Kenwood K23GSS11E Instruction Manual

Kenwood K23GSS11E Instruction Manual

23 litre stainless steel microwave with grill
Hide thumbs Also See for K23GSS11E:
Table of Contents
  • Pakke Opp
  • Klargjøring
  • Introduserer Tilberedning Av Mat Med Mikrobølgeovn
  • Tilberedning Av Mat Med Mikrobølgeovn
  • Kontrollere Redskapene
  • Bruke Aluminiumsfolie I Mikrobølgeovnen
  • Oppvarmingskategorier I Mikrobølgeovn
  • Damp
  • Kondens
  • Produktoversikt
  • Hovedenheten
  • Kontrollpanelet
  • Kontrollere Mikrobølgeovnen
  • Klokkeinnstilling
  • Kjøkkenuret
  • Aktivere Barnesikringen
  • Mikrobølgeovntilberedning
  • Grill- Eller Kombinasjonstilberedning
  • Matlaging Med to Omganger
  • Automatisk Tilberedning
  • Automeny
  • Automeny-Tabell
  • Tining
  • Opptining Etter Vekt
  • Opptining Etter Tid
  • Hurtigstartstilberedning
  • Undersøke Tilberedningsfunksjon
  • Slik Finner du den Gjeldende Tilberedningsinnstillingen
  • Rengjøre Mikrobølgeovnen
  • Spørsmål Og Svar
  • Spesifikasjoner
  • Uppackning
  • Förberedelse
  • Introduktion Till Matlagning I Mikrovågsugn
  • Matlagning I en Mikrovågsugn
  • Kontrollera Matlagningsutrustningen
  • Använda Aluminiumfolie I Din Mikrovågsugn
  • Olika Kategorier För Mikrovågsuppvärmning
  • Ånga
  • Kondens
  • Produktöversikt
  • Huvudenheten
  • Kontrollpanelen
  • Kontrollera Mikrovågsugnen
  • Klockinställning
  • Kökstimer
  • Ställa in Barnlåset
  • Tillagning I Mikrovågsugn
  • Grill Eller Kombinationstillagning
  • Tvåstegstillagning
  • Automatisk Tillagning
  • Automeny
  • Automenytabell
  • Upptining
  • Upptining Efter Vikt
  • Upptining Efter Tid
  • Snabbstartstillagning
  • Frågor Om Tillagningsfunktionen
  • Ta Reda På Aktuell Tillagningsinställning
  • Rengöra Mikrovågsugnen
  • Vanliga Frågor
  • Specifikation
  • Pakkauksesta Purkaminen
  • Valmistelut
  • Esittely Ruoanvalmistuksesta Mikroaaltouunissa
  • Ruoanvalmistus Mikroaaltouunissa
  • Tarkista KeittiöVälineesi
  • Alumiinifolion Käyttäminen Mikroaaltouunissa
  • Mikroaaltolämpökategoriat
  • Teho Wateissa
  • Tiivistyminen
  • Tuotteen Yleiskatsaus
  • Laite
  • Ohjauspaneeli
  • Mikroaaltouunin Tarkistus
  • Kellon Asettaminen
  • Keittiöajastin
  • Lapsilukon Asettaminen
  • Mikroaaltouunin Käyttäminen
  • Grilli- Ja Yhdistelmävalmistus
  • Kaksivaiheinen Ruoanlaitto
  • Automaattinen Kypsennys
  • Automaattivalikko
  • Automaattivalikko-Taulukko
  • Sulattaminen
  • Sulattaminen Painon Mukaan
  • Sulattaminen Ajan Mukaan
  • Kypsentämisen Pika-Aloitus
  • Kysymyksiä Kypsennystoiminnosta
  • Saadaksesi Selville Nykyisen Kypsennysasetuksen
  • Mikroaaltouunin Puhdistaminen
  • Usein Kysyttyjä Kysymyksiä
  • Tekniset Ominaisuudet
  • Udpakning
  • Klargøring
  • Introduktion Til Madlavning I Mikrobølgeovn
  • Madlavning Med Mikrobølgeovn
  • Efterse Dine Køkkenredskaber
  • Brug Af Alufolie I Din Mikrobølgeovn
  • Opvarmningskategorier for Mikrobølger
  • Damp
  • Kondensation
  • Produktoversigt
  • Hovedenheden
  • Kontrolpanelet
  • Eftersyn Af Din Mikrobølgeovn
  • Indstilling Af Uret
  • Køkkenuret
  • Indstilling Af Børnesikringen
  • Madlavning Med Mikrobølgeovn
  • Grill- Og Kombinationsmadlavning
  • Madlavning over to Trin
  • Autom. Madlavning
  • Autom. Menu
  • Autom. Menu Tabel
  • Optøning
  • Optøning I Forhold Til Vægt
  • Optøning I Forhold Til Tid
  • Hurtigmadlavning
  • Spørgsmål Vedrørende Kogefunktionen
  • Sådan Findes de Nuværende Kogeindstillinger
  • Rengøring Af Din Mikrobølgeovn
  • Ofte Stillede Spørgsmål
  • Specifikationer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

23 Litre Stainless Steel Microwave with Grill
K23GSS11E
instruction manual
instruksjonsmanual
instruktionsbok
käyttöopas
brugervejledning
microwave/
weight/
grill/combination
time defrost
clock/
stop/clear
kitchen timer
start/
+30sec/con rm

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenwood K23GSS11E

  • Page 1 23 Litre Stainless Steel Microwave with Grill K23GSS11E instruction manual instruksjonsmanual instruktionsbok käyttöopas brugervejledning microwave/ weight/ grill/combination time defrost clock/ stop/clear kitchen timer start/ +30sec/con rm...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Innhold safety warnings ............6 sikkerhetsadvarsler ..........11 unpacking .............. 31 pakke opp .............. 54 getting ready ............32 klargjøring ............. 55 introducing microwave cooking ......33 introduserer tilberedning av mat med mikrobølgeovn ..........56 cooking with a microwave ..........33 tilberedning av mat med mikrobølgeovn .......
  • Page 4 Innehållsförteckning Sisältö säkerhetsvarningar ..........16 turvallisuusvaroitukset ......... 21 uppackning ............77 pakkauksesta purkaminen ......... 100 förberedelse ............78 valmistelut ............101 introduktion till matlagning i mikrovågsugn ..79 esittely ruoanvalmistuksesta mikroaaltouunissa .......... 102 matlagning i en mikrovågsugn........79 ruoanvalmistus mikroaaltouunissa ......102 kontrollera matlagningsutrustningen ......
  • Page 5 Indholdsfortegnelse sikkerhedsadvarsler ..........26 udpakning ............123 klargøring ............124 introduktion til madlavning i mikrobølgeovn ..125 madlavning med mikrobølgeovn ......... 125 efterse dine køkkenredskaber ........126 brug af alufolie i din mikrobølgeovn......126 opvarmningskategorier for mikrobølger....... 127 damp ................128 kondensation ...............
  • Page 6: Safety Warnings

    safety warnings IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE general safety • Switch off and unplug before fitting or removing parts/attachments, after use and before cleaning. • Keep your fingers away from moving parts and fitted attachments. •...
  • Page 7 • It should never be used for drying clothes or for other non-food purposes, including any type of storage, which may lead to risk of injury, ignition or fire. • This microwave can only be used indoors in a dry, well-ventilated, domestic, indoor area.
  • Page 8 grill • Always keep the turntable plate and grill rack clean as any fat there may catch fire. • Do not leave unit or appliance unattended when in use. • Always make sure that (thick portions of) food on the grill rack is kept away from the sides and top of the unit’s cavity.
  • Page 9 do not use these in your microwave • Metal objects are not to be used in the microwave. These include: - Metal cooking utensils - Metal plates or trays - Wire twist ties - Crockery with metal trims - Meat thermometer •...
  • Page 10 caution! hot surface During cooking the outer surface will become hot. Do not touch the outer casing of the microwave. Care should be taken not to store any items on top of your microwave. earthing instructions warning: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. •...
  • Page 11: Sikkerhetsadvarsler

