Download Print this page

B.K.Licht BKL1476 Mounting Instructions page 2

Advertisement

ª Consigli di Sicurezza / Leggere attentamente le presenti informazioni prima di installare o attivare questo prodotto.
Conservare le istruzioni per l'uso per l'ulteriore impiego.
1. Le luci possono essere installate solo da personale specializzato secondo le vigenti norme di installazione elettrica.
2. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni o incidenti che si dovessero verificare se non vengono rispettate le
corrette istruzioni d'uso.
3. La manutenzione della lampada si limita alle superfici esterne.
4. y Attenzione! Pericolo di scossa elettrica! Per motivi di sicurezza elettrica, questo prodotto non deve essere pulito con acqua o
altri liquidi. Per la pulizia utilizzare solo un panno asciutto e privo di pelucchi.
5. ! Attenzione! Scollegare l'alimentazione prima di iniziare il montaggio o lo smontaggio. Spegnere l'interruttore FI o l'interruttore
automatico oppure rimuovere il fusibile. Gli interruttori presenti su "AUS".
6. Attenzione! Prima di procedere a trapanare i fori per il fissaggio, assicurarsi che nell'area da perforare non vi siano condutture di
gas, acqua o corrente che potrebbero venire perforate o danneggiate.
7. Durante il montaggio fare attenzione all'idoneità del materiale di fissaggio al sottofondo e alla solidità di quest'ultimo. Il produttore
non può assumersi alcuna responsabilità a seguito di un'applicazione scorretta dell'articolo al sottofondo corrispondente.
8. r Il simbolo del bidone dell'immondizia cancellato applicato sul prodotto o sulla confezione significa che questo prodotto non deve
essere smaltito nei rifiuti domestici. Deve essere invece portato ad un punto di raccolta dedito al riciclaggio di apparecchi elettrici
ed elettronici. Richiedere l'indirizzo presso l'amministrazione comunale competente.
9. Classe di sicurezza I G. Questa lampada deve essere collegata al cavo di presa a terra (filo verde-giallo) tramite un morsetto G di
bloccaggio.
10. Denominazione dei morsetti di collegamento: L = Fase N = Neutro G = Terra
11. Prima di collegare alla rete, controllare l'intera lampada in caso di eventuali danni. Non utilizzare mai la lampada se si notano
danni.
12. E' indispensabile applicare le coperture per i fili di trasmissione della tensione di rete.
13. La lampada non deve essere installata in zone umide o in condutture semiinterrate.
14. Assicurarsi che i cavi non vengano danneggiati in fase di installazione.
15. Attenzione! I pezzi delle lampade e i dispositivi d'illuminazione possono raggiungere temperature superiori a 60°C durante il
funzionamento, per cui non devono essere toccati.
16. La lampada dispone di un grado di protezione "IP20" ed è pensata esclusivamente per interni e per l'uso privato.
17. Non guardare mai direttamente nella sorgente luminosa (lampadine, LED eccetera etc.).
18. La sorgente luminosa di questa lampada non è sostituibile. Quando la sorgente luminosa avrà raggiunto il termine del suo ciclo
vitale, va sostituita l'intera lampada.
19. Sono possibili differenze di colore nel caso in cui le cariche dei LED siano differenti. Il colore luminoso dei LED può anche differire
a seconda della durata in servizio.
20. Y Questo articolo non è adatto alla messa in funzione in circuiti regolabili.
1. È possibile controllarlo con uno smartphone avente una connessione WiFi/WLAN. A tal fine, è disponibile un'app apposita:
"TuyaSmart" Quest'ultima può essere scaricata nell'App-Store per i prodotti Apple e nel Play-Store per quelli Android.
L'articolo deve trovarsi nella modalità di configurazione (generalmente impostazione predefinita) per poterlo registrare nell'app
"TuyaSmart" Per poter registrare l'articolo nell'app "TuyaSmart"è possibile portarlo anche manualmente nella modalità di
configurazione. Questo si fa spegnendo e riaccendendo "3x" volte la tensione di alimentazione (interruttore a filo, interruttore a
muro, ecc.). La modalità di configurazione è segnalata dal lampeggiamento costante dell'articolo.
Dopo aver eseguito la registrazione dell'articolo nell'app "TuyaSmart", esso può essere comandato attraverso quest'ultima ed è
pronto ad essere gestito tramite i sistemi a comando vocale compatibili "(Amazon Alexa / Google Home)". È necessario infine
attivare nell'app la skill necessaria per "(Amazon Alexa / Google Home)" con la denominazione "TuyaSmart".
