Denios 180035W Operating Instructions Manual

Denios 180035W Operating Instructions Manual

Mobile lifting table
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Technische Änderungen vorbehalten
Betriebsanleitung
Mobiler Hubtisch
Ausgabe 09-18
Originalanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 180035W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Denios 180035W

  • Page 1 Technische Änderungen vorbehalten Betriebsanleitung Mobiler Hubtisch Ausgabe 09-18 Originalanleitung...
  • Page 2 E-Mail info@denios.de Diese Anleitung ist für den Betreiber des Produkts und dessen Personal bestimmt. Sie enthält Texte, Bilder und Zeichnungen, die ohne ausdrückliche Genehmigung der DENIOS AG weder vollständig noch teilweise vervielfältigt, verbreitet oder anderweitig mitgeteilt werden dürfen. WICHTIG Vor Inbetriebnahme sorgfältig lesen Aufbewahren für späteres Nachschlagen...
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zur Betriebsanleitung ....................4 Warnhinweise in der Betriebsanleitung ................4 2 Sicherheitshinweise ........................4 Bestimmungsgemäße Verwendung .................. 5 2.1.1 Fehlanwendung ..................... 5 Betreiberpflichten ....................... 5 2.2.1 Vor der Inbetriebnahme ..................5 2.2.2 Ständige Pflichten ....................5 Anforderungen an Personal ....................
  • Page 4: Hinweise Zur Betriebsanleitung

    Das Produkt ist nach dem neuesten Stand der Technik und den anerkannten Regeln der Technik gebaut. DENIOS gewährleistet die normgerechte elektrische Ableitfähigkeit des Produkts zum Zeitpunkt der Auslieferung. Vom Produkt können Gefahren ausgehen, wenn es unsachgemäß, nicht bestimmungsgemäß verwendet oder von unausgebildeten Personen bedient, gewartet oder instand gesetzt wird.
  • Page 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Sicherheitshinweise Mängel- und Haftungsansprüche Mängel- und Haftungsansprüche, bei Personen- und Sachschäden, gegenüber DENIOS sind ausgeschlossen, wenn sie auf eine oder mehrere der folgenden Ursachen zurückzuführen sind: Fehlanwendung  unsachgemäßes Montieren, in Betrieb nehmen, Bedienen oder Warten  Missachtung der Hinweise in dieser Betriebsanleitung ...
  • Page 6: Anforderungen An Personal

    Sicherheitshinweise Anforderungen an Personal Gefahrloses Arbeiten ist nur möglich, wenn ausschließlich fachlich qualifiziertes Personal das Produkt bedient, wartet oder instand hält. Personal in Ausbildung darf nur am Produkt arbeiten, wenn eine qualifizierte Person die Arbeit lückenlos überwacht. Halten Sie sich streng an folgende Punkte: Vorschriften zur Arbeitssicherheit und Unfallverhütung beachten ...
  • Page 7: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Produktbeschreibung Beschreibung Hubhebel Absenkpedal Hebel zum Lösen des Feststellers Feststellhebel Sperrschraube, Entlüftungsschraube Technische Daten Maße außen B x T [mm] 610 x 915 815 x 1220 Maße Plattform B x T [mm] 610 x 915 815 x 1220 Traglast gesamt [kg] Hubhöhe max [mm] 1220 1220...
  • Page 8: Inbetriebnahme / Bedienung

    Inbetriebnahme / Bedienung Inbetriebnahme / Bedienung Vorbereitung Fahren Sie den Tisch an die gewünschte Position. Funktion des Feststellers Der Hubtisch ist mit einem Feststeller mit absenkbarer Bodenplatte ausgestattet, der verhindert, dass sich der Tisch unabsichtlich bewegt. Die Bodenplatte senkt sich, wenn Sie den Feststellhebel (4) mit einem Fußtritt nach unten drücken.
  • Page 9: Wartung / Instandhaltung

    Der Hubbetrieb funktioniert nicht System unter Tabelle) Zu wenig Hydrauliköl Öl nachfüllen (siehe unter Tabelle) Der Tisch lässt sich nicht Bauteile der Hydraulik-Einheit Wenden Sie sich an die DENIOS- absenken sind beschädigt Lufteinschlüsse im Hydraulik- Lufteinschlüsse entfernen (siehe System unter Tabelle) Der Tisch sinkt unplanmäßig...
  • Page 10: Entsorgung

    Angewandte harmonisierte Normen EN 1494 DIN EN ISO 3691 -5 EN 349 EN 12100 Dokumentationsbevollmächtigter: Herr Andreas Schulz, DENIOS AG, Dehmer Str. 58-66, 32549 Bad Oeynhausen Bad Oeynhausen, 2018-06-04 Horst Rose - Vorstand - Mobiler Hubtisch 004_INT 09-18 10 / 44...
  • Page 11 EU-Konformitätserklärung We reserve the right to make technical changes Operating instructions Mobile lifting table Issue 04 September 2018 11:31:12 Original instructions 09-18 Mobile lifting table 004_INT 11 / 44...
  • Page 12 These instructions are for the operator of the product and its personnel. It contains texts, images and drawings which need the express consent of DENIOS AG before they can be reproduced, distributed or otherwise shared, in part or in full.
  • Page 13 Contents Contents 1 Notes on the operating instructions ..................14 Warnings in the operating instructions ................14 2 Safety instructions ........................14 Intended use of the equipment ..................15 2.1.1 Misuse ......................... 15 Operator duties ......................... 15 2.2.1 Before commissioning ..................15 2.2.2 Permanent obligations ..................
  • Page 14: Notes On The Operating Instructions