    sikkerhetsadvarsler VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER LESES NØYE OG BEHOLDES FOR FREMTIDIG OPPSLAG generell sikkerhet • Slå av og koble fra før deler/ekstrautstyr monteres eller fjernes, etter bruk og før rengjøring. • Hold fingrene unna deler i bevegelse og montert tilbehør. • Bruk aldri et skadet apparat. •...
  • Page 12 • Den må aldri brukes til å tørke klær eller annet som ikke har noe med mat å gjøre. Dette omfatter enhver oppbevaring, som kan medføre fare for personskade, antennelse og brann. • Denne mikrobølgeovnen kan kun brukes innendørs på et tørt og godt ventilert område.
  • Page 13 grill • Hold alltid dreieplaten og grillristen ren, da fett kan ta fyr. • Ikke la enheten eller apparatet stå uten tilsyn under bruk. • Sørg alltid for at (tykke deler av) maten på grillristen holdes borte fra sidene og toppen av enheten. •...
  • Page 14 - Metallredskaper. - Tallerkener eller brett av metall - Metalltråder - Steintøy med metalldekor - Kjøttermometer • Bruk aldri utstyr laget av metall, unntatt aluminiumsfolie, i mikrobølgeovnen. Mikrobølgene kan ikke gå gjennom metall, så de reflekteres og danner gnister mellom metallet og innsiden av ovnen. •...
  • Page 15 forsiktig! varm overflate Utsiden blir varm under tilberedning. Ikke ta på utsiden av mikrobølgeovnen. Vis omtanke, ikke oppbevar noen gjenstander på toppen av mikrobølgeovnen. anvisninger om jording advarsel: DETTE APPARATET MÅ JORDES. • Dette apparatet er utstyrt med en strømledning som har et jordet støpsel.
  • Page 16: Säkerhetsvarningar

    säkerhetsvarningar VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR LÄS NOGA IGENOM OCH SPARA FÖR FRAMTIDA REFERENS allmän säkerhet • Stäng av och dra ur kontakten innan du ansluter eller tar bort delar/ tillsatser, efter användning och före rengöring. • Stoppa inte in fingrarna i rörliga delar eller monterade tillsatser. •...
  • Page 17 använda mikrovågsugnen • Den här mikrovågsugnen är inte avsedd för kommersiellt bruk. • Den ska enbart användas för matlagning, aldrig för andra ändamål som t.ex. torka kläder, förvaring av mat eller annan typ av förvaring som kan leda till risk för antändning eller brand. •...
  • Page 18 grill • Håll alltid den roterande tallriken och grillstället rena eftersom kvarblivet fett kan fatta eld. • Lämna inte apparaten obevakad när den används. • Se alltid till att (tjocka delar av) mat på grillstället hålls borta från sidorna och taket inuti apparaten. •...
  • Page 19 - Metallredskap. - Tallrikar eller brickor av metall - Metallvispar - Kärl med metallkanter - Köttermometer • Använd aldrig utrustning tillverkade av metall, förutom folie i mikrovågsugnen. Mikrovågsenergin kan inte passera genom metallen så den studsar tillbaka och gnistrar mot insidan av mikrovågsugnen. •...
  • Page 20 varning! het yta Under tillagningen kan yttre ytan bli het. Vidrör inte det yttre höljet på mikrovågsugnen. Var noga med att inte förvara föremål ovanpå mikrovågsugnen. jordningsinstruktioner varning: DENNA UTRUSTNING MÅSTE ANSLUTAS TILL JORDAT UTTAG. • Denna apparat är utrustad med en sladd som har en jordad kontakt.
  • Page 21: Turvallisuusvaroitukset

    turvallisuusvaroitukset TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN yleinen turvallisuus • Sammuta laite ja irrota virtapistoke ennen kuin lisäät tai poistat osia tai lisävarusteita sekä käytön jälkeen ja ennen puhdistamista. • Älä koske liikkuviin osiin tai kiinnitettyihin lisävarusteisiin. •...
  • Page 22 • Mikroaaltouunia ei saa käyttää vaatteiden kuivaamiseen tai muuhun kuin ruoanvalmistukseen, mukaan lukien mikä tahansa säilytys, joka voi johtaa vammaan, syttymiseen tai tulipaloon. • Tämä mikroaaltouunia saa käyttää vain sisällä kuivissa ja hyvin tuuletetuissa tiloissa. • Älä sijoita mikroaaltouunia kaappiin. •...
  • Page 23 grilli • Pidä kääntöalustan lautanen ja grilliteline puhtaina, koska niihin jäänyt rasva voi syttyä tuleen. • Älä jätä yksikköä tai laitetta valvomatta käytön aikana. • Varmista aina, että grillitelineessä oleva ruoka ei osu yksikön sisäseiniin tai -kattoon. • Käytössä olevat osat voivat kuumentua, kun yksikkö on käytössä. Pidä lapset etäällä.
  • Page 24 älä käytä mikroaaltouunissa seuraavanlaisia esineitä • Metalliesineitä ei saa käyttää mikroaaltouunissa. Näitä ovat mm.: - Metalliset keittiövälineet - Metalliset lautaset tai tarjottimet - Pussinsulkijat, joissa on metallia - Ruokailuvälineet, joissa on metallia - Lihalämpömittari • Älä koskaan käytä mikroaaltouunissa metallisia esineitä, lukuun ottamatta alumiinifoliota.
  • Page 25 varoitus! kuuma pinta Mikroaaltouunin ulkopinta kuumenee kuumentamisen aikana. Älä kosketa mikroaaltouunin kotelon ulkopintaa. Älä säilytä tavaroita mikroaaltouunin päällä maadoitusohjeet varoitus: TÄMÄ LAITE ON MAADOITETTAVA. • Tämä laite on varustettu virtakaapelilla, jossa on maadoitettu pistoke. • Pistoke on kytkettävä sopivaan pistorasiaan, joka on asennettu ja maadoitettu kaikkien paikallisten standardien ja vaatimusten mukaisesti.
  • Page 26: Sikkerhedsadvarsler

    sikkerhedsadvarsler VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS VENLIGST BRUGERVEJLEDNINGEN NØJE IGENNEM, OG BEHOLD DEN TIL SENERE BRUG generel sikkerhed • Sluk og fjern ledningen fra kontakten, inden du anbringer eller fjerner redskaber/tilbehør, efter brug og inden rengøring. • Hold fingrene væk fra bevægelige dele og monteret tilbehør. •...
  • Page 27 brug af mikrobølgeovnen • Denne mikrobølgeovn er ikke beregnet til kommerciel brug. • Den må ikke bruges til at tørre tøj eller til andre formål end tilberedning af fødevarer, herunder enhver form for opbevaring, hvilket kan medføre kvæstelser, antændelse eller brand. •...
  • Page 28 • Fjern clips med metaltråd og metalhåndtag fra papir- eller plastikbeholdere/poser, inden du stiller dem i ovnen. grill • Drejepladen og grillristen skal altid holdes ren, da resterende fedt kan gå i brand. • Efterlad ikke enheden eller apparatet under opsyn, når de er i brug. •...
  • Page 29 brug ikke disse genstande i mikrobølgeovnen • Metalgenstande må ikke bruges i mikrobølgeovnen. Dette omfatter: - Madlavningsredskaber af metal. - Tallerkener eller fade af metal - Clips med metaltråd - Porcelæn med metalpynt - Stegetermometer • Med undtagelse af alufolie, må du aldrig bruge metalgenstande i mikrobølgeovnen.
  • Page 30 forsigtig! varm overflade Under kogning bliver overfladen varm. Rør ikke mikrobølgeovnens ydersider. Der må ikke anbringes genstande oven på mikrobølgeovnen. Instruktioner vedrørende jordforbindelse advarsel: DETTE APPARAT SKAL JORDFORBINDES • Dette apparat er udstyret med en strømledning med et jordforbundet stik. •...
  • Page 31: Unpacking

