English Products with CE marking comply with the EMC Directive(2004/108/EC). The complete Declaration of Conformity can be found at www.soulelectronics.com. Safety Information Please read this owner’s and product guide Reading this guide will ensure proper and safe use of your Soul® headphones. Follow all operation guidelines and adhere to all safety warnings and cautions.
Page 4
Caution DO NOT operate any motor vehicle or heavy machinery while listening to or wearing your headphones. Doing so is not only dangerous to you or others but illegal in many states. Listening or wearing headphones reduces your ability to hear sounds around you such as emergency vehicle sirens or the horn from another motorist.
Page 5
Using Your Soul® In-Ear Headphones Carefully remove your Soul® headphones from the protective packaging. You will also find two additional pairs of ear tips inside the road storage case. Proper Ear tip Selection Your Soul® headphones include three pairs of ear tips. One pair of medium sized tips are already installed on your headphones and there are two additional pairs inside the storage case (large and small).
Page 6
Using Your Soul® Headphones Now that you have selected the proper ear tips, it is time to plug in your in-ear head- phones and begin enjoying your music the Soul® way. 1. Place headphones in your ears. Note: the headphones have an “L” for Left and “R” for Right indicators on the inside bottom portion of your headphones closest to the audio cable.
Page 7
For Controlling Music or Movie Functions 1. Volume Control – When you want to increase the volume of your phone or multimedia device press the up arrow ( ) on your in-line controller. Note: Make sure to increase volume slowly to prevent damage to your hearing.
Page 8
Trouble Shooting Guide Problem Solution No Sound Check plug; make sure it is plugged in all the way. Check volume level, increase volume if necessary. Check power, make sure device is on. Check in-line controller, press center button to ensure it is not on Pause.
Product Registration Website: www.soulelectronics.com Note: You must register your product for warranty Customer Support: www.soulelectronics.com LIMITED WARRANTY SIGNEO USA, LLC (“Company”) warrants to the original retail purchaser of this product that should the product or any part thereof are proven defective in material or workmanship within 1 year from the date of original purchase, such defects will be repaired or replaced, at the Company’s option, without charge for parts or labor.
Français Les produits avec la marque CE sont soumis à la directive EMC (2004/108/EC). La Déclaration de Conformité complète est disponible sur www.soulelectronics.com. Informations de sécurité Veuillez lire ce guide du propriétaire et du produit La lecture de ce guide vous assurera une utilisation sécuritaire et adéquate de vos écouteurs Soul®. Veuillez respecter toutes les directives d’...
Avertissement NE PAS conduire de véhicule à moteur ou de machinerie lourde pendant que vous écoutez de la musique ou portez vos écouteurs. Il s’agit d’une conduite qui n’est pas seulement dangereuse pour vous mais qui est aussi considérée illégale dans plusieurs états.
Page 12
Utiliser vos écouteurs Soul® Retirez soigneusement vos écouteurs Soul® de leur emballage protecteur. Vous trou- verez aussi deux paires supplémentaires d’embouts intra-auriculaires à l’intérieur du boîtier de transport. Sélection de l’embout intra-auriculaire approprié Vos écouteurs Soul® sont vendus avec trois paires d’embouts intra-auriculaires. Une paire d’embouts de taille moyenne est déjà...
Page 13
Utiliser vos écouteurs Soul® Maintenant que vous avez procédé à la sélection des embouts intra-auriculaires adéquats pour vos écouteurs, vous pouvez maintenant commencer à bénéficier de la musique de la manière Soul®. 1. Positionnez les écouteurs dans vos oreilles. Veuillez prendre en note que les écouteurs ont un indicateur “L”...
Page 14
Pour les fonctions Contrôle musical et des films 1. Contrôle du volume – Lorsque vous souhaitez augmenter le volume de l’appareil téléphonique ou multimédia, appuyez sur la flèche vers le haut ( ) située sur le contrôle intégré. Note: Assurez-vous d’augmenter le volume lentement pour prévenir tout dommage à votre audition.
