Indes FMR 54 K.A (AN) Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FMR 54 K.A (AN)
FMR 54 K.A (AV)
Italiano
Istruzioni per l'uso
FORNO
Sommario
Istruzioni per l'uso,1
Descrizione dell'apparecchio,7
Descrizione dell'apparecchio,8
Manutenzione e cura,14
English
Operating Instructions
OVEN
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,2
Assistance,5
Description of the appliance,7
Description of the appliance,8
Español
Manual de instrucciones
HORNO
Sumario
Manual de instrucciones,1
Advertencias,3
Asistencia,5
Descripción del aparato,7
Descripción del aparato,8
Portuges
Instruções para a utilização
FORNO
Índice
Instruções para a utilização,1
Advertências,3
Assistência,6
Descrição do aparelho,7
Descrição do aparelho,8

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Indes FMR 54 K.A (AN)

  • Page 1: Table Of Contents

    FMR 54 K.A (AN) FMR 54 K.A (AV) Español Manual de instrucciones HORNO Sumario Manual de instrucciones,1 Advertencias,3 Asistencia,5 Descripción del aparato,7 Descripción del aparato,8 Instalación,21 Puesta en funcionamiento y uso,23 Programas,23 Precauciones y consejos,25 Mantenimiento y cuidados,26 Italiano Portuges Istruzioni per l’uso Instruções para a utilização FORNO...
  • Page 2: Avvertenze,2

    Avvertenze Warnings ATTENZIONE: Questo apparecchio e le sue parti WARNING: The appliance and its accessible parts accessibili diventano molto caldi durante l’uso. become hot during use. Care should be taken to Bisogna fare attenzione ed evitare di toccare gli avoid touching heating elements. Children less than 8 elementi riscaldanti.
  • Page 3 Advertencias Advertências ATENCIÓN: Este aparato y sus partes accesibles se ATENÇÃO: Este aparelho e as suas partes vuelven muy calientes durante el uso. Por lo tanto, es acessíveis aquecem muito durante a utilização. importante evitar tocar los elementos calentadores. É preciso ter atenção e evitar tocar os elementos Mantenga alejados a los niños menores de 8 años si que aquecem.
  • Page 5: Assistenza,5

    Assistenza Assistance ! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati. ! Never use the services of an unauthorised technician. Comunicare: Please have the following information to hand: Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta The latter two pieces of information can be found on the data plate located sull’apparecchio on the appliance.
  • Page 6 Assistência ! Nunca recorra a técnicos não autorizados. Comunique: no aparelho.
  • Page 7 Descrizione dell’apparecchio Descrição do aparelho Vista d’insieme Vista de conjunto 1 POSIZIONE 1 1 POSIÇÃO 1 2 POSIZIONE 2 2 POSIÇÃO 2 3 POSIZIONE 3 3 POSIÇÃO 3 4 POSIZIONE 4 4 POSIÇÃO 4 5 POSIZIONE 5 5 POSIÇÃO 5 6 GUIDE di scorrimento dei ripiani 6 GUIAS de escorrimento das prateleiras 7 Ripiano LECCARDA...
  • Page 8 Descrizione dell’apparecchio Descrição do aparelho Pannello di controllo Painel de comandos 1. Spia TERMOSTATO 1. Indicador luminoso TERMOSTATO 2. Manopola TERMOSTATO 2. Selector do TERMÓSTATO 3. Manopola PROGRAMMI 3. Selector PROGRAMAS 4. Manopola TIMER RUSTICO 4. Selector do TIMER RÚSTICO Presente solo in alcuni modelli.
  • Page 9: Installazione,9

    Installazione a legno nei 4 fori posti sulla cornice perimetrale. ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti.
  • Page 10 Prima di effettuare l’allacciamento accertarsi che: TARGHETTA CARATTERISTICHE larghezza cm 43,5 Dimensioni* altezza cm 32,4 profondità cm 40,6 Volume* lt. 58 larghezza cm 45,5 Dimensioni** altezza cm 32,4 profondità cm 40,6 ! Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa della corrente devono Volume** lt.
  • Page 11: Avvio E Utilizzo,11