    Thank you for purchasing your new Kenwood Microwave. We recommend that you spend some time reading this instruction manual so that you fully understand all the operational features it offers. You will also find some hints and tips to help you resolve any issues.
  • Page 32: Getting Ready

    getting ready This microwave is designed for domestic use. It should not be used for commercial catering. 1. After unpacking your microwave, check that it has not been damaged whilst in the box. Make sure there are no dents on the microwave, and the door closes properly. A dented or damaged microwave could allow microwave energy to escape.
  • Page 33: Introducing Microwave Cooking

    introducing microwave cooking Always remember the basic safeguards you would follow when using any cooking equipment or handling hot food. See below for basic guidelines in microwave cooking. If you are unfamiliar with using a microwave, refer to the back of this instruction booklet for more information.
  • Page 34: Checking Your Cooking Utensils

    checking your cooking utensils Most heat-resistant, non-metallic cooking utensils are safe to use in your microwave. If you are not sure if you can use a utensil in your microwave, follow this simple test: 1. Put the utensil into the microwave next to a cup of water – use a cup that you know is microwave safe.
  • Page 35: Microwave Heating Categories

    microwave heating categories Your microwave has been tested and labelled to meet the UK government’s voluntary agreement on the reheating of pre-cooked food. The heating characteristics and output power levels of microwaves are usually calculated using a relatively large portion of food (1000 gram load, IEC 705) but many packs of pre-cooked food are sold in smaller packs, often about 350 grams.
  • Page 36: Steam

    steam When you microwave food, steam is created as water in the food heats up and evaporates. The steam formed during microwave cooking is entirely safe. It has to escape from the microwave to prevent pressure from building up inside the microwave. It does this through the vents on the back of the microwave and from around the door.
  • Page 37: Product Overview

    product overview the main unit control panel microwave/ weight/ grill/combination time defrost clock/ stop/clear kitchen timer start/ +30sec/con rm door handle the control panel LED display Shows the clock, cooking time and setting. microwave/grill/combination button weight/time defrost button Use this button to select the Use this button to defrost the microwave, grill and combination food by weight or time.
  • Page 38: Checking Your Microwave

    checking your microwave Check your microwave after unpacking. For your safety, the microwave stops if the door is opened during cooking. Close the door and press the start/+30sec/confirm button to continue the cooking cycle. 1. Pull the handle to open the door. 2.
  • Page 39: Clock Setting

    clock setting When the microwave is connected to the mains power, the LED display will show “0:00”, and the microwave will sound once. Please ensure that you have set the clock prior to use. Please follow the steps below to set the clock. 1.
  • Page 40: Kitchen Timer

    kitchen timer When the kitchen timer is running, other functions cannot be used. When the microwave is not in use, this feature allows you to use the microwave as a timer. For setting the kitchen timer, follow the steps below. 1.
  • Page 41: Setting The Child Lock

    setting the child lock This feature prevents the electronic operation of the microwave by locking the operation of the control panel until you have cancelled it. Please follow the steps below to set the child lock. 1. Press the stop/clear button for 5 seconds and a long tone will sound.
  • Page 42: Microwave Cooking

    microwave cooking For simple microwave cooking, follow the steps below. For instance: If you want to use 80% microwave power to cook for 20 minutes. 1. Press the microwave/grill/combination button once and the LED display will show “P100”. Press the microwave/grill/ combination button repeatedly until the LED display shows “P80”.
  • Page 43: Grill Or Combination Cooking

    grill or combination cooking • During first time use of grill cooking, operate the microwave empty for at least 20 minutes. Some smoke and/or odour may occur. This is normal and will stop. • We recommend that you use the supplied grill rack. Place your food on the grill rack then place on top of the glass turntable plate.
  • Page 44 Microwave/grill/combination Button Control (For Grill and Combination Cooking) Order LED Display Microwave Power Grill Power – Please note there are only 2 modes of combination cooking and their microwave and grill powers are shown on the table above. For instance: If you want to do 55% microwave power and 45% grill power cooking (C-1) for 10 minutes, please follow the steps below.
  • Page 45: Two-Stage Cooking

    two-stage cooking For two-stage cooking, please follow the steps below. For instance: If you want to defrost your food for 5 minutes and then to cook it with 80% microwave power for 7 minutes. You can set a maximum of 2 stages for two-stage cooking. If defrosting is among one of the stages, then it will be set as the first stage.
  • Page 46: Auto Cooking

    auto cooking This feature allows you to cook most of your food based on the food category and the weight. Select the category and choose the weight of your food. For quick reference of the cooking time and the weight, please refer to the auto menu table. auto menu 1.
  • Page 47: Auto-Cook Menu Table

    The density and thickness of food can affect its cooking time. Ensure all food is piping hot and cooked thoroughly before serving. It is essential that food is checked during and after the recommended cooking time, even if auto-cook menu was used. auto-cook menu table Menu Weight...
  • Page 48: Defrosting

    defrosting This feature allows you to defrost your frozen foods simply by entering the weight or time. defrost by weight 1. Press the weight/time defrost button once and the LED display will show “dEF1”. 2. Turn the timer/weight/auto menu dial to adjust the weight of your food.
  • Page 49: Quick Start Cooking

    quick start cooking This feature allows you to quickly cook your food for 30 seconds with 100% microwave power. Please follow the steps below. 1. Press the start/+30 sec/confirm button to start the quick start cooking. Press the start/+30 sec/confirm button again to add another 30 seconds.
  • Page 50: Querying The Cooking Function

    querying the cooking function This feature allows you to check and view the current cooking settings. to find out the current cooking setting 1. Press the microwave/grill/combination button once and the LED display will show the current cooking setting while the microwave is in either microwave, grill or combination cooking.
  • Page 51: Cleaning Your Microwave

    cleaning your microwave Cleaning your microwave each time you use it will help to prevent a build up of stubborn marks that can be difficult to clean. Unplug your microwave from the mains and wait for it to completely cool down before cleaning. On the right hand side wall of the cavity is the wave guide cover.
  • Page 52: Frequently Asked Questions

    frequently asked questions If a problem does occur, it may often be due to something very minor. The following Q & A may be able to resolve the problem. Questions Answers Why doesn’t the food seem to Check that: cook? •...
  • Page 53: Specification

    Model K23GSS11E Input 230V~ 50Hz Microwave Output 800 Watts Microwave Frequency 2450MHz Outside Dimensions 485mm x 367mm x 296mm (width x depth x height) Power consumption Microwave Input 1250 Watts Grill Input 1000 Watts Complies with EC directives 2004/108/EC and 2006/95/EC.
  • Page 54: Pakke Opp

    Takk for at du kjøpte ny Kenwood Mikrobølge. Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen så du blir fortrolig med alle funksjonene. Veiledningen gir deg også mange tips og råd for å løse eventuelle problemer.
  • Page 55: Klargjøring

    klargjøring Denne mikrobølgeovnen er beregnet på hjemmebruk. Det må ikke brukes til kommersiell catering. 1. Etter å ha pakket ut mikrobølgeovnen, må du kontrollere at den ikke er blitt skadet i esken. Kontroller at det ikke er noen bulker i mikrobølgeovnen, og at døren lukkes ordentlig og uten skader.
  • Page 56: Introduserer Tilberedning Av Mat Med Mikrobølgeovn

    introduserer tilberedning av mat med mikrobølgeovn Husk alltid grunnleggende sikkerhetsanordninger du bør følge når du bruker noe matlagingsutstyr eller håndterer varm mat. Se under for grunnleggende retningslinjer for matlaging i mikrobølgeovn. Hvis du ikke er kjent med hvordan du bruker en mikrobølgeovn, henviser du til baksiden av dette instruksjonsheftet for mer informasjon.
  • Page 57: Kontrollere Redskapene

    kontrollere redskapene De fleste varmemotstandige, ikke-metalliske redskapene er trygge for bruk i mikrobølgeovnen. Hvis du ikke er sikker på om du kan bruke et redskap i mikrobølgeovnen, må du følge denne enkle testen: 1. Legg redskapet i mikrobølgeovnen ved siden av en kopp med vann – bruk en kopp som du vet er trygg for bruk i mikrobølgeovn.
  • Page 58: Oppvarmingskategorier I Mikrobølgeovn

    oppvarmingskategorier i mikrobølgeovn Mikrobølgeovnen er testet og merket for å tilfredsstille den britiske statens frivillige avtale om oppvarming av forhåndstilberedt mat. Oppvarmingsegenskapene og utgangseffekten i mikrobølgeovner beregnes vanligvis ved bruk av en relativt stor matporsjon (1000 gram, IEC 705), men mange forhåndstilberedte matvarer selges i mindre pakker, ofte rundt 350 gram.
  • Page 59: Damp

    damp Når du lager mat i en mikrobølgeovn dannes det damp ettersom vannet i maten varmes opp og fordamper. Dampen som dannes under bruk av mikrobølgeovnen er ikke farlig. Den må slippe ut av mikrobølgeovnen for å forhindre at det bygges opp trykk inne i mikrobølgeovnen. Dette gjøres gjennom ventilene på baksiden av mikrobølgeovnen og rundt døren.
  • Page 60: Produktoversikt