Con la presente "B.K.Licht" dichiara che il tipo di impianto radio "BKL1476 / BKL1477" è conforme alla direttiva "2014/53/EU". Il
prodotto in dotazione funziona con una frequenza di esercizio pari a "2,4 GHz" e una potenza di trasmissione pari a "max. 8 dBm".
2. È possibile controllarlo con il telecomando annesso. L'indirizzamento della lampada mediante il comando a distanza è possibile
esclusivamente in assenza di ostacoli tra la lampada e il comando a distanza.
21. Funzioni selezionabili dell'articolo
22. Il tasto "ON" accende la lampada riattivandola sull'ultima impostazione di accensione utilizzata. Il tasto "OFF" spegne la lampada.
23. Con i tasti "Dim+" e "Dim-" è possibile regolare l'illuminazione più chiara o più scura della lampada con diversi gradi o in modalità
continua. Con questi tasti è possibile variare la velocità di un determinato effetto luce.
24. Con i tasti "CW" e "WW" è possibile modificare la temperatura di colore della lampada con diversi gradi o in modalità continua,
portandola a bianco freddo o bianco caldo.
25. Il tasto "Night Light" accende la lampada attivando un grado di illuminazione molto bassa con una temperatura di colore di circa
"3000K".
26. Premendo il pulsante con l'indicazione "Smooth" si avvia una sequenza continua, ininterrotta, di tutti i colori. Premendo di nuovo il
pulsante "Smooth" si interrompe il colore nella posizione corrente.
27. Premendo il pulsante con l'indicazione "Flash" si avvia una sequenza continua di "7" colori pre-impostati. Premendo di nuovo il
pulsante "Flash" si interrompe il colore nella posizione corrente.
28. Il tasto "Timer" spegne la lampada dopo circa "1" minuti.
29. Premendo ripetutamente il pulsante con l'indicazione "RGB" si accendono uno dopo l'altro i "7" colori pre-impostasti dei LED.
30. Il tasto "WW/NW/CW" cambia la temperatura di colore della lampada in "3" livelli tra bianco freddo e bianco caldo.
31. Funzione di memorizzazione: L'accensione della lampada tramite telecomando o interruttore esterno, risulta con l'ultimo colore di
luce o livello di regolazione luminosa (dimmer) impostati.
32. Batterie e accumulatori non fanno parte dei rifiuti domestici. Sono rifiuti tossici e devono essere smaltiti secondo le normative locali
vigenti. Recarsi quindi negli appositi centri di raccolta.
¥ Advertencias de seguridad / Por favor lea atentamente esta información antes de comenzar con la instalación o la puesta
en marcha de este producto. Guarde las instrucciones.
1. Las lámparas sólo pueden ser instaladas por personal especializado autorizado, y siguiendo las indicaciones de instalación
vigentes.
2. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por heridas o daños materiales ocurridos como consecuencia de un uso
inadecuado de las luces.
3. Para el cuidado de las luces sólo deben limpiarse las superficies externas.
4. y ¡Cuidado! Riesgo de descarga eléctrica. Por razones de seguridad eléctrica, este producto no debe limpiarse con agua ni otros
líquidos. Para limpiarlo, utilice un trapo seco y sin pelusa.
5. ! ¡Atención! Desconecte el cable de red de la fuente de alimentación antes de comenzar el montaje o desmontaje. Desconecte el
interruptor diferencial o el fusible automático o desenrosque el fusible. Interruptores en posición "AUS".
6. ¡Atención! Antes de realizar el agujero de sujeción, asegúrese de que el punto de perforación no atraviese o dañe ningún conducto
de gas, de agua o toma de corriente.
7. Para montar la fijación hay que tener en cuenta que el material de fijación sea el adecuado para el fondo y que este sea resistente.
El fabricante no asumirá ninguna responsabilidad en caso de efectuarse una fijación inadecuada del artículo con el fondo
correspondiente.
8. r El símbolo con el cubo de basura tachada sobre el producto o sobre el embalaje significa que no debe ser desechado con la
basura doméstica. Por el contrario, el producto debe ser llevado a una oficina de registro para el reciclaje de aparatos eléctricos o
electrónicos al final de su tiempo de duración.
9. Clase de protección I G. Esta lámpara debe conectarse con el conductor de protección (hilo verde - amarillo) en el borne del
conductor de protección G.
10. Identificación de los bornes de conexión: L = fase N = conductor neutro G = conductor de protección.
11. Antes de conectarla a la red eléctrica, compruebe que la lámpara no presente ningún tipo de daño. En ningún caso utilice la
lámpara si detecta algún daño.
