Do you have a question about the AMIATA Vital + and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Subscribe to Our Youtube Channel
Summary of Contents for landskap AMIATA Vital +
Page 1
VITAL + AMIATA HENGILL SALINA Monterings- och användarhandbok Installation- og brugervejledning Monterings- og brukerhåndbok Asennus- ja käyttöhjeet ENG Installation instructions and user manual 11/02/22...
Välkommen som kund hos Landskap of Sweden, och tack för ditt val. Den här produkten har utvecklats i Sverige av Landskap of Sweden. Det betyder att den har producerats med etik och miljö i åtanke. Vårt mål är att leverera en prisvärd, kvalitativ produkt du kan lita på...
Säkerhetsinstruktioner LÄS OCH FÖLJ INSTRUKTIONERNA NOGA UNDVIKA RISKER FÖR BARN • För att minska risken att barn skadar sig ska du inte låta barn använda detta spabad ensamma, de skall hela tiden vara under upp- sikt. • För att minska risken att barn skadar sig rekommenderas lägre vattentemperaturer för små barn. Testa vattentemperaturen med händerna innan du låter barn kliva i spa badet och kontrollera att den är lämplig för barn.
Installationsinstruktioner Ditt spabad är en utrustning med en massagepump, en massagefördelningsventil och flera luftventiler som gör att du kan köra de olika delarna av jetsystemet separat eller tillsammans. Anslut inte strömmen till ett tomt spabad. Det kan skada komponenter som styrenhet, värmare, cirkulationspump och andra delar av systemet.
Page 6
GRUNDREGLER Spabadet skall vara installerat på så sätt att det är åtkomligt för serviceman från alla sidor vid behov. Det åligger kund att se till att spabadet är åtkomligt och vid behov riva/flytta eventuella hinder eller inbyggnader/nedsänkningar för att säkerställa åtkomst av spa- badet.
Komma igång 1. Stäng utloppet och fyll spabadet med vatten När du stängt utloppet lägger du trädgårdsslangen i spabadet och fyller det med vatten tills vattennivån är cirka 1dm över det högst placerade jetmunstycket. Det är mycket viktigt att alltid bibehålla rätt vattennivå då för låg nivå kan orsaka skador på systemets ingå- ende komponenter.
Ditt spabad är utrustat med ett stängbart hårt omslag i vinyl. Alla typer av vinyl är känslig för UV-strålning. Direkt solljus och mögel kan skada höljet. Underhåll av omslaget är en del av det ordinarie underhållsprogrammet. Landskap of Sweden lämnar ingen garanti på locket. 9 (101)
Page 10
Byte av vatten Vattnet i spabadet bör bytas 2-4 gånger per år. När du byter vatten är det bra att lufta pumpen. Lossa en av låsmuttrarna 1-2 varv. När det kommer ut vatten kan man dra åt den igen. I samband av vattenbytet rekommenderas det att byta filter. Rengöring av akrylskiktet Ditt spabad är tillverkat i akryl av högsta kvalitet.
Kontrollpanelens funktioner FÖRBEREDELSE OCH PÅFYLLNING Fyll spabadet till korrekt användningsnivå. Var noga med att öppna alla ventiler och jetmunstycken i rörsystemet inför påfyllningen för att låta så mycket luft som möjligt komma ut ur rören och kontrollsystemet vid påfyllningsprocessen. När strömmen satts på via huvudpanelen kommer panelen på ovansidan att gå igenom specifika sekvenser. Dessa sekvenser är normala och visar information om konfigurationen av spabadets kontroll.
Page 12
JUSTERA DEN INSTÄLLDA TEMPERATUREN När du använder en panel med upp- och nedknappar (temperatur-knappar) kommer temperaturen att blinka när du trycker på dem. Om du trycker en gång till på en temperaturknapp justeras den inställda temperaturen i den riktning som knappen indikerar. När LCD-displayen slutar blinka kommer spabadet att värma vattnet till den nya inställda temperaturen vid behov.
Page 13
CIRKULATIONSLÄGE Om spabadet är konfigurerat för 24-timmarscirkulation körs värmarpumpen i allmänhet kontinuerligt. Eftersom värmarpumpen alltid körs kommer spabadet att bibehålla inställd temperatur och värmas efter behov i Redo-läge, utan avfrågning. I Vilo-läge kommer spabadet endast att värmas till inställd temperatur vid programmerade filtertider, trots att vattnet filtreras konstant i cirkulationsläge.
Page 14
LOCK Denna låsfunktion förhindrar oönskad funktionsanvändning av eller oönskad temperaturjustering. För att låsa temperaturinställning tryck på upp-pilen och därefter på lampknappen upprepade gånger tills ”LOCK” visas i panelen, tryck därefter på upp-pilen 3 gånger. För att låsa panelen tryck på upp-pilen och därefter upprepade gånger på lampknappen till ”LOCK” visas i panelen, tryck därefter på upp-pil, lampknapp, upp-pil, upp-pil och lampknapp.