    produktoversikt hovedenheten kontrollpanel microwave/ weight/ grill/combination time defrost clock/ stop/clear kitchen timer start/ +30sec/con rm dørhåndtak kontrollpanelet LED-skjerm Viser klokken eller koketid/- innstilling. mikrobølge/grill/ kombinasjonsknapp vekt/tid tiningsknapp Bruk denne knappen for å Bruk denne knappen til å tine velge mikrobølgeovn-, grill- og maten etter vekt eller tid.
  • Page 61: Kontrollere Mikrobølgeovnen

    kontrollere mikrobølgeovnen Undersøk mikrobølgeovnen etter at du har pakket den ut. For din egen sikkerhet stopper mikrobølgeovnen hvis døren åpnes under tillaging. Lukk døren og trykk på start/+30sek/bekreftfor å fortsette matlagingssyklusen. 1. Trekk i håndtaket for å åpne døren. 2. Sett en kopp vann på dreieplaten. Sørg for at koppen er trygg å...
  • Page 62: Klokkeinnstilling

    klokkeinnstilling Når mikrobølgeovnen er koblet til strømuttaket, vil LED-displayet vise “0:00”, og en lyd vil høres én gang. Sørg for at klokken er stilt før bruk. Følg trinnene under for å stille klokken. 1. Trykk på klokke/kjøkkenur-knappen. Timetallet blinker og klokkeindikatoren lyser.
  • Page 63: Kjøkkenuret

    kjøkkenuret Når kjøkkenuret er i gang, kan ikke andre funksjoner brukes. Denne funksjonen lar deg bruke mikrobølgeovnen som en tidtaker, når mikrobølgeovnen ikke er i bruk. For å stille inn kjøkkenuret, følger du trinnene under. 1. Trykk to ganger på klokke/kjøkkenuret- knappen.
  • Page 64: Aktivere Barnesikringen

    aktivere barnesikringen Denne funksjonen hindrer elektronisk bruk av mikrobølgeovnen ved å låse kontrollpanelet til du avbryter funksjonen. Følg trinnene under for å aktivere barnesikringen. 1. Trykk på stopp/fjern-knappen i 5 sekunder og en lang tonelyd vil lyde. Barnesikringsindikatoren vil lyse på LED- displayet for å...
  • Page 65: Mikrobølgeovntilberedning

    mikrobølgeovntilberedning For enkel mikrobølgeovntilberedning kan du følge stegene under. For eksempel: Hvis du vil bruke 80 % strøm for å koke i 20 minutter. 1. Trykk på mikrobølge/grill/kombinasjon- knappen én gang og LED-displayet vil vise "P100". Trykk på mikrobølgeovn/grill/ kombinasjon-knappen flere ganger til LED-displayet viser “P80”.
  • Page 66: Grill- Eller Kombinasjonstilberedning

    grill- eller kombinasjonstilberedning • Ved første gangs bruk av grilltilberedningen, må du la mikrobølgeovnen være tom i minst 20 minutter. Noe røyk og/eller lukt kan oppstå. Dette er normalt og vil stoppe. • Vi anbefaler at du bruker den medfølgende grillristen. Plasser maten på grillristen og deretter på...
  • Page 67 Mikrobølgeovn/grill/kombinasjon-knappekontroll (For grill og kombinasjonstilberedning) Rekkefølge LED-skjerm Mikrobølgeeffekt Grillstyrke – Legg merke til at det er 2 moduser for kombinasjonstilberedning og deres mikrobølge- og grillstyrker vises i tabellen over. For eksempel: Hvis du vil bruke 55% mikrobølgestyrke og 45% grillstyrke (C-1) i 10 minutter, må du følge trinnene under.
  • Page 68: Matlaging Med To Omganger

    matlaging med to omganger Følg stegene under for matlaging med to omganger. For eksempel: Hvis du vil tilberede maten din for 5 minutter og deretter tilberede den med 80% mikrobølgestyrke i 7 minutter. Du kan stille inn maksimalt 2 omganger for matlaging med to omganger. Hvis tining er ett av trinnene, stilles dette inn som det første trinnet.
  • Page 69: Automatisk Tilberedning

    automatisk tilberedning Med denne funksjonen kan du tilberede mat basert på typen mat og vekten. Velg kategori og velg matens vekt. Det henvises til automeny-tabellen for en hurtigreferanse til tilberedningstid og vekt. automeny 1. Vri timer/vekt/automeny-hjulet med urviseren automenyprogrammet. LED- displayet vil vise “A-1”...
  • Page 70: Automeny-Tabell

    Matens tetthet og tykkelse kan innvirke på tilberedningstiden. Forsikre deg om at all mat er rykende varm og gjennomstekt før servering. Det er svært viktig at maten sjekkes under og etter tilberedningstiden, selv når automeny brukes. automeny-tabell Meny Vekt Skjerm Koketid Kommentar 200g...
  • Page 71: Tining

    tining Med denne funksjonen kan du tine opp frossen mat ved ganske enkelt å skrive inn vekten eller tiden. opptining etter vekt 1. Trykk på vekt/tid tining-knappen én gang og “dEF1” vises på LED-displayet. 2. Vri timer/vekt/automeny-hjulet for å justere vekten til maten. 3.
  • Page 72: Hurtigstartstilberedning

    hurtigstartstilberedning Med denne funksjonen kan du raskt tilberede maten i 30 sekunder ved 100 % mikrobølgeeffekt. Følg stegene under. 1. Trykk på start/+30 sek/bekreft-knappen for å starte hurtigstartstilberedningen. Trykk på start/+30 sek/bekreft-knappen igjen for å legge til ytterligere 30 sekunder. Du kan øke steketiden med opptil 95 minutter.
  • Page 73: Undersøke Tilberedningsfunksjon

    undersøke tilberedningsfunksjon Denne funksjonen lar deg sjekke og vise de nåværende tilberedningsinnstillingene. slik finner du den gjeldende tilberedningsinnstillingen 1. Trykk én gang på mikrobølge/grill/ kombinasjon-knappen og LED-displayet vil vise nåværende tilberedningsinnstilling mens mikrobølgen er i enten mikrobølge-, grill eller kombinasjonstilberedning. Visningen varer i 2–3 sekunder før det originale skjermbildet kommer tilbake.
  • Page 74: Rengjøre Mikrobølgeovnen

    rengjøre mikrobølgeovnen Hvis du rengjør mikrobølgeovnen hver gang du har brukt den, vil det være lettere å unngå vanskelige flekker som kan være vanskelig å fjerne. Koble mikrobølgeovnen fra strømnettet og vent til ovnen er helt avkjølt før du rengjør den. Bølgelederdekselet sitter på...
  • Page 75: Spørsmål Og Svar

    spørsmål og svar Hvis du opplever et problem, er årsaken som regel bagatellmessig. Følgende spørsmål og svar kan løse problemet. Spørsmål Svar Hvorfor virker det som om maten Kontroller at: ikke kokes? • koketiden er angitt • døren er lukket •...
  • Page 76: Spesifikasjoner

    Modell K23GSS11E Inngangsstrøm 230V~ 50Hz Mikrobølgeutgangseffekt 800 Watts Mikrobølgefrekvens 2 450MHz Utvendige dimensjoner 485mm x 367mm x 296mm (bredde x dybde x høyde) Strømforbruk Mikrobølgeinngangseffekt 1250 Watts Inngangsstrøm til grill 1000 Watts Er i samsvar med EC-direktivene 2004/108/EC og 2006/95/EC.
  • Page 77: Uppackning

