Sandstorm S200BS17E Instruction Manual

Sandstorm S200BS17E Instruction Manual

Bathroom scale
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

S200BS17E
Instruction Manual
GB
Bathroom Scale
Instruksjonsmanual
NO
Baderomsvekt
Instruktionsbok
SE
Badrumsvåg
Käyttöopas
FI
Kylpyhuonevaaka
Brugervejledning
DK
Badevægt

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the S200BS17E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sandstorm S200BS17E

  • Page 1 S200BS17E Instruction Manual Bathroom Scale Instruksjonsmanual Baderomsvekt Instruktionsbok Badrumsvåg Käyttöopas Kylpyhuonevaaka Brugervejledning Badevægt...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Sisältö Safety Warnings ..............4 Turvallisuusvaroitukset .............6 Unpacking ................8 Pakkauksesta purkaminen ..........17 Product Overview ...............9 Tuotteen yleiskatsaus ............18 Operating & Turning On the Scales ........9 Vaa’an kytkeminen päälle ja käyttö ........18 Switching Off the Scales ...........10 Vaa’an kytkeminen pois päältä ........19 Setting the Measuring Unit ..........10 Mittayksikön asettaminen ..........19 Maintenance ..............10...
  • Page 4: Safety Warnings

    Safety Warnings IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE • Always store the unit in a flat, horizontal position when not in use. • Handle your scales with care: do not scratch, drop, jump up or down on them. You may damage the unit. • Keep the unit away from direct sunlight, heat sources and excessive humidity. • Do not leave or stack any object(s) on the unit. • Do not immerse your unit in liquid, as this may damage the unit. • Do not use this unit if your feet or the surface is wet, it will be slippery. Make sure your feet and surface are dry before use. • Do not stand on the edge of the weighing platform as this may cause injury. • Young children should be supervised to ensure that they do not play with the unit. • Cleaning and user maintenance should only be performed by an adult. • Do not exceed the maximum weight limit of the unit. • This unit is for domestic, indoor, household use only. • Do not continue to operate the equipment if you are in any doubt about it working normally, or if it is damaged in any way. Contact a qualified service agent.
  • Page 5: Säkerhetsvarningar

    • Ikke legg eller plasser noe som helst på enheten. • Ikke dypp enheten i væske, da dette kan skade enheten. • Ikke bruk enheten hvis føttene dine eller overflaten er våt, da det vil være glatt. Sørg for at føttene dine og overflaten er tørre før bruk. • Ikke stå på kanten av veieplattformen, da dette kan forårsake skade. • Små barn må overvåkes slik at de ikke leker med enheten. • Rengjøring og vedlikehold skal kun utføres av en voksen. • Ikke overskrid den maksimale vektgrensen til enheten. • Denne enheten er kun beregnet for innendørs bruk i et hjem. • Ikke fortsett å bruke utstyret hvis du tviler på at det fungerer normalt, eller om den er skadet på noen måte. Kontakt en kvalifisert servicetekniker. Säkerhetsvarningar VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER LÄS NOGA OCH SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK • Förvara alltid i ett plant, horisontellt läge när den inte används. • Hantera din våg med försiktighet: repa inte, tappa eller hoppa på den. Detta kan skada enheten. • Håll enheten borta från direkt solljus och hög luftfuktighet. • Lämna inte eller stapla objekt på enheten. • Doppa inte enheten i vätska eftersom detta kan skada den.
  • Page 6: Turvallisuusvaroitukset

