Page 2
If you have a turntable plate, make sure the Pasta Maker fits on it AND the turntable plate turns. The Tupperware Microwave Pasta Maker is safe for food temperatures 0°C to 120°C. Do • not use in the freezer. Do not use to cook foods at higher temperatures.
Page 3
If you want to reheat the pasta later (pasta only, no addition of any sauce, spice or other ingredients), add a little bit of water and reheat with the cover in ‘open’ position at max 600W (position the cover with the Tupperware logo on the side of the draining holes of the base).
Page 4
Cuiseur à pâtes micro-ondes Merci d’avoir choisi le Cuiseur à pâtes micro-ondes de Tupperware qui vous permet de cuire des spaghettis et la plupart des autres pâtes. Il est rapide et facile à utiliser. Gagnez du temps et de l’énergie en utilisant le même produit pour mesurer, cuire, servir et conserver vos pâtes.
Page 5
• Garantie de qualité Le Cuiseur à pâtes micro-ondes de Tupperware est fabriqué avec beaucoup de soin et de précision dans des matériaux de qualité supérieure conçus pour un usage alimentaire. Le Cuiseur à pâtes micro-ondes de Tupperware dispose de la même garantie de qualité...
Page 6
Mikrowellen-Nudelkocher Vielen Dank, dass Sie sich für den Mikrowellen-Nudelkocher von Tupperware entschieden haben. Mit diesem Produkt können Sie Spaghetti und nahezu alle anderen Arten von Nudeln schnell, einfach, und perfekt in der Mikrowelle kochen . Sie sparen Zeit und Energie durch das Abmessen, Kochen, Servieren und Aufbewahren der Nudeln in diesem einzigen Behälter.
Page 7
Deckel in ‚offener‘ Position bei max. 600 W (legen Sie den Deckel so auf den Behälter, dass das Tupperware-Logo auf der Seite der Abgießlöcher des Behälters liegt). Spülen Sie den Behälter nach der Verwendung immer sofort mit kaltem Wasser aus, um •...
Page 8
Pastamaker voor microgolf Bedankt voor het kiezen van de (microgolf) Pastamaker van Tupperware. U kan er perfect spaghetti en de meeste andere types pasta in koken. Bovendien is de werkwijze snel en gemakkelijk. Bovendien wordt pasta koken snel en gemakkelijk. U kunt tijd en energie besparen door de pasta af te wegen, te koken, op te dienen en te bewaren in dezelfde doos.
Page 9
(alleen de pasta, zónder saus, kruiden of andere ingrediënten), voeg dan een beetje water toe en warm de pasta op met het deksel in de ‘open’-stand op max. 600 W (leg het deksel zo dat het Tupperware-logo met de zijkant van de lekgaten van de basis overeenkomt).
Page 10
Cuoci Pasta per microonde Grazie per avere scelto il Cuoci Pasta per microonde Tupperware, che consente di cucinare a regola d’arte gli spaghetti e molti altri tipi di pasta, in modo rapido e semplice. Potrete risparmiare tempo ed energia grazie alla possibilità di dosare, cucinare, servire e conservare la pasta nello stesso contenitore.
Page 11
Cuoci Pasta Tupperware è prodotto con materiali della migliore qualità approvati per l’uso a contatto con gli alimenti. Dispone della stessa Garanzia di Qualità applicata a tutti i prodotti Tupperware, che garantisce la sostituzione in caso di difetti legati al materiale o al processo di lavorazione.
Page 12
Micropasta El Micropasta de Tupperware, te permitirá cocinar espaguetis, así como otros tipos de pasta a la perfección. Además, es rápido y sencillo. Ahorrarás tiempo y energía, cocinando, sirviendo y conservando la pasta sobrante en un mismo recipiente. Las instrucciones de medición y cocción están grabadas en el interior de la tapa y en ambos laterales de la base.
Page 13
El Micropasta de Tupperware es apto para soportar temperaturas de 0º C a 120º C. No es • apto para el congelador. No utilizar para la elaboración de alimentos a temperaturas más elevadas. Nunca cocines pasta sin agua, ya que esto dañaría tanto el producto como el horno •...
Page 14
Se tem um prato giratório, assegure-se que o MicroMassas cabe nele E que o prato giratório roda. O MicroMassas da Tupperware é seguro para temperaturas de alimentos de 0ºC a 120ºC. • Não utilize no congelador. Não utilize para cozinhar alimentos a temperaturas superiores.