    Tack för att du köpt din nya Kenwood Mikrovågor. Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning för att fullt ut förstå alla erbjudna funktioner. Det finns även en del råd och tips som hjälper dig att lösa problem.
  • Page 78: Förberedelse

    förberedelse Den här mikrovågsugnen är avsedd för hemmabruk. Den får inte användas för kommersiellt bruk. 1. När ugnen packats upp, kontrollera att den inte skadats under tiden i kartongen. Se till att det inte finns några bucklor i mikrovågsugnen och att luckan kan stängas ordentligt. En bucklig mikrovågsugn kan göra att mikrovågsenergi läcker ut.
  • Page 79: Introduktion Till Matlagning I Mikrovågsugn

    introduktion till matlagning i mikrovågsugn Kom alltid ihåg de grundläggande säkerhetsåtgärder som du vidtar vid matlagning med annan matlagningsutrustning eller hantering av varm mat. Se nedan för information om grundläggande riktlinjer för matlagning i mikrovågsugn. Om du inte är van att använda mikrovågsugnar, se baksidan av det här informationshäftet för ytterligare information.
  • Page 80: Kontrollera Matlagningsutrustningen

    kontrollera matlagningsutrustningen De flesta värmebeständiga matlagningstillbehör som inte är av metall är säkra att använda i ugnen. Om du är osäker på om ett tillbehör kan användas i ugnen, utför det här enkla testet. 1. Lägg tillbehöret i ugnen bredvid en kopp vatten. Använd en kopp som du vet är mikrovågssäker. Stäng dörren.
  • Page 81: Olika Kategorier För Mikrovågsuppvärmning

    olika kategorier för mikrovågsuppvärmning Din mikrovågsugn har testats och märkts för att uppfylla regeringen i Storbritanniens frivilliga avtal om återuppvärmning av tillagad mat. Mikrovågsugnars uppvärmningskännetecken och utgångseffektnivå beräknas vanligen med hjälp av en ganska stor matportion (1000 gram, IEC 705), men många förpackningar med tillagad mat säljs i mindre förpackningar, ofta ungefär 350 gram.
  • Page 82: Ånga

    ånga Vid tillagning av mat i en mikrovågsugn utvecklas ånga när vattnet i maten hettas upp och avdunstar. Den ånga som uppstår vid tillagning i en mikrovågsugn är helt säker. Den måste slippa ut från ugnen för att förhindra att tryck byggs upp inuti mikrovågsugnen. Det sker via ventilerna på ugnens baksida och runt dörren.
  • Page 83: Produktöversikt

    produktöversikt huvudenheten kontrollpanel microwave/ weight/ grill/combination time defrost clock/ stop/clear kitchen timer start/ +30sec/con rm luckans handtag kontrollpanelen Lysdiodsdisplay Visar klocka, tillagningstid och inställning. mikrovågs/grill/ kombinationsknapp vikt/tid upptiningsknapp Använd denna knapp för att välja Använd denna knapp för att tina kombinationen mikrovågs-, grill- upp mat efter vikt eller tid.
  • Page 84: Kontrollera Mikrovågsugnen

    kontrollera mikrovågsugnen Kontrollera mikrovågsugnen efter uppackningen. För din säkerhets skull stängs ugnen av om luckan öppnas under tillagningen. Stäng luckan och tryck på start/+30sek/bekräfta knappen för att fortsätta tillagningscykeln. 1. Öppna luckan genom att dra i handtaget. 2. Placera en kopp vatten på glastallriken. Försäkra dig om att koppen är mikrovågssäker (den får inte ha en dekorativ metallkant).
  • Page 85: Klockinställning

    klockinställning När mikrovågsugnen anslutits till elnätet visar LED-displayen ”0:00” och avger ett ljud en gång. Se till att du ställer in klockan före användning. Ställ in klockan genom att följa nedanstående steg. 1. Tryck på klocka/kökstimer knappen. Timsiffrorna kommer att blinka och klockindikatorn kommer att lysa.
  • Page 86: Kökstimer

    kökstimer När kökstimern är igång kan inte andra funktioner användas. När mikrovågsugnen inte används kan du med denna funktion använda mikrovågsugnen som en timer. För inställning av kökstimer, följ stegen nedan. 1. Tryck på klocka/kökstimer knappen två gånger. LED displayen kommer att visa "00:00”...
  • Page 87: Ställa In Barnlåset

    ställa in barnlåset Denna funktion skyddar den elektroniska hanteringen av mikrovågsugnen genom att låsa kontrollpanelen tills du avbryter det. Ställ in barnlåset genom att följa nedanstående steg. 1. Tryck på Stopp /radera knappen i fem sekunder och en lång ton ljuder. Barnlåsindikatorn kommer att lysa på...
  • Page 88: Tillagning I Mikrovågsugn

    tillagning i mikrovågsugn För enkel tillagning i tillagning i mikrovågsugn, se följande steg. Exempel: Du vill tillaga något i 20 minuter med 80% av mikrovågseffekten. 1. Tryck påmikrovåg/grill/kombi knappen en gång och LED-displayen kommer att visa"P100”. Tryck på mikrovåg/grill/ kombi knappen upprepade gånger tills LED-displayen visar "P80”.
  • Page 89: Grill Eller Kombinationstillagning

    grill eller kombinationstillagning • Vid första användningen av grilltillagning kör mikrovågsugnen tom under minst 20 minuter. Viss rök och/eller odör kan förekomma. Detta är normalt och kommer att försvinna. • Vi rekommenderar att du använder den medföljande grillställningen. Placera maten på grillställningen som sedan placeras ovanpå...
  • Page 90 Knappkontroll Mikrovåg/grill/kombi (För grill- och kombinationstillagning) LED- Ordning Mikrovågseffekt Grilleffekt display – Lägg märke till att det bara finns två lägen för kombinationstillagning. Dess mikrovågs- och grilleffekt visas i ovanstående tabell. Exempel: Om du vill ha 55% mikrovågseffekt och 45% grilleffektstillagning (C-1) i tio minuter, följ nedanstående steg.
  • Page 91: Tvåstegstillagning

    tvåstegstillagning För tvåstegstillagning, följ stegen nedan. Exempel: Du vill tina upp mat i fem minuter och sedan laga till den med 80% mikrovågseffekt i sju minuter. Du kan ställa in maximalt 2 steg för tvåstegstillagning. Om upptining är ett av de stegen räknas det som det första steget.
  • Page 92: Automatisk Tillagning

    automatisk tillagning Med den här egenskapen kan du tillaga det mesta av din mat baserat på matkategori och vikt. Välj kategori och sedan standardvikt för maten. För snabb referens om tillagningstid och matens vikt, se tabellen automeny. automeny 1. Vrid på timer/vikt/automeny ratten medurs för att välja det automenyprogram som krävs.
  • Page 93: Automenytabell

    Densiteten och tjockleken hos livsmedlet kan påverka tillagningstiden. Se till att all mat är rykande het och tillagad helt igenom innan servering. Det är väsentligt att maten kontrolleras under och efter den rekommenderade tillagningstiden även om automenyn används. automenytabell Meny Vikt Skärm Tillagningstid...
  • Page 94: Upptining

    upptining Med den här egenskapen kan du enkelt tina upp fryst mat genom att ange vikt eller tid. upptining efter vikt 1. Tryck på vikt/tid/upptining knappen en gång och LED-displayen visar "dEF1”. 2. Vrid på timer/vikt/automeny ratten för att ställa in matens vikt. 3.
  • Page 95: Snabbstartstillagning

    snabbstartstillagning Med den här egenskapen kan du snabbt laga till maten i 30 sekunder med 100% mikrovågseffekt. Följ nedanstående steg. 1. Tryck på start/+30 sek/bekräfta knappen för att starta snabbstarttillagningen. Tryck på start/+30 sek/bekräfta knappen igen för att lägga till ytterligare 30 sekunder. Du kan öka tillagningstiden upp till 95 minuter.
  • Page 96: Frågor Om Tillagningsfunktionen

    frågor om tillagningsfunktionen Denna funktion låter dig kontrollera och visa aktuell tillagningsinställning. ta reda på aktuell tillagningsinställning 1. Tryck på mikrovåg/grill/kombi knappen en gång och LED-displayen visar aktuell tillagningsinställning medan mikrovågsugnen är i mikrovågor, grill eller kombinationstillagning. Effekten visas i 2-3 sekunder innan den ursprungliga displayen visas igen.
  • Page 97: Rengöra Mikrovågsugnen

    rengöra mikrovågsugnen Rengöring av ugnen varje gång hjälper dig att förebygga ansamling av envisa märken som kan vara svåra att få bort. Dra ur ugnens kontakt helt ur väggen och vänta på att den kyls ned före rengöring. På höger sida i ugnen finns öppningen för mikrovågskyddet. Mikrovågor passerar genom denna för att tillaga maten.
  • Page 98: Vanliga Frågor

    vanliga frågor Om ett problem uppstår kan det ofta bero på något litet fel. Följande Frågor och Svar kan hjälpa till att lösa problemet. Fråga Svar Varför ser inte maten tillagad ut? Kontrollera att: • tillagningstiden ställts in • dörren är stängd •...
  • Page 99: Specifikation