Page 15
Vattnet är för varmt (OHS) – M029 En av vattentemperatursensorerna har identifierat att spa- badets vattentemperatur är 43,3°C och spafunktionerna inaktiveras. Systemet återställs automatiskt när spabadets vattentemperatur understiger 42,2°C. Kontrollera utökad pumpdrift eller hög omgivningstemperatur. Skyddsbrytare – blockerad insugspump* – M033 Det här felmeddelandet indikerar att vakuumbrytaren har slutits.
Page 16
Flödesrelaterade kontroller Kontrollera om vattennivån är låg, om något blockerar insugsflödet, om ventiler är stängda, om luftfickor finns, om för många jet- munstycken är stängda och om pumpen är primad. Även när spabadet är avstängt kan vissa system aktivera viss utrustning för att övervaka temperaturen eller aktivera frysskyddet.
Page 17
SYSTEMRELATERADE MEDDELANDEN Minnesfel – fel checksumma* – M022 Vid strömsättning har systemet haft fel checksumma. Detta indikerar ett problem med systemets firmware (driftsprogram) och kräver ett servicesamtal. Minnesvarning – ihållande minnesåterställning* – M021 Visas efter alla systemkonfigurationsändringar. Kontakta leverantören eller serviceorganisationen om detta meddelande visas vid fler än en systemstart, eller om det visas efter att systemet körts normalt under en tid.
Page 18
Visas regelbundet, t.ex. var 30:e dag. Jordfelsbrytaren är en viktig säkerhetsenhet och måste testas regelbundet för att verifiera att den fungerar som den ska. Alla användare ska ha lärt sig att säkert testa jordfelsbrytaren som tillhör spabadsinstallationen. En jordfelsbrytare har en TEST- och RESET-knapp som gör att användaren kan verifiera korrekt funktion.
Felsökning PROBLEM TROLIG ORSAK LÖSNING Grumligt vatten Smutsigt filter Rengör filter Inkorrekt rengöring Justera pH-värdet till rekommenderat intervall Partiklar/organiska ämnen i vattnet Chockbehandla spabadet med desinfektionsmedel Vatten ej utbytt i tid Kör jetpump(ar) och rengör filter Töm och fyll spabadet igen Tillsätt desinfektionsmedel Vattnet luktar illa För mycket organiska ämnen i vattnet...
Checklista vid mottagning/installation. Var karets emballage helt vid leverans? Fanns det några synliga skador på karet vid uppacknig (paneler, skal, lock)? Läs noga igenom spabadets manual. Är karets fundament gjort enligt Landskaps instruktioner? Installera karet enligt Landskaps instruktioner. Kontrollera att alla pumpunioner är åtdragna innan vatten fylls på. Kontrollera att inget läckage förkommer under påfyllningen.
Page 22
Velkommen som kunde hos Landskap of Sweden, og tak for dit valg. Dette produkt er udviklet i Sverige af Landskap of Sweden. Det betyder, at den er produceret med etik og miljø for øje. Vores mål er at levere et prisbilligt kvalitetsprodukt, du kan stole på...
Sikkerhedsanvisninger LÆS OG FØLG ANVISNINGERNE NØJE UNDGÅ, AT BØRN KOMMER TIL SKADE • For at mindske faren for, at børn kommer til skade, må børn ikke anvende spabadet alene. De skal hele tiden være under opsyn. • For at mindske faren for, at børn kommer til skade, anbefales en lavere vandtemperatur til små børn. Mærk vandtemperaturen med hænderne, før du lader et barn stige ned i spabadet, og kontrollér, at den er egnet til børn.
Installationsvejledning Dit spabad er udstyret med en massagepumpe, en massagefordelingsventil og flere luftventiler, som gør, at du kan anvende de forskellige dele af jetsystemet sammen eller hver for sig. Tilslut ikke strømmen til et tomt spabad. Det kan beskadige komponenter som styreenhed, varmeappa- rat, cirkulationspumpe og andre dele af systemet.
Page 26
GRUNDREGLER Spabadet skal installeres på en sådan måde, at en servicetekniker har adgang til det fra alle sider, hvis det er nødvendigt. Det er kun- dens ansvar at sikre, at der er adgang til spabadet og om nødvendigt nedrive/flytte eventuelle forhindringer eller undgå indbygning/ nedsænkning af spabadet.
