Download Print this page

Advertisement

Quick Links

ORBIT
lamp | user guide

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ORBIT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for UMAGE ORBIT

  • Page 1 ORBIT lamp | user guide...
  • Page 3 WITH LOVE FROM COPENHAGEN At UMAGE, our designers take inspiration from the distinct nature of the Nordic landscape to create unique designs related to the way we live in an urban setting. Influenced by the design language, colours and materials found around us in Scandinavia, we create a collection that is rooted in our home but designed for everyone.
  • Page 5 Recommended operation temperature: 0 to 40°C Lichtstufe 3: 6000K - ~ 50 lm (32 to 104°F) • Batteriespezifikationen: Lithium-Ionen 1500mAh • Orbit can be used outdoors (IP44 rated) • Aufladen über Micro-USB oder mit kabellosem PRECAUTIONS Ladegerät (Qi-kompatibel) • Ensure that you charge your lamp regularly to protect the battery •...
  • Page 6 0°C à 40°C (32°F à 104°F) • Verwenden Sie zum Aufladen der Lampe nur den im Paket enthaltenen Stecker sowieTransformator • Orbit peut être utilisé à l’extérieur (classe IP44) • Die Ladezeit kann in Abhängigkeit von der PRÉCAUTIONS Batteriekapazität des Geräts, dem Ladezustand, •...
  • Page 7 Zorg ervoor dat je je lamp regelmatig oplaadt om • Anbefalet temperatur ved brug: 0°C to 40°C de batterij te beschermen • Orbit kan bruges udenfor (IP44 klassificeret) • Het apparaat kan tijdens het opladen heet worden; dit is heel normaal en het apparaat koelt geleidelijk FORHOLDSREGLER weer af nadat het apparaat volledig is opgeladen •...
  • Page 8 Ráðlagt hitastig við notkun: 0°C til 40°C • Batteri spesifikasjoner: Lithium-Ion 1500mAh (32°F to 104°F) • Micro USB-ladet eller ladet med trådløs lader • Orbit er hægt að nota utandyra (IP44 vottað) (Qi-kompatibel) • For trådløs lading anbefaler vi en ≥ 10W lader (inkludert)
  • Page 9 Anbefalt driftstemperatur: 0°C til 40°C • Akun tiedot: Lithium-Ion 1500mAh (32°F til 104°F) • Lataus: Micro USB tai langaton lataus • Orbit kan brukes utendørs (IP44-klassifisert) (Qi-yhteensopiva) FORHOLDSREGLER • Langattomaan lataukseen suosittelemme ≥10W • Sørg for at du lader lampen regelmessig for å be- laturia (sisältyy toimitukseen)
  • Page 10 Enheten kan bli varm under laddning; detta är helt • (32°F až 104°F) normalt och de kommer gradvis svalna igen efter att de är fulladdade Orbit lze použít venku (IP44 hodnocené) • • Använd endast den medföljande kontakten och OPATŘENÍ...
  • Page 11 K dobíjení lampy používejte pouze přiloženou • • Orbit se puede utilizar al aire libre zástrčku a nabíječku (clasificado IP44) Doba nabíjení se může lišit v závislosti na kapa- • PRECAUCIONES citě baterie zařízení, úrovni nabití, stáří baterie • Asegúrese de cargar su lámpara con frecuencia a teplotě...
  • Page 12 è del tutto normale e si raffredderà gradual- Ajánlott üzemi hőmérséklet: 0 és 40 ° C között mente nuovamente dopo che sarà stato caricato • completamente Az Orbit kültéren is használható (IP44 besorolású) • • Utilizzare solo la spina e il trasformatore in do- ÓVINTÉZKEDÉSEK tazione per ricaricare la lampada Ügyeljen arra, hogy rendszeresen töltse fel a...
  • Page 13: Środki Ostrożności