    Modell K23GSS11E Input 230V~ 50Hz Mikrovågor energiutmatning 800 Watt Mikrovågsfrekvens 2 450MHz Yttre mått 485mm x 367mm x 296mm (bredd x djup x höjd) Energiförbrukning Mikrovågsinmatning 1250 Watt Grillinmatning 1000 Watt Uppfyller EG direktiv 2004/108/EG och 2006/95/EG. Vi strävar kontinuerligt efter att förbättra våra produkter. Specifikationer kan ändras utan tidigare...
  • Page 100: Pakkauksesta Purkaminen

    Kiitos, kun ostit uuden Kenwood Mikroaaltouuni. Suosittelemme, että vietät hetken tämän käyttöoppaan parissa, jotta ymmärtäisit täysin kaikki laitteen tarjoamat toiminnalliset ominaisuudet. Saat myös vihjeitä ja vinkkejä mahdollisten ongelmien ratkaisuun. Lue huolellisesti kaikki turvaohjeet pakkauksesta purkaminen Poista kaikki pakkausmateriaali laitteesta. Säilytä pakkaus. Jos hävität pakkauksen, tee se paikallisten säädösten mukaisesti.
  • Page 101: Valmistelut

    valmistelut Tämä mikroaaltouuni on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. Sitä ei tule käyttää kaupallisissa tiloissa. 1. Kun olet purkanut mikroaaltouunin laatikosta, varmista, ettei se ole vahingoittunut. Varmista, ettei mikroaaltouunissa ole lommoja, ja että luukku sulkeutuu kunnolla. Lommoutunut tai vahingoittunut mikroaaltouuni voi päästää mikroaaltoenergiaa karkuun. Varmista, että olet poistanut kaiken pakkausmateriaalin mikroaaltouunin sisältä.
  • Page 102: Esittely Ruoanvalmistuksesta Mikroaaltouunissa

    esittely ruoanvalmistuksesta mikroaaltouunissa Muista aina perussuojakeinot, joita seuraat kun käytät mitä tahansa ruoanvalmistuslaitetta tai kun käsittelet kuumaa ruokaa. Katso seuraavasta suuntaa antavia ohjeita ruoan kypsentämiseen mikroaaltouunilla. Jos et ole tottunut käyttämään mikroaaltouunia, katso tämän ohjekirjan takaa lisätietoja. ruoanvalmistus mikroaaltouunissa • Ruoanvalmistus mikroaaltouunissa on paljon nopeampaa kuin normaali ruoanvalmistus, ja vaikka sinun tuleekin varmistaa, että...
  • Page 103: Tarkista Keittiövälineesi

    tarkista keittiövälineesi Useimpia lämmönkestäviä, ei-metallisia keittiövälineitä on turvallista käyttää mikroaaltouunissa. Jos et ole varma voitko voitko käyttää keittiövälinettä mikroaaltouunissa, tee tämä testi: 1. Laita keittiöväline uuniin vesikupin viereen – käytä kuppia, jota on turvallista käyttää mikroaaltouunissa. Sulje luukku. 2. Laita mikroaaltouuni päälle 30 sekunnin ajaksi 3.
  • Page 104: Mikroaaltolämpökategoriat

    mikroaaltolämpökategoriat Mikroaaltouuni on testattu ja merkitty vastaamaan Iso-Britannian viranomaisten vapaaehtoista sopimusta esikypsennetyn ruoan uudelleenlämmittämisestä. Mikroaaltouunien lämmitysominaisuudet ja antotehovirta määritellään yleensä käyttämällä suhteellisen suurta ruoka-annosta (1000 gramman annos, IEC 705), mutta monet esikypsennetyt ruoat myydään pienemmissä pakkauksissa, jotka ovat yleensä n. 350 grammaa. Iso-Britannian viranomaiset ovat yhdessä...
  • Page 105: Teho Wateissa

    teho wateissa Kun lämmität ruokaa mikroaaltouunissa, höyryä kehittyy ruoassa olevan veden lämmetessä ja haihtuessa. Mikroaaltouunissa lämmittämisen aikana syntyvä höyry on täysin turvallista. Sen tulee päästä ulos mikroaaltouunista, jotta painetta ei pääse kertymään mikroaaltouunin sisällä. Tämä tapahtuu tuuletusaukoista uunin takana ja luukun ympärillä. tiivistyminen Kun höyry jäähtyy, voit havaita kondensaatiovettä...
  • Page 106: Tuotteen Yleiskatsaus

    tuotteen yleiskatsaus laite ohjauspaneeli microwave/ weight/ grill/combination time defrost clock/ stop/clear kitchen timer start/ +30sec/con rm luukun kahva ohjauspaneeli LED-näyttö Näyttää kellon tai ruoanvalmistusajan/asetuksen. mikroaaltouuni/grilli/ yhdistelmä-painike paino/aika-sulatus-painike Käytä tätä painiketta Käytä tätä painiketta valitaksesi mikroaalto-, grilli- ja asettaaksesi sulatustoiminnon microwave/ weight/ grill/combination time defrost...
  • Page 107: Mikroaaltouunin Tarkistus

    mikroaaltouunin tarkistus Tarkista mikroaaltouuni pakkauksen avaamisen jälkeen. Turvallisuutesi takaamiseksi mikroaaltouuni pysähtyy, jos uunin luukku avataan ruoanvalmistuksen aikana. Jatka kypsennysjaksoa sulkemalla luukku ja painamalla aloita/+30 s/vahvista-painiketta. 1. Avaa luukku kahvasta vetämällä. 2. Aseta vesikuppi lasiselle pyörintätasolautaselle. Varmista, että kuppi sopii käytettäväksi mikroaaltouunissa (siinä ei saa olla metallisia koristereunuksia).
  • Page 108: Kellon Asettaminen

    kellon asettaminen Kun mikroaaltouuni on kytketty verkkovirtaan, LED-näytössä näkyy "0:00" ja kuuluu yksi merkkiääni. Aseta kello ennen käyttöä. Aseta kello seuraavien ohjeiden mukaisesti. 1. Paina kello/keittiöajastin-painiketta. Tuntinumero vilkkuu ja kelloilmaisin syttyy. 2. Säädä tuntilukema kääntämällä aika/paino/ automaattivalikko-valitsinta. Syötetyn ajan pitää olla välillä 0–23. 3.
  • Page 109: Keittiöajastin

    keittiöajastin Kun hälytysajastin on käynnissä, muita toimintoja ei voi käyttää. Voit käyttää mikroaaltouunia ajastimena tämän toiminnon avulla silloin, kun et käytä mikroaaltouunia muuhun. Noudata keittiöajastin asetuksessa seuraavia ohjeita. 1. Paina kello/keittiöajastin-painiketta kahdesti. LED-näytössä näkyy ”00:00” ja ajastimen ilmaisin tulee näkyviin. 2.
  • Page 110: Lapsilukon Asettaminen

    lapsilukon asettaminen Tämä toiminto estää mikroaaltouunin käyttämisen lukitsemalla ohjauspaneelin käytön, kunnes toiminto peruutetaan. Aseta lapsilukko seuraavien ohjeiden mukaisesti. 1. Paina pysäytä/tyhjennä-painiketta 5 sekuntia, jolloin kuuluu pitkä merkkiääni. Lapsilukon ilmaisin tulee näkyviin LED-näyttöön ilmaisemaan, että mikroaaltouunin lapsilukko on aktivoitu. 2. Voit poistaa lapsilukituksen painamalla pysäytä/tyhjennä-painiketta uudelleen 5 sekuntia, jolloin kuuluu pitkä...
  • Page 111: Mikroaaltouunin Käyttäminen

    mikroaaltouunin käyttäminen Noudata seuraavia ohjeita yksinkertaisessa mikroaaltouunin käyttäminen. Esimerkiksi: Jos haluat kuumentaa 20 minuutin ajan 80 % teholla. 1. Paina kerran mikroaaltouuni/grilli/ yhdistelmä -painiketta, jolloin LED- näyttöön tulee ”P100”. Paina toistuvasti mikroaaltouuni/grilli/yhdistelmä- painiketta, kunnes LED-näyttöön tulee näkyviin ”P80”. Vaihtoehtoisesti voit mikroaaltouuni/ grilli/yhdistelmä-painikkeen painamisen jälkeen muuttaa tehotasoa kiertämällä...
  • Page 112: Grilli- Ja Yhdistelmävalmistus