Page 27
Eldiagram – standardstilslutning AMIATA - BP2100G1 - 3x16A + Kompressor HENGILL - BP6013G2 -3x16A + Kompressor SALINA - BP6013G3 - 3x16A + Kompressor Konfiguration Indstilling 1 x 1-speed-pumpe 24 timers cirkulation 1 x cirkulationspumpe Celsiustemperatur Eldiagrammet kan ses på elektronikboksens inderside. 27 (101)
Sådan kommer du i gang 1. Luk afløbet, og fyld spabadet med vand. Når du har lukket afløbet, skal du lægge haveslangen i spabadet og fylde det med vand, indtil vandniveauet er ca. 10 cm over den højest placerede jetdyse. Det er yderst vigtigt altid at opretholde det korrekte vandniveau, da et for lavt niveau kan forårsage skade på...
Alle typer vinyl er følsomme over for UV-stråling. Direkte sollys og skimmelsvamp kan beskadige kabinet- tet. Vedligeholdning af dæksel er en del af det almindelige vedligeholdelsesprogram. Landskap of Sweden efterlader ingen garanti på låget. 29 (101)
Vandskifte Vandet i dit spabad bør skiftes 2-4 gange om året. Ved vandskift er det godt at udlufte pumpen. Løsn en af låsemøtrikkerne 1-2 omgange. Når der kommer vand ud, kan du stramme det igen. Ved udskiftning af vandet anbefales det at skifte filteret. Rengøring af akryllaget Dit spabad er lavet af akryl af højeste kvalitet.
Page 31
Kontrolpanel FORBEREDELSE OG PÅFYLDNING Fyld spabadet til det korrekte brugsniveau. Sørg for at åbne alle ventiler og jetdyser i rørsystemet inden påfyldning for at lukke så meget luft som muligt ud af rørene og kontrolsystemet under påfyldningsprocessen. Når der tændes for strømmen via hovedpanelet, gennemgår panelet på oversiden nogle specifikke sekvenser. Disse sekvenser er normale og viser oplysninger om konfigurationen af spabadets kontrol.
Page 32
JUSTERING AF DEN INDSTILLEDE TEMPERATUR Når du bruger et panel med op- og ned-knapper (temperaturknapper), blinker temperaturen, når du trykker på dem. Hvis du trykker på en af disse temperaturknapper en gang til, justeres den indstillede temperatur i den retning, knappen viser. Når LCD-displayet holder op med at blinke, opvarmer spabadet vandet til den nye indstillede temperatur ved behov.
Page 33
CIRKULATIONSTILSTAND Hvis spabadet er konfigureret til 24-timers cirkulation, kører varmeapparatpumpen normalt kontinuerligt. Eftersom varmeapparatpumpen altid kører, vil spabadet opretholde den indstillede temperatur og blive opvarmet efter behov i tilstanden READY (KLAR) uden polling. I tilstanden REST (DVALE) opvarmes spabadet kun til den indstillede temperatur ved programmerede filtertider, selvom vandet konstant filtreres i cirkulationstilstand.
Page 34
LOCK (LÅS) Denne låsefunktion forhindrer uønsket brug af funktioner eller uønsket justering af temperaturen. For at låse temperaturindstillingen skal du trykke på pil op og derefter gentagne gange på knappen Light, indtil ”LOCK” (LÅS) vises på panelet. Tryk derefter på pil op 3 gange.
Page 35
Vandet er for varmt (OHS) – M029 En af vandtemperatursensorerne har registreret, at spa- badets vandtemperatur er 43,3°C, og spafunktionerne er blevet deaktiveret. Systemet nulstilles automatisk, når spabadets vandtemperatur understiger 42,2°C. Kontrollér, om der er øget pumpedrift eller høj omgivelsestemperatur. Beskyttelsesafbryder –...
Page 36
Flowrelaterede kontroller Kontrollér, om vandniveauet er lavt, om noget blokerer indløbsflowet, om ventilerne er lukket, om der er luftlommer, om for mange jetdyser er lukket, og om pumpen er primet. Selv når spabadet er slukket, kan visse systemer aktivere bestemt udstyr for at overvåge temperaturen eller aktivere frysesikringen.
Page 37
Hukommelsesfejl – urfejl* – M020 – gælder ikke BP1500 Kontakt leverandøren eller serviceorganisationen. Konfigurationsfejl – spabadet starter ikke Kontakt leverandøren eller serviceorganisationen. Jordfejl – systemet kunne ikke teste/udløse fejlstrømsafbry- deren –- M036 GÆLDER KUN NORDAMERIKA. Kan indikere, at installatio- nen er usikker. Kontakt leverandøren eller serviceorganisati- onen.
