안장 튜브의 클램프를 잠그십시 오 . 새들의 높이를 조정할 때 가장 높은 안전선은 시트 포스트 클 램프의...
  • Page 59 먼저 왼쪽 페달을 손으로 시계 반대 방향으 로 조이고 오른쪽 페달은 시계 방향으로 조 입니다 . 그 다음 6mm 육각 렌치를 사용하 여 잠급니다 . 페달 나사의 조임 토크는 30- 35N·m 입니다 . 사용자 지침 핸들바 부품 설명 리어 브레이크 레버 + / - 버튼...
  • Page 60 파워 어시스트 모드 없음 파워 어시스트 모드 디지털 미터 충전 백분율 라이트 충전 상태 전기량 온도 이상 표시 시스템 고장 블루투스 연결 상태 속도 단위 정속 주행 충전 처음 사용하기 전에 배터리를 활성화할 수 전원 어댑터 연결 있도록 자동차에 포함된 전원 어댑터를 사용 하여...
  • Page 61 에 따라 자동으로 켜지고 꺼집니다 ) "+/-" 키를 길게 눌러 조명을 전환합니다 . 블루투스 연결 아래 QR 코드를 스캔하여 "QiCYCLE " 앱을 설치하십시 오 . 장치를 검색하고 C2 라는 문구가 있는 장치를 찾은 후 연결을 클릭하고 , 연결되면 미터의 블루투스 표시등이 켜...
  • Page 62 프레임 번호 차량 코드 차량 코드는 조명 위의 헤드 튜브 에 있습니다 . 전지 조립도 Battery assembly drawing 1. 전지를 프레임 튜브에 투입합니다 . 2. 나사로 전지를 고정합니다 .
  • Page 63 고장 해결 고장 해결 방법 충전 불가 정품 충전기를 사용하십시오 . 작동 불가 배터리가 너무 부족하오니 충전하십시오 . 1. 기어를 1,2,3 단으로 세팅하십시오 . N 단 파워 어시스트 없 음 . 파워 어시스트 없음 2. 전기량이 10% 미만일 때 파워 어시스트를 사용할 수 없습 니다...
  • Page 64 기본 사양 정보 차량 주요 기술 사양 제품명 : 전기 자전거 제품 모델 : TDN09Z 차체 사이즈 : 1530 × 600 × 1060mm 차량 무게 : 20kg 전후륜 중심거리 : 1020 mm 최고 설계 차속 : 25 km/h 적재량 : 100 kg 프론트...

This manual is also suitable for:

Qicycle c2

Table of Contents