Hide thumbs Also See for SCS81800C0:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG SCS81800C0

  • Page 2: Table Of Contents

    10. TECHNISCHE INFORMATIE................17 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
  • Page 3: Veiligheidsinformatie

    NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 •...
  • Page 4: Veiligheidsvoorschriften

    Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat • te reinigen. Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte • doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. Bewaar geen explosieve substanties zoals spuitbussen •...
  • Page 5 NEDERLANDS • Trek niet aan het netsnoer om het • Bewaar de voedingswaren volgens de apparaat los te koppelen. Trek altijd instructies op de verpakking. aan de stekker. 2.4 Onderhoud en reiniging 2.3 Gebruik WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel of schade Gevaar op letsel, aan het apparaat.
  • Page 6: Bediening

    3. BEDIENING 3.1 Bedieningspaneel Apparaat AAN/UIT toets Toets om de temperatuur van de vriezer hoger te zetten Toets om de temperatuur van de koelkast lager te zetten Weergave Toets om de temperatuur van de Het is mogelijk om het vooraf ingestelde...
  • Page 7 NEDERLANDS 3.4 Uitschakelen de boodschappen, in de koelkast wilt plaatsen, adviseren wij u de 1. Druk 5 seconden op de knop COOLMATIC-modus in te schakelen om AAN/UIT van het apparaat. deze producten sneller te koelen en om Het display wordt uitgeschakeld. te voorkomen dat voedsel dat al in de 2.
  • Page 8: Dagelijks Gebruik

    3.13 Alarm bij open deur functie te kiezen of druk op de knop Mode tot u geen speciale pictogrammen Als de deur enkele minuten heeft ziet. opengestaan, knippert een alarmlampje De functie gaat uit door een en klinkt er een geluidssignaal.
  • Page 9 NEDERLANDS 4.3 Ontdooien De maximale hoeveelheid voedsel die in 24 uur ingevroren kan worden, staat Diepgevroren of ingevroren voedsel kunt vermeld op het typeplaatje, een etiket u, voordat het gebruikt wordt, in het dat zich aan de binnenkant van het koelvak of op kamertemperatuur laten apparaat bevindt.
  • Page 10: Aanwijzingen En Tips

    4.7 Het schuifvak plaatsen 1. Til het plateau met het schuifvak naar boven gericht uit de houders in de deur. 2. Verwijder de opsluitbeugel uit de geleiding onder het plateau. 3. Om het schuifvak op een andere hoogte terug te plaatsen, doet u hetzelfde in omgekeerde volgorde.
  • Page 11: Onderhoud En Reiniging

    NEDERLANDS 5.5 Tips voor het invriezen • Water bevriest, als dit rechtstreeks uit het vriesvak geconsumeerd wordt, Om u te helpen het voedsel zo goed kan het aan de huid vastvriezen mogelijk in te vriezen, volgen hier een • Het is aan te bevelen de invriesdatum paar belangrijke tips: op elk pakje te vermelden, dan kunt u zien hoe lang het al bewaard is.
  • Page 12 6.4 De vriezer ontdooien LET OP! Til de voorkant van de LET OP! koelkast op als u hem wilt Gebruik nooit scherpe verplaatsen, om krassen op metalen hulpmiddelen om de vloer te voorkomen. de rijp van de verdamper te...
  • Page 13: Probleemoplossing

    NEDERLANDS 5. Zet het apparaat aan. 2. verwijder al het voedsel Plaats na drie uur het eerder verwijderde 3. Laat de deur/deuren open staan om voedsel terug in het vriesvak. onaangename luchtjes te voorkomen. 6.5 Periodes dat het apparaat WAARSCHUWING! niet gebruikt wordt Als uw apparaat aan blijft staan, vraag dan iemand om...
  • Page 14 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het voedsel dat in het ap- Laat voedsel afkoelen tot ka- paraat werd geplaatst, was mertemperatuur voordat u het te warm. opslaat. De deur is niet goed Zie 'De deur sluiten'. gesloten. De functie FROSTMATIC is Raadpleeg "FROSTMATIC-...
  • Page 15: Montage

    NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is niet goed Zie 'De deur sluiten'. gesloten. De temperatuur van het Laat het voedsel afkoelen tot voedsel is te hoog. kamertemperatuur voordat u het conserveert. Er worden veel producten Conserveer minder producten tegelijk bewaard.
  • Page 16: Geluiden

    De netsnoerstekker is voorzien van een contact voor dit Klimaat- Omgevingstemperatuur doel Als het stopcontact niet geaard klasse is, sluit het apparaat dan aan op een afzonderlijk aardepunt, in +16°C tot + 38°C overeenstemming met de geldende +16°C tot + 43°C...
  • Page 17: Technische Informatie