Page 38
Vises regelmæssigt, f.eks. hver 30. dag. Fejlstrømsafbryderen er en vigtig sikkerhedskomponent og skal testes regelmæssigt for at sikre, at den fungerer korrekt. Alle brugere skal have lært at teste fejlstrømsafbryderen, som er en del af spabadsinstallationen, på sikker vis. En fejlstrømaf- bryder har en TEST- og RESET-knap, som gør, at brugeren kan kontrollere, at den fungerer korrekt.
Fejlsøgning PROBLEM SANDSYNLIG ÅRSAG LØSNING Vandet er grumset Snavset filter Rengør filtret Forkert rengøring Juster pH-værdien til det anbefalede interval. Partikler/organisk stof i vandet Giv spabadet en chokbehandling med desinfektionsmiddel. Vandet er ikke blevet udskiftet i tide Lad jetpumpen(-erne) køre, og rengør filteret. Tøm spabadet og fyld det igen.
Tjekliste ved modtagelse/installation Var karrets emballage intakt ved levering? Var der nogen synlige skader på karret, da det blev pakket ud (paneler, skal, låg)? Læs brugsanvisningen til spabadet omhyggeligt. Er karrets fundament lavet i henhold til Landskaps anvisninger? Installér karret i henhold til Landskaps anvisninger. Kontrollér, at alle pumpesamlinger er tilspændt, inden karret fyldes med vand.
Page 42
Velkommen som kunde hos Landskap of Sweden, og takk for ditt valg. Dette produktet er utviklet i Sverige av Landskap of Sweden. Det betyr at den er produs- ert med tanke på etikk og miljø. Vårt mål er å levere et rimelig kvalitetsprodukt du kan stole på...
Sikkerhetsinstruksjoner LES OG FØLG INSTRUKSJONENE NØYE UNNGÅ RISIKO FOR BARN • For å redusere risikoen for at barn skader seg, må du ikke la barn bruke spabadet alene, men hele tiden ha dem under oppsikt. • For å redusere risikoen for at barn skader seg, anbefales lavere vanntemperaturer for små barn. Sjekk vanntemperaturen med hendene før du slipper barn opp i spabadet, og kontroller at den passer for barn.
Installasjonsveiledning Spabadet har en massasjepumpe, en massasjefordelingsventil og flere luftventiler som gjør at du kan kjøre de ulike delene av dysesystemet separat eller sammen. Koble ikke strømmen til et tomt spabad. Det kan skade komponenter som styringsenhet, varmer, sirkulasjonspumpe og andre deler av systemet.
Page 46
GRUNNREGLER Spabadet skal installeres slik at en serviceperson kan komme til fra alle sider ved behov. Det er kundens ansvar å sørge for at spaba- det er tilgjengelig, og for å rive/flytte eventuelle hindringer eller innbygginger/nedsenkinger for å sikre tilgang til spabadet. Eventuell tid som servicepersonen legger ned for å...
Komme i gang 1. Steng utløpet, og fyll spabadet med vann Når du har stengt utløpet, legger du hageslangen i spabadet og fyller det med vann til vannivået er ca. 1dm over det høyest plasserte dysemunnstykket. Det er svært viktig å alltid opprettholde riktig vannivå, da et for lavt nivå kan forårsake skader på systemets inngå- ende komponenter.
Ditt spabad er utstyrt med et lukkbart hardt vinyldeksel. Alle typer vinyl er følsomme for UV-stråling. Direkte sollys og mugg kan skade dekselet. Vedlikehold av dekselet er en del av det vanlige vedlikeholdsprogrammet. Landskap of Sweden gir ingen garanti på lokket.
Bytte av vann Vannet i spabadet bør byttes 2-4 ganger per år. Når du bytter vann er det bra å lufte pumpen. Løsne en av låsmutterene 1-2 omdreininger. Når det kommer ut vann, kan du stramme den igjen. Ved bytte av vann anbefales det samtidig å bytte filter. Rengjøring av akrylskallet Ditt spabad er laget av akryl i høyeste kvalitet.
Page 51
Kontrollpanel KLARGJØRING OG PÅFYLLING Fyll spabadet til riktig bruksnivå. Vær nøye med å åpne alle ventiler og dysemunnstykkene i rørsystemet før påfyllingen for å la det komme så mye luft som mulig ut av rørene og kontrollsystemet under påfyllingen. Når du slår på strømmen via hovedpanelet, vil panelet på oversiden gå gjennom bestemte sekvenser. Disse sekvensene er normale og viser informasjon om konfigurasjonen av spabadets kontroll.
Page 52
JUSTERE DEN INNSTILTE TEMPERATUREN Når du bruker et panel med opp- og nedknapper (temperaturknapper), vil temperaturen blinke når du trykker på dem. Hvis du trykker en gang til på en temperaturknapp, justeres den innstilte temperaturen i den retningen knappen viser. Når LCD-dis- playet slutter å...