    grilli- ja yhdistelmävalmistus • Käytä mikroaaltouunia ensimmäisen grillikypsennyksen aikana vähintään 20 minuuttia. Tällöin saattaa esiintyä jonkin verran savua ja/tai hajua. Se on normaalia ja loppuu ajan kanssa. • Suosittelemme toimitukseen kuuluvan ritilän käyttöä. Aseta ruoka grilliritilälle ja aseta teline lasisen pyörintätasolautasen päälle Noudata grillauksessa seuraavia ohjeita.
  • Page 113 Mikroaaltouuni/grilli/yhdistelmä-painikeohjaus (Grilli- ja yhdistelmäkypsennykseen) Järjestys LED-näyttö Mikroaaltoteho Grilliteho – Huomaa, että yhdistelmäkypsennystiloja on vain 2, ja niiden mikroaalto- ja grillitehot näkyvät edellisessä taulukossa. Esimerkiksi: Jos haluat käyttää 55% mikroaaltotehoa ja 45% grillitehoa (C-1) kypsentämiseen 10 minuutin ajan, noudata seuraavia ohjeita. 1.
  • Page 114: Kaksivaiheinen Ruoanlaitto

    kaksivaiheinen ruoanlaitto Noudata Kaksivaiheinen ruoanlaitto seuraavia ohjeita. Esimerkiksi: Jos haluat sulattaa ruokaa 5 minuuttia ja sitten valmistaa sitä 80 %:n mikroaaltoteholla 7 minuuttia. Voit asettaa kaksivaiheisessa kypsennyksessä enintään kaksi vaihetta. Jos sulatus kuuluu näihin vaiheisiin, se asetetaan ensimmäiseksi vaiheeksi. Automaattinen kypsennys ja kypsennyksen pika-aloitus eivät ole käytettävissä...
  • Page 115: Automaattinen Kypsennys

    automaattinen kypsennys Tämän toiminnon avulla voit kypsentää useimpia ruokiasi ruoan luokan ja painon perusteella. Valitse luokka ja valitse ruoan paino. Voit katsoa nopeasti kypsennysajan ja painon automaattivalikko- taulukosta. automaattivalikko 1. Valitse haluttu automaattivalikon ohjelma aika/paino/automaattivalikko-säätimestä. LED-näytössä näkyy ”A-1” - ”A-8”. 2.
  • Page 116: Automaattivalikko-Taulukko

    Ruoan tiheys ja paksuus voivat vaikuttaa kypsennysaikaan. Varmista ennen tarjoilua, että kaikki ruoka on tulikuumaa ja läpikypsää. On oleellista, että ruoka tarkistetaan suositellun kypsennysajan aikana ja sen jälkeen, vaikka automaattivalikkoa käytettäisiin. automaattivalikko-taulukko Valikko Paino Näyttö Kypsennysaika Kypsennysaika 200g 2’30” Tämä asetus on tuoreille pizzapaloille (ei pakastepizzalle).
  • Page 117: Sulattaminen

    sulattaminen Tämän toiminnon avulla voit sulattaa pakastetut ruoat antamalla painon tai ajan. sulattaminen painon mukaan 1. Paina kerran paino/aika-sulatus- painiketta, LED-näytössä näkyy ”dEF1”. 2. Säädä ruoan paino kiertämällä ajastin/ paino/automaattivalikko-säädintä. 3. Aloita sulatus painamalla aloita/+30 s/ vahvista-painiketta. 4. Pysäytä sulatus painamalla pysäytä/ tyhjennä-painiketta.
  • Page 118: Kypsentämisen Pika-Aloitus

    kypsentämisen pika-aloitus Tällä toiminnolla voit nopeasti kypsentää ruokaa 30 sekuntia 100 %:n mikroaaltoteholla. Noudata seuraavia ohjeita. 1. Vahvista kypsennyksen pika-aloitus painamalla aloita/+30 s/vahvista- painiketta. Lisää toiset 30 sekuntia painamalla aloita/+30 s/vahvista-painiketta uudelleen. Voit lisätä kypsennysajaksi enintään 95 minuuttia. Vaihtoehtoisesti voit kiertääaika/ paino/automaattivalikko-säädintä...
  • Page 119: Kysymyksiä Kypsennystoiminnosta

    kysymyksiä kypsennystoiminnosta Tällä toiminnolla voit tarkistaa ja katsoa nykyiset kypsennysasetukset. saadaksesi selville nykyisen kypsennysasetuksen 1. Paina mikroaalto/grilli/yhdistelmä- painiketta kerran, jolloin LED-näytössä näkyy nykyinen kypsennysasetus, kun mikroaaltouuni on joko mikroaalto-, grilli- tai yhdistelmäkypsennyksessä. Se kestää 2-3 sekuntia, minkä jälkeen uuni palaa alkuperäiseen näkymään.
  • Page 120: Mikroaaltouunin Puhdistaminen

    mikroaaltouunin puhdistaminen Jos puhdistat mikroaaltouunin joka kerta käytön jälkeen, uuniin ei jää vaikeasti puhdistettavia tahroja. Irrota mikroaaltouuni pistorasiasta ja odota, että uuni jäähtyy täysin, ennen kuin puhdistat sen. Uunin sisäpuolella oikealla laidalla on aalto-ohjaimen kansi. Mikroaallot kulkevat tämän osan läpi kypsentäessään ruokaa.
  • Page 121: Usein Kysyttyjä Kysymyksiä

    usein kysyttyjä kysymyksiä Jos ilmenee ongelma, syynä voi usein olla jokin hyvin vähäinen seikka. Seuraavat Kysymykset ja vastaukset voivat ratkaista ongelman. Kysymykset Vastaukset Miksi ruoka ei näytä valmistuvan? Tarkista, että: • valmistusaika on asetettu • luukku on suljettu • pistorasia ei ole ylikuormitettu, mikä voi johtaa sulakkeen palamiseen.
  • Page 122: Tekniset Ominaisuudet

    Malli K23GSS11E Tuloteho 230 V~ 50 Hz Mikroaaltoteho 800 Wattia Mikroaaltotaajuus 2450MHz Ulkomitat 485mm x 367mm x 296mm (leveys x syvyys x korkeus) Virrankulutus Mikroaaltotulo 1250 Wattia Grillin tuloteho 1000 Wattia Noudattaa EY-direktiivejä 2004/108/EY ja 2006/95/EY. Pyrimme jatkuvasta parantamaan tuotteitamme. Toiminnot ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman...
  • Page 123: Udpakning

    Kenwood Mikrobølge. Vi anbefaler at du bruger lidt tid på at læse denne brugsvejledning, så du forstår alle betjeningsfunktioner fuldt ud. Der er også nogle gode råd med hensyn til løsning af eventuelle problemer. Læs alle sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt før brug, og behold denne brugsvejledning til senere brug.
  • Page 124: Klargøring

    klargøring Denne mikrobølgeovn er beregnet til brug i hjemmet. Den bør ikke bruges til kommerciel madlavning. 1. Efter at du har pakket ovnen ud, skal du kontrollere, at den ikke er blevet beskadiget, mens den var i boksen. Kontroller, at der ikke er nogle buler i ovnen, at lågen lukker og åbner ordentlig og, at ovnen ikke er beskadiget.
  • Page 125: Introduktion Til Madlavning I Mikrobølgeovn

    introduktion til madlavning i mikrobølgeovn Husk altid de grundlæggende forholdsregler, som du normalt følger når du bruger andet madlavningsudstyr eller håndterer varm mad. Nedenfor findes basale retningslinjer for madlavning i en mikrobølgeovn. Hvis du ikke kender til brugen af en mikrobølgeovn, bedes du venligst finde yderligere oplysninger bag i denne brugervejledning.
  • Page 126: Efterse Dine Køkkenredskaber

    efterse dine køkkenredskaber De fleste varmebestandige, ikke-metalliske køkkenredskaber er sikre til brug i mikrobølgeovnen. Hvis du ikke er sikker på, om du kan bruge et redskab i mikrobølgeovnen, kan du udføre denne simple test: 1. Anbring redskabet i ovnen ved siden af en kop vand. Brug en kop som du ved er mikrobølge- sikker.
  • Page 127: Opvarmningskategorier For Mikrobølger