Page 15
O MicroMassas da Tupperware tem a mesma Garantia de Qualidade que todos os produtos Tupperware, o que lhe garante a substituição se um produto apresentar qualquer tipo de defeito de fabrico ou de material em condições de uso doméstico normal.
Page 16
Pastakoger til mikrobølgeovn Tak fordi du har valgt at købe denne Pastakoger fra Tupperware, som hjælper dig med at koge spaghetti og de fleste andre slags pasta til perfektion. Den gør det desuden hurtigt og nemt at koge pastaen. Du kan nemlig spare tid og energi ved at måle, koge, servere og opbevare pastaen i den samme beholder.
Page 17
Kvalitetsgaranti Tupperware Pastakoger til mikrobølgeovn er fremstillet med stor omhu og præcision af de fineste råmaterialer og er godkendt til at komme i kontakt med madvarer. Tupperware Pastakoger til mikrobølgeovn har den samme kvalitetsgaranti som alle andre Tupperware- produkter, hvilket sikrer udskiftning hvis et produkt har defekter, der skyldes fremstillings- eller materialefejl opstået ved normal husholdningsbrug.
Page 18
Pastakeitin Kiitos, että olet valinnut Tupperwaren Pastakeittimen, joka on suunniteltu spagetin ja useimpien muiden pastojen keittämiseen. Pastan keittäminen sujuu nopeasti ja helposti. Pasta voidaan mitata, keittää, tarjoilla ja säilyttää samassa astiassa, jolloin säästyy aikaa ja energiaa. Keitto- ja mittausohjeet löytyvät kannen sisältä ja astian molemmista sivuista. Keitto-ohjeet 1–6 keskikokoiselle annokselle.
Page 19
Jos haluat lämmittää pastaa (ilman kastikkeita, mausteita tai muita ainesosia) myöhemmin uudelleen, lisää hieman vettä ja kuumenna enintään 600 watin teholla siten, että kansi on auki-asennossa. (Aseta kansi niin, että Tupperware-logo on astian valutusreikien puolella). Huuhdo astia aina kylmällä vedellä välittömästi käytön jälkeen, jotta siihen ei tarttuisi •...
Page 20
Pastakokare för mikrovågsugn Tack för att du valt en pastakokare för mikrovågsugn från Tupperware. Med den här apparaten kan du koka spaghetti och de flesta andra pastasorter med fantastiskt resultat. Det går dessutom både snabbt och lätt att koka pastan. Du sparar nämligen tid och energi eftersom du kan mäta, koka, servera och förvara pastan i en och samma behållare.
Page 21
Om du vill värma upp pastan senare (bara pastan utan någon form av sås, kryddor eller andra ingredienser) kan du tillsätta lite vatten och värma med locket på i ”öppet” läge på högst 600 W (placera locket så att Tupperware-logotypen passar med hålen på behållaren).
Page 22
Pastakoker for mikrobølgeovn Takk for at du har valgt å kjøpe denne Pastakokeren fra Tupperware som lar deg tilberede spagetti og de fleste andre typer pasta perfekt. Den gjør det dessuten raskt og enkelt å tilberede pastaen. Du kan nemlig spare tid og energi ved å måle, tilberede, servere og lagre pasta i den samme beholderen.
Page 23
”åpen” posisjon ved maks 600 W (plasser lokket slik at Tupperware-logoen er på linje med avrenningshullene på beholderen). Skyll alltid beholderen i kaldt vann umiddelbart etter bruk for å forebygge sterk matlukt eller •...
Page 24
Μάικρο για Ζυμαρικά για Φούρνο μικροκυμάτων Ευχαριστούμε που επιλέξατε το δοχείο Μάικρο για Ζυμαρικά για φούρνο μικροκυμάτων, που σας επιτρέπει να μαγειρέψετε τέλεια σπαγγέτι και άλλα είδη ζυμαρικών. Επίσης, τώρα μαγειρεύετε ζυμαρικά εύκολα και γρήγορα. Εξοικονομήστε χρόνο και ενέργεια καθώς μετράτε, μαγειρεύετε, σερβίρετε...
Page 25
καπάκι, και στη συνέχεια κλείστε με το καπάκι και τοποθετήστε τα στο ψυγείο. Προσθέστε λίγο νερό και ξαναζεστάνετε χωρίς το καπάκι στην ‘ανοιχτή’ θέση, σε μέγιστη θερμοκρασία 600W (τοποθετήστε το καπάκι με το λογότυπο Tupperware στην πλευρά των οπών απορροής της βάσης).