Page 53
SIRKULASJONSMODUS Hvis spabadet er konfigurert for 24-timerssirkulasjon, kjøres varmerpumpen generelt kontinuerlig. Fordi varmerpumpen alltid kjøres, vil spabadet beholde innstilt temperatur og varmes etter behov i Klar-modus, uten registrering. I Hvile-modus vil spabadet bare varmes til innstilt temperatur ved programmerte filtertider, til tross for at vannet filtreres konstant i sirkulasjonsmodus.
Page 54
LOCK Denne låsefunksjonen forhindrer uønsket funksjonsbruk eller uønsket temperaturjustering. For å låse temperaturinnstillingen, trykker du på opp-pilen og deretter på lampeknappen gjentatte ganger til «LOCK» vises i panelet, trykk så på opp-pilen 3 ganger. For å låse panelet, trykker du på opp-pilen og deretter på lampeknappen gjentatte ganger til «LOCK» vises i panelet, trykk deretter på...
Page 55
Vannet er for varmt (OHS) – M029 En av vanntemperatursensorene har identifisert at spabadets vanntemperatur er 43,3 °C, og spafunksjonene deaktiveres. Systemet tilbakestilles automatisk når spabadets vanntempe- ratur understiger 42,2 °C. Kontroller utvidet pumpedrift eller høy omgivelsestemperatur. Beskyttelsesbryter – blokkert innsugspumpe* – M033 Denne feilmeldingen indikerer at vakuumbryteren er sluttet.
Page 56
Strømningsrelaterte kontroller Kontroller om vannivået er lavt, om noe blokkerer innsugsstrømmen, om ventiler er stengt, om det finnes luftlommer, om for mange dysemunnstykker er stengt, og om pumpen er primet. Også når spabadet er slått av, kan enkelte systemer aktivere noe utstyr for å overvåke temperaturen eller aktivere frostbeskyttelsen.
Page 57
SYSTEMRELATERTE MELDINGER Minnefeil – feil kontrollsum* – M022 Ved strømsetting har systemet hatt feil kontrollsum. Dette indike- rer et problem med systemets fastvare (driftsprogram) og krever en servicesamtale. Minneadvarsel – vedvarende minnetilbakestilling* – M021 Vises etter alle systemkonfigurasjonsendringer. Ta kontakt med le- verandøren eller serviceorganisasjonen hvis denne meldingen vises under flere systemstarter, eller hvis den vises etter at systemet har kjørt normalt i en tid.
Page 58
Vises regelmessig, f.eks. hver 30. dag. Jordfeilbryteren er en viktig sikkerhetsenhet og må testes regelmessig for å verifisere at den fungerer som den skal. Alle brukere skal ha lært seg å teste jordfeilbryteren som tilhører spabadinstallasjonen. En jordfeilbryter har en TEST- og RE- SET-knapp som gjør at brukeren kan verifisere riktig funksjon.
Feilsøking PROBLEM TROLIG ÅRSAK LØSNING Grumsete vann Skittent filter Rengjør filter Uriktig rengjøring Juster pH-verdien iht. anbefalt intervall Partikler/organiske stoffer i vannet Sjokkbehandle spabadet med desinfeksjonsmiddel Vann ikke skiftet ut i tide Kjør dysepumpe(r), og rengjør filtre Tøm og fyll spabadet igjen Tilsett desinfeksjonsmiddel Vannet lukter vondt For mange organiske stoffer i vannet...
Sjekkliste ved mottak/installasjon. Var karets emballasje uskadet ved leveranse? Var det noen synlige skader på karet ved utpakking (paneler, skall, lokk)? Les nøye gjennom brukerhåndboken for spabadet. Er karets fundament laget iht. Landskaps instruksjoner? Installer karet iht. Landskaps instruksjoner. Kontroller at alle pumpeforbindelser sitter som de skal før du fyller på vann. Kontroller at det ikke forekommer lekkasje under påfyllingen.
Page 62
Kiitos Tervetuloa Landskap of Sweden-asiakkaaksi, ja kiitokset valinnastanne. Tämä tuote on kehitetty Ruotsissa Landskap of Sweden:in toimesta. Tämä tarkoittaa, että tuote on valmistettu etiikkaa ja ympäristöä huomioon ottaen. Tavoitteenamme on tuottaa hintaystäväl- lisiä ja laadukkaita tuotteita, joista voit nauttia pitkään ja joiden toimivuuteen voit luottaa. Tu- otteidemme laatu on eurooppalaisten standardien mukainen.