    NEDERLANDS SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. TECHNISCHE INFORMATIE 10.1 Technische gegevens Hoogte 1780 Breedte Diepte Maximale bewaartijd bij stroomuitval...
  • Page 18 Spanning Volt 230 - 240 Frequentie De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de bonne- of buitenkant van het apparaat en op het energielabel. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het te recyclen.
  • Page 19 10. TECHNICAL INFORMATION................34 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 20: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.
  • Page 21: Safety Instructions

    ENGLISH Do not use water spray and steam to clean the • appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use • neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. Do not store explosive substances such as aerosol •...
  • Page 22 2.3 Use • Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains WARNING! plug from the mains socket. Risk of injury, burns, • This appliance contains hydrocarbons electrical shock or fire. in the cooling unit. Only a qualified person must do the maintenance and •...
  • Page 23: Operation

    ENGLISH 3. OPERATION 3.1 Control Panel Appliance ON/OFF button Freezer Temperature warmer button Fridge Temperature colder button Display Fridge Temperature warmer button It is possible to change predefined sound of buttons by pressing together Mode button Mode button and Temperature colder OK button button for some seconds.
  • Page 24 3.5 Switching off the fridge To switch off the function before its automatic end, repeat the procedure 1. Press Mode until the corresponding until the COOLMATIC indicator turns off. icon appears. The function switches off by The fridge OFF indicator and the fridge selecting a different fridge compartment indicator flash.
  • Page 25: Daily Use

    ENGLISH To deactivate the ChildLock function, time, useful for example when a recipe repeat the procedure until the ChildLock requires to cool down a mixture for a indicator goes off. certain period of time, or when a reminder is needed in order not to forget 3.12 High temperature alarm bottles placed in the freezer for fast cooling.
  • Page 26 4.5 Movable shelves in the compartment let the appliance run at least 2 hours on the higher settings. The walls of the refrigerator are If large quantities of food are to be equipped with a series of supports so...
  • Page 27: Hints And Tips

    ENGLISH 5. HINTS AND TIPS 5.1 Normal operating sounds • For safety, store in this way only one or two days at the most. The following sounds are normal during • Cooked foods, cold dishes, etc..: operation: these should be covered and may be placed on any shelf.
  • Page 28: Care And Cleaning

    • it is advisable to show the freezing in • be sure that frozen foodstuffs are date on each individual pack to transferred from the foodstore to the enable you to keep tab of the storage freezer in the shortest possible time;...
  • Page 29: Troubleshooting

    ENGLISH 1. Switch off the appliance, or pull out electrical plug from the wall socket. 2. Remove any stored food, wrap it in several layers of newspaper and put it in a cool place. WARNING! Do not touch frozen goods with wet hands. Hands can freeze to the goods.
  • Page 30 Problem Possible cause Solution The mains plug is not con- Connect the mains plug to the nected to the mains socket mains socket correctly. correctly. There is no voltage in the Connect a different electrical mains socket. appliance to the mains socket.
  • Page 31 ENGLISH Problem Possible cause Solution The compressor does not This is normal, no error has The compressor starts after a start immediately after occurred. period of time. pressing the COOLMATIC, or after changing the tem- perature. Water flows inside the refrig- The water outlet is clog- Clean the water outlet.
  • Page 32: Installation

    7.3 Closing the door 3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Service 1. Clean the door gaskets. Center. 2. If necessary, adjust the door. Refer to "Installation". 8. INSTALLATION rating plate correspond to your WARNING! domestic power supply.
  • Page 33 ENGLISH HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Page 34: Technical Information

    10. TECHNICAL INFORMATION 10.1 Technical data Height 1780 Width Depth Rising time Hours Voltage Volts 230 - 240 Frequency The technical information are situated in internal side of the appliance and in the the rating plate, on the external or energy label.
  • Page 35 10. INFORMAÇÃO TÉCNICA..................51 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
  • Page 36: Informações De Segurança

    INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência.
  • Page 37: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos • compartimentos do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante. Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o • aparelho. Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. •...
  • Page 38 • Não utilize adaptadores de tomadas • Não remova nem toque em peças do duplas ou triplas, nem cabos de compartimento de congelação com extensão. as mãos húmidas ou molhadas. • Certifique-se de que não danifica os • Não volte a congelar alimentos que já...
  • Page 39: Funcionamento