    • Valguse samm 3: 6000K - ~ 50 lm (32°F do 104°F) • Aku andmed: liitium-ioon 1500mAh Lampa Orbit jest przystosowana do użytku na • zewnątrz (klasa wodoszczelności IP44) • Laetav Micro USB liidese kaudu või juhtmevaba laadija abil (Qi-standard) ŚRODKI OSTROŻNOŚCI...
  • Page 14 • Seade võib laadimise ajal soojeneda; see on täiesti • (32°F līdz 104°F) normaalne ja pärast täielikku laadimist jahtuvad nad järk-järgult uuesti Orbit var izmantot ārpus telpām • (novērtēts ar IP44) • Lambi laadimiseks kasutage ainult kaasasolevat pistikut ja trafot PIESARDZĪBAS PASĀKUMI...
  • Page 15: Atsargumo Priemonės

    (entre 32°F e 104°F) Įkrovimo metu prietaisas gali įkaisti; tai yra vi- • siškai normalu ir, visiškai įkrautas, prietaisas • O Orbit pode ser utilizado em espaços exteriores palaipsniui atvės (classificação IP44) Lempai įkrauti naudokite tik tiekiamą kištuką ir •...
  • Page 16 Temperatura recomandată de operare: 0°C până • la 40°C (32°F până la 104°F) Špecifikácia batérie: Lithium-Ion 1500mAh • Orbit poate fi folosită şi în exterior Micro USB nabíjanie alebo nabíjanie bezdrôto- • • (protecţie IP44) vou nabíjačkou (kompatibilné s Qi) PRECAUŢII...
  • Page 17: Предпазни Мерки

    Тип осветление 1: 2700K ~ 50 lm 40°C (32°F až 104°F) • Тип осветление 2: 4000K ~ 50 lm Тип осветление 3: 6000K ~ 50 lm Orbit je možné použiť vonku (IP44 hodnotené) • BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Спецификации на батерията: Литиево-йонна •...
  • Page 18 Ελαφρύς βηματισμός 1: 2700K - ~ 50 lm • • (32°F do 104°F) Ελαφρύς βηματισμός 2: 4000K - ~ 50 lm Ελαφρύς βηματισμός 3: 6000K - ~ 50 lm Orbit se može koristiti na otvorenom • (IP44 zaštita) Χαρακτηριστικά μπαταρίας: Lithium-Ion • 1500mAh MJERE PREDOSTROŽNOSTI...
  • Page 19: Меры Предосторожности

    Световой режим 1: 2700K - ~ 50 лм 40°C (32°F έως 104°F) • Световой режим 2: 4000K - ~ 50 лм Световой режим 3: 6000K - ~ 50 лм Το Orbit μπορεί να χρησιμοποιείται σε εξωτερικό • χώρο (πιστοποιημένο με IP44) Характеристики аккумулятора: Литий-ионный •...
  • Page 20 Priporočena temperatura delovanja: 0°C do 40 • Uređaj se može zagrejati tokom punjenja baterije; °C (32°F do 104°F) • ovo je sasvim normalno i postepeno će se opetohladiti nakon što se baterija potpuno napuni Orbit je možné použiť vonku (IP44 hodnotené) •...
  • Page 21 PREVIDNOSTNI UKREPI Orbit dış mekanda kullanılabilir (IP44 dereceli) • Redno polnite svetilko, da zaščitite baterijo • ÖNLEMLER Naprava se med polnjenjem lahko segreje; to je Pili korumak için lambanızı düzenli olarak şarj • • povsem normalno in se bo postopoma ohladila, ettiğinizden emin olun...
  • Page 22: Langkah Berjaga-Jaga