Page 26
Pastakoker for mikrobølgeovn Hvala vam na kupnji mikrovalne posude za tjesteninu tvrtke Tupperware. Posuda omogućava optimalnu pripremu špageta i drugih vrsta tjestenine. Priprema tjestenine je brza i jednostavna. Posuda štedi vrijeme i trud jer se mjerenje, kuhanje, posluživanje i držanje tjestenine obavlja na jednom mjestu.
Page 27
Želite li poslije podgrijati tjesteninu (samo tjesteninu, bez umaka, začina i ostalih sastojaka), dodajte malo vode i podgrijte s poklopcem u otvorenom položaju na maks. 600 W (postavite poklopac tako da je logotip „Tupperware“ na strani otvora za ispuštanje vode na posudi).
Page 28
Posoda za pripravljanje testenin v mikrovalovni pečici Zahvaljujemo se vam, ker ste izbrali Tupperware posodo za pripravljanje testenin v mikrovalovni pečici, ki vam omogoča popolno kuhanje špagetov ter ostalih vrst testenin. Poleg tega je tako kuhanje hitro in enostavno. Lahko prihranite veliko časa in energije s tem ko izmerite želeno količino testenin, jo skuhate, postrežete in shranite v isti posodi.
Page 29
Umazanija na posodi ne vpliva na kakovost pri uporabi izdelka in ni krita z jamstvom Tupperware. V primeru, da vam je ostalo nekaj testenin, jih morate najprej ohladiti brez pokrova, nato jih •...
Page 30
Nádoba na přípravu těstovin v mikrovlnné troubě Děkujeme, že jste si vybrali nádobu na přípravu těstovin v mikrovlnné troubě od společnosti Tupperware, která vám umožní dokonale uvařit špagety a většinu ostatních těstovin. Navíc je vaření těstovin rychlé a snadné. Ušetříte čas a energii, protože těstoviny odměříte, uvaříte, naservírujete a uchováte v jediné...
Page 31
Pokud chcete těstoviny později ohřát (pouze těstoviny bez jakýchkoliv omáček, koření a dalších přísad), přidejte malé množství vody a ohřejte je s víkem v „otevřené“ poloze při max. 600 W (umístěte víko logem Tupperware na stranu s cedícími otvory na nádobě).
Page 32
Nádoba na prípravu cestovín v mikrovlnnej rúre Ďakujeme, že ste si vybrali nádobu na prípravu cestovín v mikrovlnnej rúre od spoločnosti Tupperware, ktorá vám umožní dokonale uvariť špagety a väčšinu ostatných cestovín. Navyše je varenie cestovín rýchle a jednoduché. Ušetríte čas a energiu, pretože cestoviny odmeriate, uvaríte, naservírujete a uchováte v jedinej nádobe.
Page 33
Ak chcete cestoviny neskôr ohriať (iba cestoviny bez akýchkoľvek omáčok, korenia a ďalších prísad), pridajte malé množstvo vody a ohrejte ich s vekom v „otvorenej“ polohe pri max. 600 W (umiestnite veko logom Tupperware na stranu s cediacimi otvormi na nádobe).
Page 34
Makaronowy Garnuszek – Urządzenie do gotowania makaronu w kuchenkach mikrofalowych Dziękujemy za zakup Makaronowego Garnuszka firmy Tupperware. Umożliwia on przyrządzanie doskonałej jakości spaghetti i innych rodzajów makaronów.Przyrządzanie makaronu za pomocą tego urządzenia jest szybkie i łatwe. Możliwość odmierzania składników, przygotowywania, podawania i przechowywania makaronu w tym samym pojemniku pozwala na oszczędność...
Page 35
(sam makaron, bez dodatków w postaci sosu, przypraw lub innych składników), należy dodać nieco wody i podgrzać z pokrywką w pozycji „otwarte” przy maksymalnej mocy 600 W (pokrywkę z logo Tupperware należy umieścić z boku otworów odprowadzających wodę w podstawie).
Page 36
Mikrohullámú sütőben használható tésztafőző Köszönjük, hogy a Tupperware mikrohullámú sütőben használható tésztafőzőjét választotta, amely segítségével tökéletesen elkészítheti a spagettit és a legtöbb más tésztafélét. A tészta elkészítése így gyorsabb és könnyebb. Időt és energiát takaríthat meg, mivel a tésztát ugyanabban az edényben mérheti meg, főzheti, tálalhatja és tárolhatja.