Turvallisuusohjeet LUE OHJEET JA NOUDATA NIITÄ TARKASTI ESTÄ LASTEN LOUKKAANTUMINEN • Älä anna lasten käyttää poreallasta yksin, vaan pidä heitä silmällä, sillä muutoin he voivat loukata itsensä. • Suosittelemme veden lämpötilan alentamista, mikäli käytät allasta pienten lasten kanssa. Kokeile veden lämpötilaa käsillä ennen kuin annat lasten mennä...
Asennusohjeet Porealtaaseen kuuluu hierontapumppu, jakoventtiili ja useita ilmaventtiileitä, jotka mahdollistavat suihkujärjestelmän osien käyttämisen erikseen tai yhdessä. Älä kytke virtaa, mikäli allas on tyhjä. Se voi vahingoittaa komponentteja kuten ohjausyksikköä, lämmitintä, kiertovesipumppua ja mui- den järjestelmien osia. ASENNUSPAIKAN VALMISTELU 1. ASENTAMINEN SISÄLLE/KELLARIIN Jos poreallas asennetaan sisälle, sen asennuksessa on huomioitava muutama erityisseikka.
Page 66
PERUSPERIAATTEET Poreallas tulee asentaa niin, että huoltomies pääsee tarvittaessa tarkistamaan porealtaan kaikilta puolilta. Ostajan velvollisuutena on varmistaa, että porealtaan tiellä ei ole esteitä ja poistaa tai siirtää tarvittaessa rakennelmat/upotukset, jotta porealtaan luokse on esteetön kulku. Jos huoltomieheltä kuluu aikaa esteiden raivaamiseen porealtaan tieltä, porealtaan omistajaa veloitetaan mahdollisuuksien mukaan tuntimääräisesti alkaneen tunnin mukaan.
Näin pääset alkuun 1. Sulje pohjatulppa ja täytä poreallas vedellä Kun pohjatulppa on kiinni, johda puutarhaletku altaaseen ja täytä allas vedellä, kunnes vedenpinta ulottuu noin 1dm ylimpänä sijaitse- van suihkusuuttimen yläpuolelle. Asianmukaisen vesimäärän säilyttäminen on erittäin tärkeää, koska liian matalalla oleva veden pinta voi vahingoittaa järjestelmän sähkökomponentteja.
Ulkoporeammeesi on varustettu suljettavalla kovalla vinyylikannella. Kaiken tyyppiset vinyylipinnat ovat herkkiä UV-säteilylle. Suora auringonvalo sekä kosteudesta johtuva home voi vahingoittaa pintaa. vinyyli. Kannen huoltaminen kuuluu osana säännöliseen huolta- miseen. Landskap of Sweden ei myönnä kannelle takuuta. 69 (101)
Veden vaihtaminen Vesi tulee vaihtaa 2-4 kertaa vuodessa. Veden vaihdon yhteydessä on hyvä samalla suorittaa pumpun ilmaaminen. Löysää yksi kiinnitysruuveista 1-2 kierrosta. Kiristysruuvi kiristetään takaisin kun vettä alkaa tulemaa ulos. Suosittelemme veden vaihdon yhteydessä myös suodattimien vaihtamisen. Akryylipinnan puhdistaminen Ulkoporeammeesi on valmistettu korkealuokkaisesta akryylistä. Yksinkertainen ja säännöllinen tarkastus ovat välttämättömiä, jotta ul- koporealtaasi laatu säilyy pitkään.
Page 71
Ohjauspaneeli VALMISTELUT JA TÄYTTÄMINEN Täytä poreallas oikeaan käyttösyvyyteen. Muista avata kaikki venttiilit ja suihkusuuttimet ennen täyttämistä, jotta putkista ja ohjausjärjestelmästä poistuu mahdollisimman paljon ilmaa täytön aikana. Kun allas käynnistetään paneelista, paneelin yläosassa näkyy tiettyjä toimintajaksoja. Nämä toimintajaksot ovat normaaleja ja antavat tietoja porealtaan ohjausjärjestelmän asetuksista.
Page 72
Porealtaan vedenkierrätystapa on asetettu tehtaalla eikä sitä voi muuttaa paikallisesti. SUODATUS JA OTSONAATTORI Kaikissa Landskap porealtaissa on otsonaattori, joka puhdistaa veden tehokkaasti. Se on porealtaita varten suunniteltu erikoistuote, joka torjuu bakteereita, viruksia, homeita ja leviä erittäin tehokkaasti. Se vähentää myös kloorintarvetta jopa 80 %.
Page 73
VEDENKIERRÄTYSTILA Jos poreallas on ohjelmoitu kierrättämään vettä vuorokauden ympäri, lämmitinpumppu toimii yleensä koko ajan. READY-tilassa lämmitinpumppu on koko ajan käynnissä ja porealtaan veden lämpötila pysyy asetetussa arvossa, koska vettä lämmitetään tarpeen mukaan, mutta kyselyä ei suoriteta. REST-tilassa poreallas lämmitetään asetusarvoon vain ohjelmoitujen suodatuskertojen yhteydessä, vaikka vettä suodatetaankin koko ajan.