    0°C hingga 40°C (32F hingga 104F) Kecerahan Tahap 2 : 4000K - ~ 50 lm Kecerahan Tahap 3 : 6000K - ~ 50 lm • Orbit dapat digunakan di luar ruangan (rating IP44) • Spesifikasi Bateri : Lithium-Ion 1500mAh PENCEGAHAN •...
  • Page 23 무선 충전의 경우, 10W이하의 충전기(포함)를 バッテリーの仕様: リチウムイオンバッテリー • • 권장합니다 1500mAh 권장 작동 온도: 0~40°C(32~104°F) マイクロUSBでの充電、またはワイヤレス充電 • • 器(Qi対応)での充電が可能です。 Orbit 은 외부에서도 사용 가능합니다. • (IP44 등급) ワイヤレス充電の場合は、≧10Wの充電器(付 • 属)を推奨します。 주의사항 배터리를 보호하기 위해 램프를 정기적으로 推奨される動作温度 0~40℃(32~104°F) • •...
  • Page 24 注意 建议工作温度: 0 ~ 40°C (32 ~ 104°F) • バッテリーを保護するために、ランプを定期的 • に充電してください。 Orbit可以在户外使用(IP44级) • 充電中には装置が暖かくなることがありま 注意事项 • す。これは全く正常であり、 完全に充電され 确保经常对您的灯进行充电以保护电池 • た後、徐々に再び冷却されます。 设备充电时可能发热,这是完全正常的;在充满 • ランプの再充電には、必ず付属品のプラグとト 电后,设备会逐渐冷却下来 • ランスを使用ください。 务必使用提供的原厂插头和充电器为灯充电 • 充電時間は、デバイスのバッテリー容量、充電 • レベル、バッテリーの使用期間、および周辺の 充电时间可能会根据设备的电池容量、充电百分 • 温度によって異なる場合があります。 比、电池使用时间和周围地区的温度而变化 クリーニング 清洁 湿った柔らかい布を使ってください。...
  • Page 25 建議操作溫度:0 ~ 40℃ • (32 ~ 104°F) Orbit可以在戶外使用(IP44級) • 注意事項 請確保定期為您的燈充電,這樣可以保護電池 • 設備在充電的過程中可能會發熱;這是正常現象, • 充滿電後,設備會逐漸冷卻下來 僅限使用配套的插頭和變壓器為燈充電 • 充電時間可能會根據設備的電池容量、充電水 • 準、電池的使用壽命和周圍環境的溫度而變化 清潔 使用濕潤的軟布 • 切勿使用化學清洗劑 •...
  • Page 26 DESIGNED BY PHILIP BRO “ Orbit is a luminous urban gemstone for the home. Poetically framed by its metal ring that also acts as a grip for the mobile and wireless rechargeable lamp ”...
  • Page 27: Assembly Guide

    ASSEMBLY GUIDE A x 1 pc. B x 1 pc. C x 1 pc. C x 1 pc. Find assembly videos by using the QR code or by going online at our website umage.com/instructions...
  • Page 29 Step 1 ~ 20 hours Step 2 ~ 20 hours Step 3 ~ 20 hours Step 4...
  • Page 30 ≤15%...
  • Page 32 ~ 4 hours...
  • Page 34 ~ 4.5 hours (10W Charger)
  • Page 36 We are dedicated being sensible frontrunners on the environmental responsibility. If we provide timeless and functional quality designs that last, we know nature will prevail, as will UMAGE. “SAVING THE SCENT OF THE FOREST AFTER AN EARLY MORNING RAIN” GIVING BACK TO NATURE...
  • Page 37 MULTIFUNCTION AND FLEXIBILITY One of the key aspects of the designs at UMAGE is multiple functions and flexibility. Designing with more than one function in mind is a sustainable mindset as it reduces the number of products you need to buy to get a complete setting for your space.
  • Page 38 REUSABLE PACKAGING With your new lamp, you have also received a free decorative storage box for the shelf. THIS IS HOW IT WORKS When your new lamp is out of the box you can keep the box and reuse it as a storage box for your small bits and bobs and place it on the shelf or on the top of your closet - repurposing the packaging for you and the environment.
  • Page 39 So not only are UMAGE's designs flat-packed to optimize the global logistics and the environmental footprint, but it ensures that you don’t need to throw away tons of packaging material, that can just as well be reused for something new.
  • Page 40 FOLLOW US ON SOCIAL MEDIA @umagedesign | #umagedesign | umage.com...