    opvarmningskategorier for mikrobølger Mikrobølgeovnen er testet og mærket, så den overholder myndighedernes frivillige aftale om genopvarmning af tidligere tilberedt mad. Opvarmningskarakteristikkerne og outputkraftniveauerne for mikrobølgeovne bliver normalt udregnet med en relativt stor portion mad (1000g mængde, IEC 705), men mange pakker med færdigretter sælges i mindre pakker, ofte omkring 350g.
  • Page 128: Damp

    damp Når der tilberedes mad i mikrobølgeovnen, dannes der dampe efterhånden som vandet i maden opvarmes og fordamper. Den damp, der skabes under madlavning i mikrobølgeovnen, er fuldstændig sikker. Den skal undslippe fra mikrobølgeovnen for, at forhindre opbygning af tryk inden i ovnen. Dette sker gennem lufthullerne bag på...
  • Page 129: Produktoversigt

    produktoversigt hovedenheden kontrolpanel microwave/ weight/ grill/combination time defrost clock/ stop/clear kitchen timer start/ +30sec/con rm dørhåndtag kontrolpanelet LED-display Viser uret, kogetiden og indstillingen. mikrobølg/grill/ kombinationsknap vægt/tid optø-knap Brug denne knap til, at vælge Brug denne knap til, at optø mellem mikrobølge-, grill- eller maden i henhold til vægt eller tid.
  • Page 130: Eftersyn Af Din Mikrobølgeovn

    eftersyn af din mikrobølgeovn Tjek mikrobølgeovnen efter udpakning. Af hensyn til din sikkerhed stopper mikrobølgeovnen, hvis lågen åbnes under madlavning. Luk lågen, og tryk på start/+30sek./bekræft knappen for, at fortsætte madlavningen. 1. Træk i håndtaget for, at åbne lågen. 2. Stil en kop vand på glasdrejeskiven. Sørg for, at koppen er mikrobølgesikker (den må...
  • Page 131: Indstilling Af Uret

    indstilling af uret Når mikrobølgeovnen sluttes til stikkontakten, viser displayet "0:00", og mikrobølgeovnen afgiver en lyd én gang. Sørg venligst for, at uret er indstillet inden brug. Indstil uret på følgende måde. 1. Tryk på ur/køkkenur knappen. Timeviseren blinker, og uret begynder at lyse.
  • Page 132: Køkkenuret

    køkkenuret Når minuturet tæller, er det ikke muligt at bruge andre funktioner. Når mikrobølgeovnen ikke er i brug, kan denne funktion på mikrobølgeovnen bruges som et minutur. For at indstille køkkenuret, skal du følge trinene nedenfor. 1. Tryk to gange på ur/køkkenur knappen. Herefter viser LED-displayet “00:00”, og timeren begynder at lyse.
  • Page 133: Indstilling Af Børnesikringen

    indstilling af børnesikringen Denne funktion forhindrer drift af ovnen ved at låse kontrolpanelet, indtil funktionen er annulleret. Børnelåsen indstilles på følgende måde. 1. Hold stop/ryd knappen nede i 5 sekunder, hvorefter du vil høre en lang tonelyd. Børnesikringsindikatoren begynder at lyse på LED-displayet, hvilket viser at mikrobølgeovnen har aktiveret børnesikringen.
  • Page 134: Madlavning Med Mikrobølgeovn

    madlavning med mikrobølgeovn Simpel madlavning med mikrobølgeovn udføres på følgende måde. For eksempel: Hvis du kun ønsker at koge maden i 20 minutter med en effekt på 80%. 1. Tryk én gang på mikrobølge/grill/ kombination knappen, hvorefter displayet viser “P100”. Tryk gentagne gange på mikrobølge/grill/kombination knappen, indtil LED-displayet viser “P80”.
  • Page 135: Grill- Og Kombinationsmadlavning

    grill- og kombinationsmadlavning • Før du griller i mikrobølgeovnen for første gang, skal du lade den køre i mindst 20 minutter uden noget indeni. Der kan opstå røg og/eller lugte. Dette er normalt og holder hurtigt op. • Vi anbefaler, at du bruger den medleverede grillrist. Lig madvarerne på grillristen, og sæt den herefter ovenpå...
  • Page 136 Mikrobølge/grill/kombinationsknap (til grill og kombinationsmadlavning Rækkefølge Display Mikrobølgeeffekt Grillstyrke – Bemærk venligst, at der er kun to indstillinger for kombinationskogning og deres grill- og mikrobølgeeffekt fremgår af ovenstående tabel. For eksempel: Hvis du ønsker 55% mikrobølgeeffekt og 45% grill-effekt (C-1) i 10 minutter, skal du gøre som følger: 1.
  • Page 137: Madlavning Over To Trin

    madlavning over to trin to-trins madlavning udføres på følgende måde. For eksempel: Hvis du vil optø maden i 5 minutter, og derefter koge i 7 minutter med 80% mikrobølgeeffekt. Du kan maksimalt indstille 2 trin, når du laver mad over to trin. Hvis optøning er et af trinene, så...
  • Page 138: Autom. Madlavning

    autom. madlavning Med denne funktion kan du koge det meste af din mad baseret på fødevarekategori og vægt. Vælg kategorien samt vægten på madvaren. For hurtig reference med hensyn til kogetid og vægt, se venligst autom. menu tabellen. autom. menu 1.
  • Page 139: Autom. Menu Tabel

    Madvarernes tykkelse og tæthed kan påvirke kogetiden. Kontroller inden serveringen, at al mad er brændende varm og gennemkogt. Det er meget vigtigt at tjekke maden under og efter den anbefalede kogetid - selv hvis der bruges den automatisk menu.. autom. menu tabel Menu Vægt Display...
  • Page 140: Optøning

    optøning Med denne funktion kan du optø frosne madvarer ved blot, at indtaste vægt eller tid. optøning i forhold til vægt 1. Tryk én gang på vægt/tid optø knappen, hvorefter LED-displayet viser “dEF1”. 2. Drej timer/vægt/autom. menu drejeknappen for, at indstille madvarens vægt.
  • Page 141: Hurtigmadlavning

    hurtigmadlavning Med denne funktion kan du hurtigt koge din mad på 30 sekunder med 100% mikrobølgeeffekt. Følg venligst nedenstående trin. 1. Tryk på start/+30 sek./bekræft knappen for, at bekræfte hurtigmadlavningen. Tryk på start/+30 sek./bekræft knappen igen for, at tilføje 30 sekunder. Kogetiden kan øges med op til 95 minutter.
  • Page 142: Spørgsmål Vedrørende Kogefunktionen

    spørgsmål vedrørende kogefunktionen Denne funktion giver dig mulighed for at tjekke og se de aktuelle kogeindstillinger. sådan findes de nuværende kogeindstillinger 1. Tryk én gang på mikrobølge/grill/ kombination knappen, hvorefter LED- displayet viser de aktuelle kogeindstillinger, mens mikrobølgeovnen enter mikrobølger, griller eller kombinationskoger.
  • Page 143: Rengøring Af Din Mikrobølgeovn

    rengøring af din mikrobølgeovn Rengør ovnen hver gang du bruger den. Det vil hjælpe med til at forhindre stædige pletter, der er svære at fjerne. Inden rengøringen skal du frakoble mikrobølgeovnen fra stikkontakten og vente på, at ovnen er kølet helt af. På...
  • Page 144: Ofte Stillede Spørgsmål

    ofte stillede spørgsmål Hvis der opstår et problem, er der ofte kun en mindre årsag til det. Følgende ofte stillede spørgsmål kan muligvis afhjælpe problemet. Spørgsmål Svar Hvorfor synes maden ikke at blive Kontroller, at: kogt? • Kogetiden er indstillet •...
  • Page 145: Specifikationer

    Model K23GSS11E Input 230V ~ 50Hz Mikrobølgeovnens output-effekt 800W Mikrobølgefrekvens 2450MHz Ydremål 485mm x 367mm x 296mm (bredde x dybde x højde) Strømforbrug Mikrobølge-input 1250W Grill-input 1000W Overholder EC direktiverne 2004/108/EC og 2006/95/EC. Vi arbejder hele tiden på at forbedre vores produkter. Features og specifikationerne kan ændres...
  • Page 148 Manufactured for DSG Retail Limited under a Trademark License from Kenwood Limited DSG Retail Limited is responsible for after sales service. If you have a query about the product please contact our product support line 0844 561 6263 (Currys).

Table of Contents