    Avvio e utilizzo nuovamente l’ora. Impostare l’ora ATTENZIONE! Il forno è dotato di Per regolare l’ora indicata dalle lancette premere brevemente la manopola un sistema di arresto griglie che consente di estrarle senza che Quindi per incrementare o decrementare l’orario visualizzato a passi di 1 minuto, ruotare la manopola in senso orario o antiorario e la lancetta dei minuti Per estrarre completamente le si muove a passi di 1 minuto in senso orario o antiorario.
  • Page 12 MULTICOTTURA Programma GRILL Si accende l’elemento riscaldante superiore. La temperatura assai elevata maggior calore. ostacolando la fuoriuscita dei liquidi, li mantiene più teneri internamente. La cottura al grill è particolarmente consigliata per quei piatti che necessitano di GRILL hamburger etc... Alcuni esempi di utilizzo sono riportati al paragrafo “Consigli griglia.
  • Page 13: Precauzioni E Consigli,13

    Precauzioni e consigli Quando si acquista una nuova apparecchiatura equivalente si può ! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme essere consegnati gratuitamente ai negozianti anche se non si acquista internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere ulteriori informazioni sulla corretta dismissione degli elettrodomestici i lette attentamente.
  • Page 14 Manutenzione e cura Sostituire la lampadina Per sostituire la lampadina di Escludere la corrente elettrica illuminazione del forno Prima di ogni operazione isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione 1. Svitare il coperchio in vetro del elettrica. portalampada. 2. Svitare la lampadina e sostituirla Pulire l’apparecchio con una analoga: potenza 25 W, attacco E 14.
  • Page 15: Installation,15

    Installation Secure the appliance to the cabinet by opening the oven door and inserting 4 screws into the 4 holes on the outer frame. ! Please keep this instruction booklet in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or moved, please make sure the booklet is contained within it.
  • Page 16 Before connecting the appliance to the power supply, make sure that APPLIANCE SPECIFICATIONS width 43.5 cm indicated on the data plate. Dimensions* height 32,4 cm depth 40,6 cm Volume* 58 l incompatible with the plug, ask an authorised technician to replace it. Do not use extension cords or multiple sockets.
  • Page 17: Start-Up And Use,17

    Start-up and use Setting the time WARNING! The oven is provided Then, to increase or decrease the displayed time setting in 1-minute steps, with a stop system to extract the racks and prevent them from or anticlockwise accordingly, in 1-minute steps. Once 10 seconds have elapsed since the most recent adjustment, the As shown in the drawing, to extract programmer automatically exits the adjustment mode.
  • Page 18 in the “Practical Cooking Advice” paragraph. Always cook in this mode with MULTI-COOKING the oven door closed. GRATIN mode GRILL The top heating element, as well as the fan, will come on. This combination of features increases the effectiveness of the unidirectional thermal radiation of the heating elements through forced circulation of the air throughout the element is regulated by a thermostat and may not always be on.
  • Page 19: Precautions And Tips,19

    Precautions and tips The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance it must be separately collected. ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with Consumers should contact their local authority or retailer for information international safety standards.
  • Page 20: Maintenance And Care,20

    Maintenance and care Replacing the light bulb To replace the oven light bulb: Switching the appliance off 1. Remove the glass cover of the Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out lamp-holder. any work on it. 2. Remove the light bulb and replace it with a similar one: Wattage 25 W, Cleaning the appliance cap E 14.
  • Page 21: Instalación,21