    The product is built in accordance with the state of the art and the recognised technical rules. DENIOS guarantees electrical conductivity in accordance with the standards for the product at the time of delivery. There may be hazards associated with the product, if it is used, maintained or repaired in an incorrect manner, not in accordance with the intended use or by untrained personnel.
  • Page 15: Intended Use Of The Equipment

    Safety instructions Claims for defects and liability DENIOS is not liable for claims for defects, damage or injury to persons or property caused by one or more of the following: Misuse  Incorrect assembly, commissioning, operation or maintenance  Non-observance of the notices in the operating instructions ...
  • Page 16: Personnel Requirements

    Safety instructions Personnel requirements Risk-free working is only guaranteed, when only specially qualified workers use, maintain or repair the product. Persons undergoing training may only be permitted to work with the product if a qualified person is constantly supervising the work. The following points must be strictly observed: Observe the regulations for occupational safety and accident prevention ...
  • Page 17: Product Description

    Product description Product description Description Lifting lever Lowering pedal Lever to release the brake Brake lever Locking screw, bleed screw Technical data Model External dimensions W x D [mm] 610 x 915 815 x 1220 Platform dimensions W x D [mm] 610 x 915 815 x 1220 Overall load capacity [kg]...
  • Page 18: Commissioning / Operation

    Commissioning / Operation Commissioning / Operation Preparation Move the table to the required location. Operation of the brake The lifting table has a brake with a lowerable base plate, which prevents the table from being accidentally moved. The base plate lowers when the brake lever (4) is pressed down by foot. When the brake is to be released, press one of the levers (3).
  • Page 19: Maintenance / Repair

    Too little hydraulic fluid Add more fluid (see under table) Components in the hydraulic unit Table cannot be lowered Contact DENIOS AG are damaged Air bubbles in the hydraulic Remove air bubbles (see under system table) The table lowers unintentionally...
  • Page 20: Disposal

    EN 1494 DIN EN ISO 3691 -5 EN 349 EN 12100 Authorised documentation manager: Mr Andreas Schulz, DENIOS AG, Dehmer Str. 58-66, 32549 Bad Oeynhausen Bad Oeynhausen, 04/06/2018 Horst Rose - Board of Directors - 20 / 44 Mobile lifting table 004_INT...
  • Page 21 EC Declaration of Conformity Sous réserve de modifications techniques Mode d'emploi Table élévatrice mobile Version 09-18 Mode d'emploi original 09-18 Table élévatrice mobile 004_INT 21 / 44...
  • Page 22 Le présent mode d'emploi est destiné à l'exploitant du produit et à son personnel. Il contient des textes, des images et des schémas qui, sans une autorisation expresse de DENIOS AG, ne peuvent être ni intégralement ni partiellement dupliqués, diffusés ou transmis à des tiers.
  • Page 23 Sommaire Sommaire 1 Indications relatives à ce mode d'emploi ................24 Avertissements du mode d'emploi .................. 24 2 Consignes de sécurité ......................24 Utilisation conforme ......................25 2.1.1 Utilisation non conforme ..................25 Obligations de l'exploitant ....................25 2.2.1 Avant la mise en service ..................25 2.2.2 Obligations permanentes ..................
  • Page 24: Indications Relatives À Ce Mode D'emploi

    Le produit a été fabriqué d'après l'état actuel de la technologie et les règles techniques en vigueur. DENIOS garantit que la conductivité électrique du produit est conforme aux normes applicables au moment de la livraison.
  • Page 25: Utilisation Conforme

    Réclamations pour vices et au titre de la responsabilité Les réclamations pour vices et en responsabilité quant à des dommages personnels et matériels à l'égard de DENIOS sont exclues si elles découlent d'une ou de plusieurs des causes suivantes : Utilisation non conforme ...
  • Page 26: Exigences Imposées Au Personnel

    Consignes de sécurité Exigences imposées au personnel Un travail sans risque n'est possible que si seulement du personnel qualifié effectue les manœuvres, la maintenance ou la mise en service du produit. Le personnel en formation ne peut travailler sur le produit que sous la surveillance constante d'une personne qualifiée.
  • Page 27: Description Du Produit

    Description du produit Description du produit N° Description Levier de levage Pédale d'abaissement Levier de déverrouillage du frein Levier de frein Vis de blocage, vis de purge Caractéristiques techniques Type Dimensions ext. L x P [mm] 610 x 915 815 x 1220 Dimensions plateforme L x P [mm] 610 x 915 815 x 1220...
  • Page 28: Mise En Service / Utilisation