    Turvallisuusvaroitukset TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN • Säilytä laitetta aina tasaisella vaakasuoralla alustalla, kun sitä ei käytetä. • Käsittelee vaakaa varovasti: älä naarmuta, pudota tai hyppyytä sitä ylös tai alas. Laite voi vahingoittua. • Pidä laite loitolla suorasta auringonpaisteesta, lämmönlähteistä ja liiallisesta kosteudesta. • Älä säilytä tai pinoa mitään esineitä laitteen päälle. • Älä upota laitetta nesteeseen, se voi vahingoittaa laitetta. • Älä käytä laitetta, jos jalkasi tai laitteen pinta on märkä, laite on tällöin liukas. Varmista että jalkasi ja laitteen pinta ovat kuivia ennen käyttöä. • Älä seiso punnitsemisalustan reunalla, se voi aiheuttaa vamman. • Lapsia on valvottava, jotta varmistetaan, etteivät he leiki laitteella. • Vain aikuiset saavat puhdistaa ja kunnossapitää laitetta. • Älä ylitä laitteen maksimipainorajoitusta. • Tämä laite on suunniteltu vain sisäkäyttöön kotona. • Älä jatka laitteen käyttöä, jos epäilet, ettei se toimi normaalisti, tai jos se on millä tahansa tavoin vahingoittunut. Ota yhteyttä pätevään huoltoedustajaan. Sikkerhedsadvarsler VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER LÆS OMHYGGELIGT DENNE VEJLEDNING, OG BEHOLD DEN TIL...
  • Page 7 • Apparatet må ikke nedsænkes i væske, da dette kan beskadige det. • Undgå, at bruge apparatet med våde fødder, eller hvis overfladen er våd, da den er glat. Sørg for, at både dine fødder og overfladen er tør inden brug. • Du må ikke stå på kanten af vejepladen, da dette kan forårsage personskade. • Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. • Rengøring og vedligeholdelse af apparatet må kun udføres af en voksen. • Du må ikke overskride apparatets maksimale vægtgrænse. • Dette apparat er udelukkende beregnet til almindelig indendørs brug i hjemmet. • Hvis du er i tvivl om apparatet virker normalt, eller hvis det er beskadiget, skal du holde op med at bruge det. Kontakt en kvalificeret reparatør.
  • Page 8: Unpacking

    Thank you for purchasing your new product. We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order that you fully understand all the operational features it offers. You will also find some hints and tips to help you resolve any issues. Read all the safety instructions carefully before use and keep this instruction manual for future reference. Unpacking Remove all items from the packaging. Retain the packaging. If you dispose of it please do so according to local regulations. The following items are included: In st ru c ti o n M a n u a l The Main Unit Instruction Manual...
  • Page 9: Product Overview

    Product Overview Front View Display Power Button Weighing Platform Rear View Unit Button Operating & Turning On the Scales • Clean the surface of the scales using a damp cloth, then dry thoroughly. Do NOT use any chemical cleaning agents. • Place the scales on a hard flat surface (do not place on carpeted or soft surfaces). • Stamp on the Power Button with your foot to generate power. • Wait until the display shows “0.0” before stepping onto the scales.
  • Page 10: Switching Off The Scales

    • Place your bare feet so your weight is distributed evenly. • Wait a moment for the display to appear; it will show your weight. • Stay still. Your confirmed weight will be shown. If the weight on the scales exceeds the maximum supported, the display will show “Err”. Switching Off the Scales When the scales is left idle for approximately 1 minute, it will automatically switch off. Setting the Measuring Unit To set the measuring unit, press the “Unit” button repeatedly at the back of the scales to select: kg / lb Maintenance • Store the scales in a flat, horizontal position. • Clean only with a damp cloth; do not use any chemical cleaning agent. • If “ ” (low power) shows on the display, simply stamp on the Power Button to recharge the unit. • If there are signs of damage or cracks, do not use the unit, and contact your qualified service agent. Specifications Model S200BS17E Weight Range 200 kg Features and specifications are subject to change without prior notice.
  • Page 11: Pakke Opp

    Takk for at du kjøpte ny produktet. Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen så du blir fortrolig med alle funksjonene. Veiledningen gir deg også mange tips og råd for å løse eventuelle problemer. Les alle sikkerhetsanvisningene nøye før bruk og behold bruksanvisningen for framtidig referanse. Pakke opp Fjern all emballasje fra apparatet. Ta vare på emballasjen. Ta hensyn til lokale forskrifter om avfallshåndtering hvis du må kaste den. Følgende elementer er vedlagt: In st ru c ti o n M a n u a l Hovedenheten Instruksjonsmanual...
  • Page 12: Produktoversikt