Page 15
Guide de résolution de problèmes Problème Solution Pas de son Vérifiez la prise, et assurez-vous qu’elle est bien branchée. Vérifiez le volume sonore, et augmentez-le si cela s’avère nécessaire. Vérifiez l’alimentation et assurez-vous que l’appareil est en marche. Vérifiez le contrôle intégré, et pressez le bouton central pour vous assurer que l’appareil est en pause.
Site web pour l’enregistrement du produit: www.soulelectronics.com Note: Vous devez enregistrer votre produit pour bénéficier de la garantie Service clients : www.soulelectronics.com GARANTIE LIMITEE SIGNEO USA, LLC (« la Société ») garantie ce produit ou toute partie de ce produit contre tout défaut de matériaux ou de fabrication pour une durée d’un (1) an à...
Italiano I prodotti con il marchio CE sono conformi alla Direttiva CEM 2004/108/CE. La Dichiarazione di Conformità completa è disponibile sul sito Web www.soulelectronics.com Informazioni sulla sicurezza Leggere attentamente il manuale di istruzioni. La lettura di questo manuale serve a garantire un uso appropriato e sicuro degli auricolari Soul®.
Page 18
Precauzioni NON guidare veicoli a motore o azionare macchinari pesanti mentre si stanno indossando o utilizzando gli auricolari. Tale comportamento non solo è pericoloso, ma in molti paesi è anche illegale. Indossare o utilizzare gli auricolari diminuisce le possibilità di sentire suoni circostanti, come le sirene dei mezzi di emergenza o il clacson di un’altra auto.
Page 19
Uso degli auricolari Soul® Rimuovere delicatamente gli auricolari Soul® dall’imballaggio di protezione. Nella custodia da viaggio sono contenute due paia aggiuntive di cuscinetti auricolari. Selezione dei cuscinetti auricolari più adatti Gli auricolari Soul® includono tre paia di cuscinetti auricolari. Oltre ai cuscinetti auricolari medi già...
Page 20
Uso degli auricolari Soul® Dopo aver scelto i cuscinetti auricolari più adatti, collegare gli auricolari per iniziare l’ascolto della musica con tutta la qualità Soul®. 1. Inserire gli auricolari in entrambe le orecchie. Nota: ogni auricolare è contrassegnato con l’indicazione del lato corretto, “L” per Left, sinistro, e “R” per Right, destro. L’indicazione si trova sulla parte inferiore dell’auricolare, vicino al cavo audio.
Funzioni di riproduzione multimediale 1. Regolare il volume – Per aumentare il volume del telefono o del dispositivo multimediale, premere il pulsante con la freccia rivolta verso l’alto ( ) sul telecomando in linea. Nota: assicurarsi di aumentare il volume gradualmente per evitare danni all’udito. Per ridurre il volume, premere il pulsante con la freccia rivolta verso il basso ( ) sul telecomando in linea.
Page 22
Risoluzione dei problemi Problema Soluzione Assenza di segnale audio Verificare che lo spinotto sia inserito correttamente nel jack. Controllare il livello del volume e, se necessario, aumentare il volume. Verificare che il dispositivo collegato sia acceso. Controllare il telecomando in linea, premere il pulsante centrale per verificare che non sia in Pausa.
Registrazione del prodotto e servizio di garanzia, Visitare il sito Web: www.soulelectronics.com Nota: è necessario registrare il prodotto per attivare la garanzia. Supporto Clienti: www.soulelectronics.com GARANZIA LIMITATA SIGNEO USA, LLC (“la Società”) garantisce agli originali clienti finali di questo prodotto che se il prodotto o qualunque sua parte risultasse difettosa nel materiale o nella costruzione entro 1 anno dalla data originale dell’acquisto, tali parti difettose saranno riparate o sostituite, su preferenza della Società, senza richiedere il pagamento di ulteriori spese per le parti di ricambio o per la...