12. Las tapas de cobertura y terminación para las piezas con conducción eléctrica deben montarse incondicionalmente.
13. No montar la lámpara en zonas subterráneas húmedas o conductivas.
14. Asegúrese de que las líneas no resulten dañadas durante el montaje.
15. ¡Atención! Los componentes de la lámpara y la bombilla pueden alcanzar temperaturas de > 60°C. Por eso no se pueden tocar
mientras esté encendida.
16. La lámpara posee el grado de protección "IP20" y está destinada exclusivamente al uso doméstico en el interior.
17. No mire jamás directamente en la fuente de la luz (alumbrantes, LED etc.).
18. La fuente de iluminación de la lámpara no es reemplazable. Cuando la fuente de iluminación llegue al final de su vida útil, deberá
reemplazarse toda la lámpara.
19. Pueden darse desviaciones de color en LEDs procedentes de diferentes lotes de fabricación. El color y la luminosidad de los
LEDs pueden variar también en función de su vida.
20. Y Este artículo no está diseñado para funcionar en circuitos de corriente regulables.
1. Se puede controlar con un teléfono inteligente con conexión wifi. Para ello dispone de la aplicación correspondiente:
"TuyaSmart". La puede descargar desde la App-Store para productos Apple o desde la Play-Store para productos Android.
Para poder registrar el artículo en la aplicación "TuyaSmart", este debe estar en el modo programación (normalmente en el estado
de entrega). Para poder registrar el artículo en la aplicación "TuyaSmart", este debe ponerse manualmente en el modo
programación. Esto se consigue "3x" apagando y encendiendo de nuevo la corriente de alimentación (interruptor para cable,
interruptor de pared, etc.). El modo de programación se indica mediante el parpadeo continuo del artículo.
Tras el registro del artículo en la aplicación "TuyaSmart", este puede controlarse a través de la aplicación y está preparado para
ser controlado mediante sistemas compatibles controlados por voz "(Amazon Alexa / Google Home)". La habilidad requerida a tal
fin para "(Amazon Alexa / Google Home)" con el nombre "TuyaSmart" debe activarse posteriormente en la aplicación.
Por la presente, "B.K.Licht" declara que el tipo de equipo radioeléctrico "BKL1476 / BKL1477" cumple con la directiva
"2014/53/EU". El producto en cuestión funciona con una frecuencia operacional de "2,4 GHz" y con una potencia de transmisión
de "max. 8 dBm".
2. Se puede controlar con el mando a distancia suministrado. El control de la lámpara con el mando a distancia solo es posible si
entre la lámpara y el mando a distancia no se encuentra ningún obstáculo.
21. Funciones seleccionables del artículo
22. El botón "ON" enciende la lámpara con el último ajuste utilizado. El botón "OFF" apaga la lámpara.
23. Con los botones "Dim+" y "Dim-" se puede regular la lámpara con varios niveles o sin niveles. Mediante estas teclas, se puede
modificar la velocidad de un efecto luminoso elegido.
24. Con los botones "CW" y "WW" se puede ajustar la lámpara con varios niveles o sin niveles según blanco-frío o blanco-cálido.
25. El botón "Night Light" enciende la lámpara con un nivel de regulación muy bajo a una temperatura de color de aprox. "3000K".
26. La pulsación repetida de la tecla con la inscripción "Smooth" inicia un recorrido constante y continuo por todos los colores. Al
presionar el botón "Smooth" nuevamente se detiene el color en la posición actual.
27. La pulsación repetida de la tecla con la inscripción "Flash" inicia un recorrido constante y continuo por los "7" colores ajustados
de forma fija. Al presionar el botón "Flash" nuevamente se detiene el color en la posición actual.
28. El botón "Timer" apaga la lámpara tras unos "1" minutos.
29. La pulsación repetida de la tecla con la inscripción "RGB" conecta sucesivamente los "7" colores de LED ajustados de forma fija.
30. El pulsador "WW/NW/CW" conmuta la temperatura de color de la lámpara en "3" niveles entre blanco frío y blanco cálido.
31. Función de memoria: El encendido de la lámpara mediante el mando a distancia o un interruptor de luz externo se produce con el
último color de luz y nivel de atenuación ajustados.
32. No tire pilas ni baterías a la basura doméstica. Deben desecharse como residuos peligrosos de acuerdo con las disposiciones de
las autoridades competentes. Utilice para ello los puntos de recogida destinados al efecto.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Bkl1477