Download Print this page

Orbegozo TEM 8000 Instruction Manual

Infrared thermomether

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TERMOMETRO DIGITAL– MANUAL DE INSTRUCCIONES
INFRARED THERMOMETHER- INSTRUCTION MANUAL
THERMOMÈTRE DIGITAL - MANUEL D'INSTRUCTIONS
TERMÔMETRO DIGITAL - MANUAL DE INSTRUÇÕES
TEM 8000
Sonifer, S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia España
sonifer@sonifer.es / web: www.orbegozo.com
Made in PRC
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo
así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.Read this manual carefully
before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best results and ensure
safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute
consultation future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale
d'utilisation.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Orbegozo TEM 8000

  • Page 1 Sonifer, S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España sonifer@sonifer.es / web: www.orbegozo.com Made in PRC Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best results and ensure safe use.
  • Page 2 TEM 8000 Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. Só assim, poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização. ESPAÑOL SIMBOLOS UTILIZADOS PRECAUCIÓN: Indica un peligro potencial que si no se evita puede resultar en heridas leves o moderadas al usuario o daños en el equipo o la propiedad.
  • Page 3 TEM 8000 sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato.
  • Page 4 TEM 8000 9. No sumergir el aparato en agua o cualquier otro líquido. 10. Antes de su limpieza observe que el aparato está desconectado. 11. El aparato debe instalarse de acuerdo con la reglamentación nacional para instalaciones eléctricas. 12. Este aparato es sólo para uso doméstico.
  • Page 5 TEM 8000 -El valor de medición puede verse afectado por sudor en la frente, gorro o bufanda. Asegúrese de eliminar el sudor y el pelo de la frente antes de la medición. -Asegúrese que a distancia de medida es de 1 cm a 3 cm.
  • Page 6 TEM 8000 Información en la pantalla 1.Medición temperatura cuerpo 2.Medición temperatura superficie 3.Resultado de medición 4.Alarma 5.Unidades de medida 6.Indicador batería baja 7.Símbolo historial 8.Datos guardados Partes del producto 1.Infrarrojo 2.Pantalla LCD 3.Modos 4.Selector hacia abajo 5.Selector hacia arriba 6.Luz 7.Pulsador...
  • Page 7 TEM 8000 CONFIGURACION A) Temperatura F1 “▼” para elegir ℃ y “▲” para ℉ Presione el botón "MODE" durante 3 segundos hasta que en la pantalla muestre F1. Luego presione B) Alarma F2 nuevamente y aparecerá F2. Pulse “▲” para aumentar la temperatura de alarma 0.1 ℃ (0.1 ℉) y Presione el botón "MODE"...
  • Page 8 TEM 8000 antalla LCD muestra el símbolo "HI" Significa que la temperatura está por encima Si la p de 43,0 ºC. Si la pantalla LCD muestra "LO" significa que la temperatura está por debajo de 32,0 ºC Eliminación del electrodoméstico viejo.
  • Page 9 TEM 8000 Authorised representative in the European community Refer to instruction manual/booklet Manufacturer Lot number The marking of electrical and electronics devices according to Directive 2002/96/EC. The device, accessories and the packaging have to be disposed of waste correctly at the end of the usage. Please follow Local Ordinances or Regulations for disposal.
  • Page 10 TEM 8000 3. Keep the appliance and the cable cord out of the reach of children less than 8 years old. 4. WARNING: In order to ensure your children‘s safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach.
  • Page 11 TEM 8000 -Please contact our distributor when there is problem. -Please don’t try to repair it by yourself. -Please do not use the product in the humidity rangeabove 85%. -Please keep the product away from electromagnetic range (for example radio, mobiles, and so on) -The product may not be exposed to the sun, close to the fire, also immersed into water.
  • Page 12: Operation

    TEM 8000 1. Body temperature mode 3.Result 2.Surface temperature mode 4.Alarm signal 5.Temperature℃ /℉ 6.Low battery warning 7.Storage 8.Checking saved data 1. Infrared probe 2. LCD screen 3. Mode 4. Down 5. Up 6. Backlight switch 7. Testing key 8. Battery cover OPERATION a).
  • Page 13 TEM 8000 b). Alarm temperature setting F2 Keep pressing“ MODE” for 3 seconds till the screen display F1 then press“ MODE” again to enter into F2 then press“ ▲ ”for increasing alarm temperature 0.1℃ (0.1℉) and press“ ▼” for decreasing 0.1℃ (0.1℉).
  • Page 14 TEM 8000 FRANÇAIS SYMBOLES UTILISÉS DANGER : Indique un danger potentiel qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner des blessures graves ou la mort. PRÉCAUTION : Indique un danger potentiel qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner des blessures légères ou modérées à l’utilisateur ou des dommages sur l’équipement ou autre.
  • Page 15 TEM 8000 physique, sensoriel, mental ou moteur voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de surveillance ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en toute sécurité et de compréhension des risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  • Page 16 TEM 8000 10. Avant de nettoyer l´appareil, vérifiez s´il est bien débranché. 11. L´appareil doit être installé suivant les normes nationales pour les installations électriques. 12. Cet appareil n’est apte que pour une utilisation domestique. 13. Dans le cas où vous avez besoin d'une copie du...
  • Page 17 TEM 8000 c). Dans le cas où il n’est pas utilisé pendant une longue période, il détectera d’abord la température de l’environnement. Il faudra donc une ou deux secondes de plus pour s’allumer. ré). Concentrez-vous sur le front et gardez une distance de 1 à 3 cm, puis appuyez sur le bouton pour commencer le test.
  • Page 18: Opération

    TEM 8000 OPÉRATION à). Entrez la batterie b). Attendre 10 minutes pour la première fois ou insérer simplement la batterie c). Dans le cas où il n'est pas utilisé pendant une longue période, il détectera d'abord la température de l'environnement, de sorte qu'il faudra une ou deux secondes de plus pour s'allumer.
  • Page 19 TEM 8000...
  • Page 20 TEM 8000 PORTUGUÊS SÍMBOLOS UTILIZADOS PERIGO: Indica um potencial perigo que se não for evitado, pode originar lesões graves ou a morte. PRECAUÇÃO: Indica um perigo potencial que se não for evitado pode causar lesões ligeiras ou moderadas no utilizador ou danos no equipamento ou propriedade.
  • Page 21 TEM 8000 experiência e conhecimento, sempre que lhes seja dada a supervisão apropriada ou instruções para a utilização do aparelho de forma segura e de modo a que compreendam os perigos inerentes. Não deixe que crianças brinquem com o aparelho. Não permita a limpeza e manutenção do aparel-ho pelo utilizador...
  • Page 22 TEM 8000 11. O aparelho deve ser instalado de acordo com a regulamentação nacional para instalações eléctricas. 12. Este aparelho destina-se apenas domméstico. 13. No caso em que você precisa de uma cópia do manual de instruções, você pode perguntar para www.orbegozo.com...
  • Page 23 TEM 8000 Fornece a função de notificação sonora de alta temperatura corporal. Capaz de armazenar 32 conjuntos para os dados de medição mais recentes. Fornecendo função de seleção automática de faixa, resolução da tela LCD: 0,1 ℃ (0,1 ℉). Oferece a função de registro de data e desligamento automático.
  • Page 24 TEM 8000 CONFIGURAÇÃO a). Insira a bateria b). Aguarde 10 minutos pela primeira vez ou apenas insira a bateria vs). Caso não seja usado por muito tempo, primeiro sentirá a temperatura do ambiente, por isso demorará mais um ou dois segundos para ligar.
  • Page 25 TEM 8000...