    Produktoversikt Sett forfra Skjerm Strømknapp Veieplattform Sett bakfra Enhet- knapp Burke og slå på vekten • Rengjør overflaten på vekten med en fuktig klut, og tørk godt. IKKE bruk kjemiske rengjøringsmidler. • Plasser vekten på et hardt flatt underlag (ikke legg på tepper eller myke overflater). • Tråkk på strømknappen med foten for å generere strøm. • Vent til skjermen viser «0,0» før du går på vekten.
  • Page 13: Slå Av Vekten

    • Stå på vekten barfot, og pass på at vekten blir jevnt fordelt. • Vent et øyeblikk, så vil skjermen vise din vekt. • Hold deg stille. Den bekreftede vekten vil bli vist. Hvis vektmengden på vekten overskrider den som maksimalt støttes, vil skjermen vise ”Err”. Slå av vekten Når vekten har vært inaktiv i ca. 1 minutt, slås den automatisk av. Innstilling av måleenhet Hvis du vil angi måleenhet, trykker du ”Enhet”-knappen gjentatte ganger på baksiden av vekten for å velge: kg / lb Vedlikehold • Oppbevar vekten i en flat, vannrett stilling. • Rengjør kun med en fuktig klut; ikke bruk kjemiske rengjøringsmidler. • Hvis « » (lite srøm) vises på skjermen, kan du bare tråkke på strømknappen for å lade enheten. • Hvis det er tegn på skade eller sprekker, må du ta ut batteriet, ikke bruke enheten, og ta kontakt med kvalifisert serviceverksted. Spesifikasjoner Modell S200BS17E Vektområde 200 kg Funksjoner og spesifikasjoner kan endres uten varsel.
  • Page 14: Packa Upp

    Tack för att du köpt din nya produkt. Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning för att fullt ut förstå alla erbjudna funktioner. Det finns även en del råd och tips som hjälper dig att lösa problem. Läs noga igenom alla säkerhetsinstruktioner före användning och behåll sedan den här bruksanvisningen för framtida bruk. Packa upp Avlägsna allt förpackningsmaterial. Behåll förpackningen. Om du gör dig av med den, gör så i enlighet med lokala regler. Följande delar medföljer: In st ru c ti o n M a n u a l Huvudenheten Instruktionsbok...
  • Page 15: Produktöversikt

    Produktöversikt Vy Front Display Strömbrytare Vågplatta Vy Baksida Enhetsknapp Använda och slå på vågen • Rengör vågens yta med en fuktig trasa och torka sedan av ordentligt. Använd INGA kemikalier eller rengöringsmedel. • Ställ vågen på en hård, plan yta (inte på mattor eller andra mjuka ytor). • Trampa på strömbrytaren med foten för att generera ström. • Vänta tills displayen visar “0.0” innan du stiger upp på vågen.
  • Page 16: Stänga Av Vågen

    • Ställ dig på vågen barfota och placera dina fötter så din vikt fördelas jämnt. • Vänta tills displayen visas. Den kommer att visa din vikt. • Stå stilla. Din bekräftade vikt visas. Om vikten på vågen överskrider den maximala, visar displayen ”Err”. Stänga av vågen Om vågen är oanvänd i ca 1 minut, kommer den automatiskt att stängas av. Ställa in mätenhet För att ställa in mätenhet, tryck på ”Enhet”-knappen upprepade gånger på baksidan av vågen för att välja: kg / lb Skötsel • Placera vågen i ett horisontellt läge. • Rengör endast med en fuktig trasa. Använd inte kemiska rengöringsmedel. • Om “ ” (låg ström) visas på displayen, trampar du bara på strömbrytaren för att ladda enheten. • Om det finns tecken på skador eller sprickor, ta bort batteriet, använd inte enheten och kontakta kvalificerad servicetekniker. Specifikationer Modell S200BS17E Viktområde 200 kg Funktioner och specifikationer kan ändras utan vidare meddelande.
  • Page 17: Pakkauksesta Purkaminen