Page 74
LOCK (LUKITSE) Lukitustoiminto estää toimintojen käyttämisen tai lämpötilan säätämisen aiheettomasti. Lämpötilan säätäminen lukitaan painamalla nuoli ylös -painiketta ja sen jälkeen lamppupainiketta toistuvasti, kunnes paneelissa näkyy LOCK. Sen jälkeen painetaan nuoli ylös -painiketta 3 kertaa. Paneeli lukitaan painamalla nuoli ylös -painiketta ja sen jälkeen lamppupainiketta toistuvasti, kunnes paneelissa näkyy LOCK. Sen jälkeen painikkeita painetaan seuraavasti: nuoli ylös, lamppu, nuoli ylös, nuoli ylös ja lamppu.
Page 75
Vesi on liian lämmintä (OHS) – M029 Jokin veden lämpötila-antureista on havainnut, että veden lämpötila on 43,3 °C ja poretoiminnot kytkeytyvät pois päältä. Järjestelmä palautuu automaattisesti, kun porealtaan veden lämpötila on laskenut 42,2 °C:een. Tarkasta, käyvätkö pumput liikaa vai onko syynä korkea ympäristölämpötila. Suojakytkin –...
Page 76
Virtaukseen liittyvät tarkastukset Jos vedenpinta on alhaalla, tarkasta, tukkiiko joku imuvirtauksen, ovatko venttiilit kiinni, onko järjestelmässä ilmataskuja, onko liian monta suihkusuutinta kiinni ja onko pumppu ladattu. Vaikka poreallas on sammutettu, tietyt järjestelmät voivat käynnistää tietyt lait- teet lämpötilan valvomiseksi tai sulanapidon suorittamiseksi. *Tämä...
Page 77
JÄRJESTELMÄÄN LIITTYVÄT ILMOITUKSET Muistivirhe – virheellinen checksum* – M022 Järjestelmä on rekisteröinyt virheellisen checksumin käynnistyksen yhteydessä. Tämä tarkoittaa, että järjestelmän firmware-ohjelmassa (käyttöjärjestelmäohjelma) on ongelma, ja se vaatii soittoa huolto- liikkeeseen. Muistivaroitus – pysyvä muistin palautus* – M021 Näkyy aina, kun järjestelmän konfiguraatiota on muutettu. Ota yhteyttä...
Page 78
Säännöllisesti (esim. joka 30. päivä) annettavat muistutukset. Vikavirtasuojakytkin on tärkeä turvalaite, jonka toiminta on tarkas- tettava säännöllisesti. Kaikkien käyttäjien on opittava testaamaan porealtaaseen kuuluvan vikavirtasuojakytkimen toiminta varmalla tavalla. Vikavirtasuoja- kytkimessä on TEST- ja RESET-painikkeet, joilla käyttäjä voi testata suojalaitteen toiminnan. Vaihtaa lämpötilanäytön ja normaalinäytön välillä.
Vianetsintä ONGELMA TODENNÄKÖINEN SYY RATKAISU Vesi on sameaa Likainen suodatin Puhdista suodatin Puhdistus on tehty väärin Säädä pH-arvo suositustasolle Vedessä on hiukkasia/orgaanisia aineita Tee porealtaalle shokkikäsittely desinfiointiaineella Vettä ei ole vaihdettu ajoissa Käytä suihkupumppu(j)a ja puhdista suodatin Tyhjennä ja täytä poreallas uudelleen Lisää...
Oliko porealtaassa näkyviä vaurioita pakkausmateriaalia poistettaessa (paneeleissa, kuoressa, kannessa)? Tutustu porealtaan käyttöohjeeseen huolellisesti. Onko porealtaan asennusalusta Landskap ohjeiden mukainen? Asenna poreallas Landskap ohjeiden mukaan. Tarkista, että kaikki pumppuliitännät on kiristetty ennen vesitäyttöä. Tarkista, ettei mikään porealtaan osa vuoda vesitäytön aikana.
Page 82
Welcome as a customer at Landskap of Sweden, and thank you for your choice. This product has been developed in Sweden by Landskap of Sweden. This means that it has been produced with ethics and the environment in mind. Our goal is to deliver an af- fordable, quality product you can trust and enjoy for a long time, which is quality assured by European standards.
Safety instructions READ AND FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AVOID RISKS TO CHILDREN • To reduce the risk of injury to children, do not allow children to use this spa unless supervised at all times. • To reduce the risk of injury to children, it is recommended that you use a lower temperature for small children. Test the water tem- perature using your hands before allowing children to get into the spa, and check that it is suitable for children.