Page 24
Deutsch Sicherheitsinformationen Bitte diese Bediener- und Produktanleitung durchlesen. Das Lesen dieser Anleitung sorgt für die sichere und ordnungsgemäße Benutzung Ihrer Soul® Ohrhörer. Folgen Sie allen Bedienungshinweisen und richten Sie sich nach allen Vorsichtsmaßnahmen und Warnhinweisen. Warnhinweis Ohrhörer verantwortungsbewusst verwenden. Übermäßig laute Geräusche können beim Hörer zu Lärmschwerhörigkeit bzw.
Page 25
Umgebungsgeräusch Geräuschpegel dB Mögliche Auswirkung auf den Hörer Stille Bibliothek 30 dB Keine Auswirkung - Normal Normale Konversation 60 dB Angenehmes Hören Stadtverkehr (im Auto) 85 dB Maximalpegel vor dem Beginn von sich Hörschäden. OSHA empfiehlt, einem Geräuschegel von 90 dB täglich nicht länger als 8 Stunden auszusetzen.
Page 26
Auf einen Blick 1. Ohrhörer 2. Audiokabel 3. Regler für iPhone®, iPod® und iPad® 4. 3,5mm (1/8-Zoll) Stecker, vergoldet 5. Auswechselbare Ohrpfropfen (mittelgroß) 6. Kabel-Manager 7. Kabel-Clip Verpackungsinhalt Ohrhörer Aufbewahrungsetui Ersatz-Ohrpfropfen (2 Paar) Groß Klein Bedienung Ihrer Soul® Ohrhörer Entnehmen Sie Ihre Soul® Ohrhörer vorsichtig der schützenden Verpackung. Sie werden im Aufbewahungsetui außerdem zwei zusätzliche Paare Ohrpfropfen finden.
Page 27
Auswechseln der Ohrpfropfen Probieren Sie die Passform der Ohrhörer mit den bereits installierten Pfropfen. Sollten Die Ohrhörer sich zu lose anfühlen, wechseln Sie die Ohrpfropfen mit den etwas größeren Ohrpfropfen, die mitgeliefert wurden, aus. Sollten sie sich etwas zu eng anfühlen, wechseln Sie sie mit den kleineren Ohrpfropfen, die mitgeliefert wurden, aus.
Page 28
4. Stecken Sie den 3,5 mm (1/8-Zoll) Stecker in die Kopfhörerbuchse. 5. Schalten Sie Ihr Gerät ein. 6. Wählen Sie die Musik, die Sie hören wollen, oder den Film, den Sie sehen wollen, aus. 7. Regeln Sie die Lautstärke langsam nach oben, bis Sie einen sicheren und angemessenen Hörpegel für sich erreicht haben..
Page 29
3. Vor/Zurück – Um zum nächsten Musiktitel oder Videokapitel zu springen, die mittlere Taste zweimal schnell drücken und dann wieder loslassen. Um zum vorigen Musiktitel oder Videokapitel zurückzukehren, die mittlere Taste dreimal schnell drücken und wieder loslassen. 4. Suchlauf – Um während der Wiedergabe von Musik oder Videos vorwärts durch Musik oder Video zu suchen, die mittlere Taste einmal drücken, wieder loslassen und dann sofort dieselbe Taste erneut drücken und festhalten.
Page 30
Trouble Shooting Guide Problem Lösung Kein Ton Stecker prüfen; sicherstellen, dass er bis zum Anschlag eingesteckt ist. Lautstärkepegel prüfen und notfalls Lautstärke erhöhen. Stromzufuhr prüfen, um sicherzustellen, dass das Gerät eingeschaltet ist. Kabelintegrierten Regler prüfen: Mittlere Taste drücken, um sicherzustellen, dass die Pause-Funktion deaktiviert ist.
