Do you have a question about the 2410424 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Kooper 2410424
Page 1
MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL’APPARECCHIO Trilly Apparecchio per pedicure 2410424 FUNZIONA CON 2 BATTERIE AA (NON INCLUSE) - 1,5 V UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO.
Page 2
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA PERICOLO PER I BAMBINI! • QUESTO APPARECCHIO NON E’ UN GIOCATTOLO. UTILIZZARE L’AP- PARECCHIO E RIPORLO FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. I COMPO- NENTI DELL’IMBALLAGGIO (EVENTUALI SACCHETTI IN PLASTICA, CARTONI, ECC.) DEVONO ESSERE TENUTI LONTANI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. •...
Page 3
AVVERTENZE BATTERIE • NON MISCHIARE DIVERSI TIPI DI BATTERIE STANDARD O RICARICABILI RIMUOVERE LE BATTERIE DALLE UNITÀ SE QUESTE NON VENGONO USA- TE PER LUNGHI PERIODI • NON RICARICARE BATTERIE NON RICARICABILI NON MISCHIARE BAT- TERIE NUOVE E USATE • BATTERIE DI TIPO RICARICABILE DEVONO ESSERE RIMOSSE DAL PRO- DOTTO PRIMA DI ESSERE RICARICATE E DEVONO ESSERE RICARICATE SOTTO LA SUPERVISIONE DI UN ADULTO •...
Page 4
INTRODUZIONE Questo rimuovi calli è uno strumento innovativo progettato per rimuovere pelle secca, ruvidità e callosità dai piedi. Il rullo ruota a 360 gradi ad una velocità di 40 giri al secondo per levigare delicatamente ed effi cacemente la pelle dei talloni.
INSERIMENTO DELLE BATTERIE 1. Rimuovere il coperchio del vano batterie ruotandolo di 90 gradi a sinistra fi no allo scatto (fi g. 1) poi aprire tirando verso il basso (fi g. 2). 2. Inserire 2 batterie alcaline di tipo AA nel verso illustrato nel vano batterie (fi...
SOSTITUIRE I RULLI Sostituire i rulli all’occorrenza per risultati ottimali. I rulli devono essere cambiati in base alla frequenza di utilizzo e alle dimensioni dell’area trattata. Sostituire all’occorrenza. Assicurarsi che l’unità sia spenta prima di procedere alla sostituzione. 1. Tenere la testina dell’unità con una mano e con l’altra premere il pulsante di rilascio del rullo sul lato dell’unità, il rullo si smonterà...
CONDIZIONI DI GARANZIA La presente garanzia si intende aggiuntiva e non sostitutiva di ogni altro diritto di cui gode il consumatore, intendendo, per consumatore , esclusivamente colui che utilizza il bene per scopi estranei all’attività imprendi- toriale o professionale eventualmente svolta, e, pertanto, per uso domestico/privato. Inoltre non pregiudica in alcun modo i diritti del consumatore stabiliti dal Dlgs 206/05.
Page 8
USER INSTRUCTIONS FOR A CORRECT AND SAFE USE OF THE APPLIANCE ONLY FOR HOME USE ATTENTION! READ THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS HANDBOOK VERY CAREFULLY. IT SHOULD BE PUT ASIDE FOR FURTHER CONSULTATION DURING THE ENTIRE LIFE-CYCLE OF THE PRODUCT SINCE IT GIVES IMPORTANT INDICATIONS ON THE PRODUCT’S FUNCTIONS AND SAFETY DURING INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE.
Page 9
BATTERIES WARNINGS • DO NOT MIX DIFFERENT TYPES OF STANDARD OR RECHARGEABLE BATTERIES • REMOVE THE BATTERIES FROM THEIR COMPARTMENT IF THE APPLIAN- CE WILL NOT BE USED FOR A LONG TIME. • DO NOT RECHARGE NON-RECHARGEABLE BATTERIES DO NOT MIX USED AND NEW BATTERIES •...
INTRODUCTION This callus Remover is an innovative device created to smooth dry, rough and calloused skin on the feet. The unique grinding roller with 360 degree rotation speeds up to 40 rotations per second and has a 300 degree wide angle to gent- ly and effectively buff...
BATTERY INSTALLATION 1. Remove the battery cover (Battery cover lock piece) by turning it 90 degrees to the left until it clicks into place (fi g.1) and then pull it down (fi g.2). 2. Insert 2×AA alkaline batteries in the battery compartment as imprinted on the back of the unit.
CHANGING THE ROLLERS GRINDING HEAD Change the Rollers Grinding Head as needed for best results. The Rollers Grinding Head last for a few sessions depending on frequency of use and size of area being treated. Replace as needed. Make sure the unit is turned off before replacing the Rollers Grinding Head.
Page 13
TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2012/19/EU e del D.lgs N. 49/2014. Caro consumatore, è importante ricordarti che, come buon cittadino, avrai l’ o bbligo di smaltire questo prodotto non come rifiuto urbano, ma di effettuare una raccolta separata. Il simbolo sopra indicato e riportato sull’apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di “raccolta separata”.
Need help?
Do you have a question about the 2410424 and is the answer not in the manual?
Questions and answers