    PORTUGUÊS 3. FUNCIONAMENTO 3.1 Painel de comandos Botão ON/OFF do aparelho Botão de aumento da temperatura do congelador Botão de diminuição da temperatura do frigorífico Visor Botão de aumento da temperatura É possível alterar o som predefinido dos do frigorífico botões premindo simultaneamente o botão Mode e o botão de diminuição da Botão Mode...
  • Page 40 Se a porta permanecer A temperatura seleccionada aberta durante alguns será alcançada ao fim de 24 minutos, a luz desliga-se horas. Após uma falha de automaticamente. A luz é energia, a temperatura reposta se a porta for seleccionada permanece fechada e novamente memorizada.
  • Page 41 PORTUGUÊS 3.10 Modo FROSTMATIC 3.13 Alarme de porta aberta Prima o botão Mode até que o ícone Se a porta ficar aberta durante alguns FROSTMATIC apareça. minutos, a luz de alarme começa a piscar Esta função pára automaticamente após e ouve-se um alarme sonoro. 52 horas.
  • Page 42: Utilização Diária

    4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA ADVERTÊNCIA! Em caso de descongelação Consulte os capítulos acidental, por exemplo, relativos à segurança. devido a falta de electricidade, se a energia estiver desligada durante 4.1 Congelar alimentos frescos mais tempo do que o O compartimento do congelador é...
  • Page 43: Sugestões E Dicas

    PORTUGUÊS 4.7 Posicionar a caixa deslizante 1. Levante a prateleira com a caixa deslizante e remova-a dos suportes na porta. 2. Remova o suporte de retenção para fora da guia que existe debaixo da prateleira. 3. Efectue o mesmo procedimento pela ordem inversa para introduzir a caixa deslizante a uma altura diferente.
  • Page 44 5.4 Conselhos para a e para poder descongelar apenas a quantidade necessária; refrigeração • embrulhe os alimentos em folha de alumínio ou politeno e certifique-se Conselhos úteis: de que as embalagens são • Carne (todos os tipos): introduza em herméticas;...
  • Page 45: Manutenção E Limpeza

    PORTUGUÊS 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA 3. Enxagúe e seque cuidadosamente. ADVERTÊNCIA! 4. Se estiver acessível, limpe o Consulte os capítulos condensador e o compressor na relativos à segurança. parte de trás do aparelho com uma escova. 6.1 Avisos gerais Esta operação vai melhorar o desempenho do aparelho e reduzir o CUIDADO! consumo de electricidade.
  • Page 46: Resolução De Problemas

    6.4 Descongelar o congelador ADVERTÊNCIA! Não toque nos CUIDADO! alimentos congelados Nunca utilize objectos com as mãos molhadas. metálicos afiados para Poderia ficar com as raspar o gelo do mãos coladas aos evaporador, pois pode alimentos. danificá-lo. Não utilize um 3.
  • Page 47 PORTUGUÊS 7.1 O que fazer se… Problema Causa possível Solução O aparelho não funciona. O aparelho está desligado. Ligue o aparelho. A ficha não está correcta- Ligue a ficha correctamente na mente introduzida na tom- tomada eléctrica. ada eléctrica. Não existe voltagem na Ligue outro aparelho eléctrico tomada eléctrica.
  • Page 48 Problema Causa possível Solução O compressor não arranca Isto é normal e não signifi- O compressor arranca após imediatamente após o bot- ca qualquer problema. um período de tempo. ão FROSTMATIC ser press- ionado ou após uma altera- ção da regulação de tem- peratura.
  • Page 49: Instalação

    PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução A função FROSTMATIC es- Consulte “Função FROST- tá ligada. MATIC”. A função COOLMATIC es- Consulte “Função COOLMAT- tá ligada. IC”. Não há circulação de ar Certifique-se de que o ar frio frio no interior do aparel- pode circular no interior do aparelho.
  • Page 50: Ruídos

    • O aparelho tem de ficar ligado à terra. A ficha do cabo de alimentação min. 5 cm 200 cm é fornecida com um contacto para esse fim. Se a tomada eléctrica doméstica não estiver ligada à terra, ligue o aparelho a uma ligação à terra separada que cumpra as normas actuais;...
  • Page 51: Informação Técnica

    PORTUGUÊS HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. INFORMAÇÃO TÉCNICA 10.1 Dados técnicos Altura 1780 Largura Profundidade Tempo de autonomia Horas Voltagem Volts 230 - 240 Frequência As informações técnicas encontram-se exterior ou no interior do aparelho, bem na placa de características, que está no como na etiqueta de energia.
  • Page 52 Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
  • Page 53 PORTUGUÊS...
  • Page 54 www.aeg.com...
  • Page 55 PORTUGUÊS...
  • Page 56 www.aeg.com/shop...

Table of Contents