Produktregistrierung und Garantie-Service, Bitte besuchen Sie unsere Webseite: www.soulelectronics.com Hinweis: Der Garantie-Service bedarf der Produktregistrierung Kundenunterstützung: www.soulelectronics.com EINGESCHRÄNKTE GARANTIE SIGNEO USA, LLC (“Firma”) gewährleistet gegenüber dem Erstkäufer dieses Produktes im Einzelhandels im Falle eines Produktschadens, der durch Materialfehler oder fehlerhafte Verarbeitung verursacht wurde, dieses Gerät nach Wahl der Firma entweder zu reparieren oder zu ersetzen, falls der Schaden innerhalb eines Zeitraumes von 1 Jahr beginnend mit dem Datum des Erstkaufbelegs aufgetreteten ist.
Español Producto con marcado CE, cumple con la Directiva de Compatibilidad Electromagnética (2004/108/CE). Puede encontrar una Declaración de Conformidad Completa en www.soulelectronics.com. Información de seguridad Por favor lea esta guía del usuario y de producto Leer esta guía asegura un uso apropiado y seguro de sus Auriculares Soul®. Siga todas las reglas de operación y apéguese a todas las advertencias y precauciones de seguridad.
Page 33
Precaución NO opere ningún vehículo motorizado o maquinaria pesada mientras escucha o usa sus auriculares. Hacer esto no solo es peligroso para usted o para otras personas sino también es ilegal en muchos estados. Escuchar o usar auriculares reduce su capacidad para escuchar sonidos a su alrededor como por ejemplo las sirenas de vehículos de emergencia o la bocina de alerta de otro conductor de un vehículo motorizado.
Page 34
Uso de sus Auriculares Internos Soul® Cuidadosamente, saque sus Auriculares Soul® del empaque protector. También encontrará dos pares adicionales de puntas auditivas adicionales dentro del estuche para el camino. Selección de puntas auditivas apropiadas Sus Auriculares Soul® incluyen tres pares de puntas auditivas. Un par de puntas de tamaño mediano previamente instaladas en sus auriculares y dos pares adicionales (grandes y chicas) dentro del estuche.
Page 35
Uso de sus Auriculares Soul® Ahora que ha elegido las puntas auditivas apropiadas, es momento de conectar sus auriculares internos y comenzar a disfrutar su música al estilo de Soul®. 1. Coloque sus auriculares en sus oídos. Nota: los auriculares tienen los indicadores “L” para izquierdo y “R”...
Page 36
Para controlar las funciones de música o películas 1. Control de volumen – Cuando quiera aumentar el volumen de su teléfono o dispositivo multimedia presione la flecha ( ) hacia arriba en su control en línea. Nota: Asegúrese de aumentar el volumen lentamente para prevenir daños a sus oídos. Cuando quiera disminuir el volumen, presione la flecha ( ) hacia abajo en su control.
Page 37
Guía de localización y solución de fallas Problema Solución Sin sonido Verifique el conector; asegúrese que esté insertado completamente. Verifique el nivel de volumen, aumente el volumen si es necesario. Verifique la energía, asegúrese que el dispositivo esté encendido. Verifique el control en línea, presione el botón central para asegurarse que no esté...
Sitio web para registro de producto: www.soulelectronics.com Nota: Para obtener su garantía deberá registrar su producto. Soporte al Cliente: www.soulelectronics.com GARANTÍA LIMITADA SIGNEO USA, LLC (“Compañía”) garantiza al comprador original de este producto que si éste o cualquiera de sus componentes resultara defectuoso dentro del espacio de 1 año tras la fecha de compra original, tales defectos serán reparados o los componentes reemplazados, según el criterio de la Compañía, sin resultar en ningún gasto adicional por mano de obra o reemplazo de componentes.
Need help?
Do you have a question about the Soul Fly and is the answer not in the manual?
Questions and answers