    Instalación ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En caso de venta, de cesión o de mudanza, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las advertencias correspondientes. ! Lea atentamente las instrucciones: contienen importante información sobre la instalación, el uso y la seguridad.
  • Page 22 PLACA DE CARACTERÍSTICAS ancho 43,5 cm. Dimensiones* altura 32,4 cm. profundidad 40,6 cm. Volumen* litros 58 ancho 45,5 cm. Dimensiones** altura 32,4 cm. profundidad 40,6 cm. ! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la toma de corriente deben Volumen** ser fácilmente accesibles.
  • Page 23: Puesta En Funcionamiento Y Uso,23

    Puesta en funcionamiento y uso eléctrica. A falta de corriente durante más de 10 segundos, el programador se para: al restablecerse la corriente, el icono RELOJ parpadea para indicar que ha habido un corte de suministro y que es necesario ajustar la hora ATENCIÓN! El horno está...
  • Page 24 ! En las cocciones GRILL y GRATIN, coloque la grasera en la posición 1 para Programa HORNO “SUPERIOR” Se enciende el elemento calentador superior. Esta función se puede utilizar para retoques de cocción. MULTICOCCIÓN Programa GRILL mayor calor. Se enciende el elemento calentador superior. La temperatura muy elevada alimentos que, obstaculizando la salida de los líquidos, los mantiene más GRILL tiernos en su interior.
  • Page 25: Precauciones Y Consejos,25

    Precauciones y consejos tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas informarse en relación a la correcta eleminación de su electrodoméstico internacionales de seguridad.
  • Page 26: Mantenimiento Y Cuidados,26

    Mantenimiento y cuidados Controlar las juntas Controle periódicamente el estado de la junta que rodea la puerta del horno. Si Cortar la corriente eléctrica Antes de realizar cualquier operación, desconecte el aparato de la red de alimentación eléctrica. Sustituir la bombilla Limpiar el aparato Para sustituir la bombilla de iluminación del horno:...
  • Page 27: Instalação,27

    Instalação Colocar no centro e prender Para prender o aparelho no móvel: abra a porta do forno e atarraxe 4 parafusos na madeira, nos 4 furos situados na moldura ao redor. ! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento.
  • Page 28 PLACA DAS CARACTERÍSTICAS largura 43,5 cm Medidas* altura 32,4 cm profundidade 40,6 cm Volume* Litros 58 largura 45,5 cm Medidas** altura 32,4 cm profundidade 40,6 cm Volume** ! Depois de ter instalado o aparelho, o acesso ao cabo eléctrico e à tomada Litros 60 da corrente deve ser fácil.
  • Page 29: Início E Utilização,29

    Início e utilização 10 segundos, o programador pára: ao voltar a corrente eléctrica, o ícone RELÓGIO piscará para indicar que houve um black-out e que é necessário regular novamente o horário. ATENÇÃO! O forno está equipado com um sistema de bloqueio das Acertar a hora grelhas que permite retirá-las sem Para acertar a hora indicada pelos ponteiros, pressione brevemente o...
  • Page 30 forno, o ar coze e cora os alimentos de maneira uniforme. É possível utilizar Conselhos práticos para cozedura até duas prateleiras no máximo contemporaneamente. ! Nas cozeduras ventiladas não utilize as posições das prateleiras 1 e 5: que recebem directamente ar quente porque poderão provocar queimaduras em Programa FORNO DE CIMA alimentos delicados.
  • Page 31: Precauções E Conselhos,31

    Precauções e conselhos símbolo da lixeira cancelada está indicado em todos os produtos para lembrar o dever de colecta selectiva. ! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as normas Para maiores informações sobre a correcta eliminação dos internacionais de segurança.
  • Page 32: Manutenção E Cuidados,32

    Manutenção e cuidados Para substituir a lâmpada de iluminação do forno: 1. Desatarraxe a tampa em vidro do bocal da lâmpada. 2. Desenrosque a lâmpada e troque-a por outra análoga: potência 25 W, Desligar a corrente eléctrica engate E 14. Antes de realizar qualquer operação, desligue o aparelho da alimentação eléctrica.

This manual is also suitable for:

Fmr 54 k.a (av)

Table of Contents