Page 37
Ha később meg akarja melegíteni a tésztát (csak a tésztát, szósz, fűszerek, vagy más hozzávalók nélkül) adjon hozzá egy kis vizet, és melegítse fel „nyitott” helyzetű fedéllel max. 600 W-on (a fedelet úgy helyezze fel, hogy a Tupperware logó a doboz szűrővel ellátott oldala felöl legyen).
Page 38
Приспособление для варки макарон в микроволновой печи Благодарим за выбор приспособления для варки макарон в микроволновой печи Tupperware, которое позволит довести до совершенства спагетти и блюда из макарон других типов. Более того, готовить такие блюда можно будет быстро и просто. Можно будет сэкономить время и...
Page 39
блюдо (только макароны, без добавки каких-либо соусов, специй и других ингредиентов), добавьте немного воды и разогрейте под крышкой, установленной в «открытое» положение, при мощности не более 600 Вт (положение крышки с логотипом Tupperware на стороне сливных тверстий основания). Всегда промывайте контейнер холодной водой сразу после использования, чтобы...
Page 40
Trauks makaronu pagatavošanai mikroviļņu krāsnī Paldies, ka izvēlējāties Tupperware trauku makaronu pagatavošanai mikroviļņu krāsnī, tas ļaus jums pagatavot nevainojamus spageti un gandrīz visu citu veidu makaronus. Turklāt makaronu pagatavošana ir ātra un vienkārša. Jūs varat ietaupīt laiku un enerģiju, mērot, gatavojot, pasniedzot un uzglabājot makaronus vienā...
Page 41
Ja vēlāk vēlaties makaronus uzsildīt (tikai makaronus – bez mērces, garšvielām vai citām piedevām), pielejiet nedaudz ūdens un uzsildiet, uzliekot vāku pozīcijā „open” (atvērts), ar jaudu līdz 600 W (uzlieciet vāku ar Tupperware logotipu uz trauka pusi, kur ir šķidruma notecināšanas caurumi);...
Page 42
Mikrobangų krosnelės makaronų virtuvas Dėkojame, kad pasirinkote „Tupperware“ mikrobangų krosnelės makaronų virtuvą, kuriame puikiai išvirsite spagečius ir daugumą kitų makaronų rūšių. Dar daugiau – tai greitas ir lengvas būdas išvirti makaronus. Sutaupysite laiko ir energijos matuodami, virdami, patiekdami ir laikydami makaronus tame pačiame inde.
Page 43
„Tupperware“ mikrobangų krosnelės makaronų virtuvui suteiktas ta pati kokybės garantija, kaip ir visiems „Tupperware“ gaminiams, o tai užtikrina, kad gaminys bus pakeistas dėl bet kokio išryškėjusio gamybos ar medžiagos broko, naudojant normaliomis buitinėmis sąlygomis.
Page 44
• kohaselt. Kui mikrolaineahjul on pöördalus, jälgige, et pastakeetja sellele mahuks NING pöördalus saaks vabalt pöörelda. Tupperware’i mikrolaine-pastakeetja on ohutu, juhul kui toidu temperatuur on 0 kuni 120 • °C. Ärge kasutage keetjat külmikus. Ärge kasutage keetjat toidu valmistamiseks kõrgemal temperatuuril.
Page 45
Kui soovite pastat hiljem soojendada (ainult pastat – kastet, maitseaineid või muid aineid lisamata), valage juurde veidi vett ja soojendage avatud kaanega võimsusel kuni 600 W (pange kaas asendisse, kus Tupperware’i logo on küljel aluse tühjendusavade pool).
Page 46
Eğer döner bir tepsiniz var ise, onun üzerinde Makarna Pişiricisinin tam yerleştirildiğinden VE döner tepsinin döndüğünden emin olunuz. Tupperware Mikrodalga Makarna Pişiricisi 0 ° C ila 120 ° C derece arasında gıda • sıcaklıkları için güvenlidir. Dondurucuda kullanmayınız. Çok yüksek sıcaklık derecelerinde...
Page 47
Kalite Garantisi Tupperware Mikrodalga Makarna Pişiricisi, gıda ile temasında kullanım için onaylanan, en iyi kaliteli malzemelerden büyük itina ve hassasiyet ile imal edilmiştir. Tupperware Mikrodalga Makarna Pişiricisi, bir ürünün normal ev kullanımı esnasında herhangi bir imalat veya malzeme hatası bulunur ise yerine yenisi ile değiştirmeyi elde etmenizi sağlayan bütün Tupperware ürünleri olarak aynı...
Need help?
Do you have a question about the 10049020724 and is the answer not in the manual?
Questions and answers