Installation instructions Your spa is equipped with one massage pump, one diverter and several air valves, allowing you to run the various parts of the jet system separately or together. Do not connect an empty spa to the electricity supply. This can damage components such as the control unit, heater, circulation pump and other parts of the system.
Page 86
BASIC RULES The spa must be installed such that service employees can gain access from all sides if necessary. It is the customer’s responsibility to ensure that the spa is accessible and, if necessary, to remove/move any obstacles or housings/sunken installation constructions to secure access to the spa.
Page 87
Wiring diagram – standard connection AMIATA - BP2100G1 - 3x16A + Compressor HENGILL - BP6013G2 -3x16A + Compressor SALINA - BP6013G3 - 3x16A + Compressor Configuration Setting 1x1-speed pump 24h circulation 1x circ pump Celsius temp For the wiring diagram, see inside of the electronic box. 87 (101)
Getting started 1. Close the outlet and fill the spa with water Once you have closed the outlet, place the garden hose in the spa and fill with water until the water level is approx. 10 cm above the highest jet nozzle. It is very important to always maintain the correct water level as too low a level can cause damage to system components.
Your hot tub is equipped with a closable hard vinyl cover. All types of vinyl are sensitive to UV radiation. Direct sunlight and mold can damage the casing. Maintenance of the cover is part of the regular the maintenance program. Landskap of Sweden leaves no warran- ty on the lid.
Changing the water The water in the spa should be changed 2-4 times a year. When you change water it is good to vent the pump. Realse one of the locknuts 1-2 turns. When water comes out you can tighten it again. When changing the water, it is recommended to change the filter.
Page 91
Control panel PREPARATION AND FILLING Fill the spa to the correct level for use. Be careful to open all values and jet nozzles of the pipe system before filling to allow as much air as possible to escape from the pipes and control system during filling. When the power is switched on via the main panel, the panel on top will go through specific sequences.
Page 92
ADJUST THE SET TEMPERATURE When you are using a panel with Up and Down buttons (temperature buttons), the temperature will flash while you are pressing them. If you press once more on a temperature button, the set temperature will be adjusted in the direction indicated by the button. When the LCD display stops flashing, the spa will heat the water to the newly set temperature if required.
Page 93
CIRCULATION MODE If the spa has been configured with 24-hour circulation, the heater pump will normally run continuously. As the heater pump is always running, the spa will retain the set temperature and will be heated if required in READY mode without polling. In REST mode, the spa will only be heated to the set temperature during programmed filter cycles, even though the water is being constantly filtered in circulation mode.
Page 94
LOCK This locking function prevents unwanted use of a function or unwanted temperature adjustment. To lock the Set Temperature func- tion, press the up arrow and then the Light button repeatedly until “LOCK” is displayed on the panel. Now press the up arrow three times.
Page 95
The water is too hot (OHS) – M029 One of the water temperature sensors has detected that the water temperature in the spa is 43.3°C and the spa functions have been deactivated. The system is reset automatically when the water temperature in the spa falls below 42.2°C. Check for increased pump operation or a high ambient temperature.
Page 96
Flow-related checks Check whether the water level is low, whether something is blocking the inlet flow, whether the valves are shut, whether there are any air pockets, whether too many jet nozzles are closed, and whether the pump has been primed. Even when the spa has been switched off, certain systems can activate certain equipment to monitor the temperature or activate freeze protection.
Page 97
SYSTEM-RELATED MESSAGES Memory fault – incorrect checksum – M022 At switch-on, the system’s checksum was incorrect. This indicates a problem with the system’s firmware (operating system) and you will need to call for service. Memory warning – continual memory reset* – M021 Displayed after all system configuration changes.
Page 98
Displayed regularly, e.g. every 30 days. The RCD is an important safety component and must be tested regularly to ensure that it is functioning correctly. All users must have learned how to safely test the RCD that is part of the spa installation. An RCD has a TEST and RESET button which allows the user to check that it is working correctly.
Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE SOLUTION Cloudy water Dirty filter Clean filter Incorrect cleaning Adjust pH value to recommended range Particles/organic matter in water Perform disinfectant shock treatment on spa Water not replaced on time Run jet pump(s) and clean filter Empty and refill spa Add disinfectant Water has bad odour...
Delivery/installation checklist: Was the tub packaging unbroken upon delivery? Was there any visible damage to the tub when unpacking (panels, shell, lid)? Read the spa tub manual carefully. Has the tub base been prepared in accordance with Landskaps' instructions? Install the tub in accordance with Landskaps' instructions. Check that all pump joints are tightened before filling with water.
Need help?
Do you have a question about the AMIATA Vital + and is the answer not in the manual?
Questions and answers