    Kiitos, kun ostit uuden tuotteen. Suosittelemme, että vietät hetken tämän käyttöoppaan parissa, jotta ymmärtäisit täysin kaikki laitteen tarjoamat toiminnalliset ominaisuudet. Saat myös vihjeitä ja vinkkejä mahdollisten ongelmien ratkaisuun. Lue huolellisesti kaikki turvaohjeet ennen käyttöä ja säilytä tämä käyttöopas tulevaa käyttöä varten. Pakkauksesta purkaminen Poista kaikki pakkausmateriaali laitteesta. Säilytä pakkaus. Jos hävität pakkauksen, tee se paikallisten säädösten mukaisesti. Seuraavat nimikkeet kuuluvat toimitukseen: In st ru c ti o n M a n u a l Päälaite Käyttöopas...
  • Page 18: Tuotteen Yleiskatsaus

    Tuotteen yleiskatsaus Näkymä edestä Näyttö Virtapainike Punnitusalusta Näkymä takaa Yksikköpainike Vaa’an kytkeminen päälle ja käyttö • Puhdista vaa’an pinta kostealla liinalla ja kuivaa huolellisesti. ÄLÄ käytä puhdistamiseen mitään kemiallisia puhdistusaineita. • Aseta vaaka kiinteälle, tasaiselle pinnalle (ei matolle tai pehmeälle alustalle). • Paina virtapainiketta jalallasi kytkeäksesi virran päälle. • Odota, kunnes näytössä näkyy “0.0” ennen kuin astut vaa’alle.
  • Page 19: Vaa'an Kytkeminen Pois Päältä

    • Astu vaa’alle paljain jaloin niin, että paino jakautuu tasaisesti. • Odota hetki näytön näkyviin tuloa, se näyttää painosi. • Pysy liikkumatta. Vahvistettu painosi näkyy näytössä. Jos paino vaa’alla ylittää tuetun maksimipainon, näyttöön tulee viesti ”Err”. Vaa’an kytkeminen pois päältä Kun vaaka on ollut käyttämättömänä noin 1 minuuttia, se kytkeytyy automaattisesti pois päältä. Mittayksikön asettaminen Aseta mittayksikkö painamalla toistuvasti vaa’an takana ”Yksikkö” -painiketta valitaksesi: kg / lb Kunnossapito • Säilytä vaakaa tasaisella, vaakasuoralla alustalla. • Puhdista vain kostealla liinalla. Älä käytä mitään kemiallisia puhdistusaineita. • Jos “ ” (virta vähissä) näkyy näytössä, paina jalalla virtapainiketta ladataksesi laitetta. • Jos laitteessa on merkkejä vahingosta tai halkeamia, poista paristo, älä käytä laitetta ja ota yhteys pätevään huoltoedustajaan. Tekniset tiedot Malli S200BS17E Painoalue 200 kg Ominaisuudet ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
  • Page 20: Udpakning

    for købet af din nye produkt. Vi anbefaler at du bruger lidt tid på at læse denne brugsvejledning, så du forstår alle betjeningsfunktioner fuldt ud. Der er også nogle gode råd med hensyn til løsning af eventuelle problemer. Læs alle sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt før brug, og behold denne brugsvejledning til senere brug. Udpakning Fjern al emballagen fra apparatet. Gem emballagen. Hvis du ønsker at bortskaffe emballagen, bedes du venligst gøre dette i henhold til den lokale lovgivning. Følgende dele er inkluderet: In st ru c ti o n M a n u a l Hovedenheden Brugervejledning...
  • Page 21: Produktoversigt

    Produktoversigt Set foran Skærm Tænd/sluk-knap Vejeplade Set bagfra Unit-Knap Opstart og brug af vægten • Rengør vægtens overflade med en fugtig klud, og tør grundigt efter. Apparatet må IKKE rengøres med kemiske rengøringsmidler. • Stil vægten på en hård og plan overflade (den må ikke stilles på et gulvtæppe eller andre bløde overflader). • Tryk på tænd/sluk-knappen med din fod, for at generere strøm. • Vent indtil skærmen viser “0.0”, inden du træder op på vægten.
  • Page 22: Sådan Slukkes Vægten

    • Stil dig op på vægten, og placer dine bare fødder så din vægt er lige fordelt. • Vent indtil skærmen tænder og viser din vægt. • Stå stille. Og den bekræftede vægt vises. Hvis der kommer for meget vægt på vægten, står der ”Err” på skærmen. Sådan slukkes vægten Når vægten ikke er i brug i ca. 1 minut, slukker den automatisk. Indstilling af måleenheden For at indstille måleenheden, skal du trykke gentagne gange på knappen ”Unit” på bagsiden af vægten, og vælg: kg / lb Vedligeholdelse • Opbevar vægten i vandret position. • Vægten må kun rengøres med en fugtig klud. Du må ikke bruge kemiske rengørings- midler. • Hvis “ ” (lavt strømniveau) vises på skærmen, skal du blot trykke på tænd/sluk-knappen med foden, for at genoplade apparatet. • Hvis der er tegn på skader eller revner, skal du holde op med at bruge vægten, tag batteriet ud og kontakt en kvalificeret reparatør. Specifikationer Model S200BS17E Vægtområde 200 kg Funktioner og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel.
  • Page 23 The symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste for recycling, please contact your local authority, or where you purchased your product. Symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at produktet ikke må kastes sammen med annet husholdningsavfall. I stedet er det ditt ansvar å avhende utstyret ved å levere det til et egnet innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Separat innsamling og gjenvinning av kassert utstyr på tidspunktet for deponering vil bidra til å bevare naturressurser og sikre at det resirkuleres på en måte som beskytter helse og miljø. For mer informasjon om hvor du kan levere avfall til gjenvinning, kan du kontakte lokale myndigheter, eller der du kjøpte produktet. Symbolen på produkten eller dess förpackning indikerar att denna produkt inte får kastas bort tillsammans med ditt vanliga hushållsavfall. Istället är det ditt ansvar att slänga bort utrustningen genom att lämna över den till en ansvarig insamlingsstation för återanvändning av elektriska eller elektroniska apparater. Den separata återvinningscentralen för din bortkastade utrustning kommer att ta tillvara på återanvändbara produkter och konservera naturella tillgångar och intyga att utrustningen återanvänds på ett sätt som skyddar mänsklig hälsa och miljön. För ytterligare information om var du kan slänga bort ditt avfall för återanvändning, vänligen kontakta din lokala myndighet eller där du inhandlade produkten. Tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää muun kotitalousjätteen mukana. Sen sijaan vastuullasi on hävittää kyseinen laite viemällä se määrättyyn käytettyjen sähkö- ja elektroniikkatuotteiden keräyspisteeseen kierrätystä varten. Erilliset käytettyjen laitteiden keräys- ja kierrätystoimet auttavat säästämään luonnonvaroja ja varmistamaan, että laitteet kierrätetään ihmisten terveyttä ja ympäristöä suojelevalla tavalla. Saat lisätietoja jätteen keräys- ja kierrätyspisteistä ottamalla yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjääsi. Symbolet på produktet eller dets emballage angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. Det er i stedet dit ansvar at bortskaffe dette affald ved at aflevere det til et designeret modtagersted for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Sortering og genbrug af dit affald når du bortskaffer det vil hjælpe med at præservere naturressourcer og sikre, at det genbruges på en måde, som beskytter menneskelig sundhed og miljøet. For mere information om, hvor du kan aflevere dit affald til genbrug, bør du kontakte de lokale myndigheder eller der, hvor du købte produktet.
  • Page 24 DSG Retail Ltd. (co. no. 504877) 1 Portal Way, London, W3 6RS, UK w ww.elkjop.no/support www.elgiganten.se/support www.lefdal.com/support www.gigantti.fi/support www.elgiganten.dk/support IB-S200BS17E-170308V1...

Table of Contents