    Mise en service / Utilisation Mise en service / Utilisation Préparatifs Déplacez la table à l'endroit souhaité. Fonctionnement du frein La table élévatrice est équipée d'un frein et d'une plaque de fond abaissable permettant de prévenir tout mouvement involontaire de la table. Pour abaisser la plaque de fond, il suffit d'appuyer avec le pied sur le levier de frein (4).
  • Page 29: Maintenance / Entretien

    Manque d'huile hydraulique Ajoutez de l'huile (voir tableau) Certains éléments de l'unité Impossible d'abaisser la table Contactez DENIOS AG. hydraulique sont endommagés Présence de bulles d'air dans le Éliminer les bulles d'air (voir système hydraulique tableau) La table s'abaisse de façon imprévisible...
  • Page 30: Élimination

    EN 1494 DIN EN ISO 3691 -5 EN 349 EN 12100 Responsable de la documentation : M. Andreas Schulz, DENIOS AG, Dehmer Str. 58-66, 32549 Bad Oeynhausen, Allemagne À Bad Oeynhausen, le 04.06.2018 Horst Rose - Directeur - 30 / 44 Table élévatrice mobile 004_INT...
  • Page 31 Déclaration de conformité UE Reservado el derecho a realizar cambios técnicos Instrucciones de uso Mesa elevadora móvil Edición 09-18 Instrucciones originales 09-18 Table élévatrice mobile 004_INT 31 / 44...
  • Page 32 Estas instrucciones están previstas para la empresa usuaria del producto y su personal. Contiene textos, imágenes y dibujos que sin el consentimiento expreso de DENIOS AG no se pueden reproducir de manera completa ni parcial, no se pueden distribuir o comunicar por cualquier otro medio.
  • Page 33 Índice Índice 1 Avisos relacionados con las instrucciones de uso ............34 Avisos de advertencia en las instrucciones de uso ............34 2 Indicaciones de seguridad ...................... 34 Uso conforme al previsto ....................35 2.1.1 Uso incorrecto ..................... 35 Obligaciones de la empresa explotadora ................ 35 2.2.1 Antes de la puesta en funcionamiento ..............
  • Page 34: Avisos Relacionados Con Las Instrucciones De Uso

    El producto se ha construido según el último estado de la técnica y conforme a las reglas de la técnica reconocidas. DENIOS garantiza la conductividad eléctrica según norma del producto en el momento de su suministro. Si se hace un uso inadecuado del producto o que no es conforme al uso previsto, si lo maneja, mantiene o repara personal no formado se pueden producir peligros.
  • Page 35: Uso Conforme Al Previsto

    Indicaciones de seguridad Reclamaciones por defectos y responsabilidad Se excluyen las reclamaciones por defectos y la responsabilidad que se puedan ejercer frente a DENIOS por daños personales o materiales, si se deben a una o varias de las siguientes causas: Uso incorrecto ...
  • Page 36: Requisitos Para El Personal

    Indicaciones de seguridad Requisitos para el personal Trabajar sin peligro solo es posible cuando el personal que utiliza, mantiene y repara el producto está debidamente cualificado. El personal en formación solo podrá trabajar en el producto si una persona cualificada supervisa todo el trabajo. Respete escrupulosamente los siguientes puntos: Normativa en materia de seguridad laboral y prevención de accidentes ...
  • Page 37: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Descripción del producto Nº Descripción Palanca de elevación Pedal de descenso Palanca para soltar el fijador Palanca de fijación Tornillo de bloqueo, tornillo de escape Datos técnicos Modelo Dimensiones externas An. 610 x 915 815 x 1220 x F.
  • Page 38: Puesta En Funcionamiento / Manejo

    Puesta en funcionamiento / Manejo Puesta en funcionamiento / Manejo Preparación Coloque la mesa en la posición deseada. Función del fijador La mesa elevadora va equipada con un fijador con placa rebajable que evita que la mesa se mueva de manera no intencionada. La placa se baja si pisa la palanca de fijación (4) hacia abajo.
  • Page 39: Mantenimiento / Reparación

    No hay suficiente aceite Rellenar aceite (ver tabla abajo) hidráulico Componentes de la unidad No se puede bajar la mesa Diríjase a DENIOS-AG hidráulica están dañados Bolsas de aire en el sistema Retirar bolsas de aire (ver tabla hidráulico abajo)
  • Page 40: Eliminación

    EN 1494 DIN EN ISO 3691 -5 EN 349 EN 12100 Responsable de la documentación: Señor Andreas Schulz, DENIOS AG, Dehmer Str. 58-66, 32549 Bad Oeynhausen Bad Oeynhausen, 04/06/2018 Horst Rose - Presidencia - 40 / 44 Mesa elevadora móvil 004_INT...
  • Page 41 Declaración de conformidad UE 09-18 Mesa elevadora móvil 004_INT 41 / 44...
  • Page 42 Declaración de conformidad UE 42 / 44 Mesa elevadora móvil 004_INT 09-18...
  • Page 43 Declaración de conformidad UE 09-18 Mesa elevadora móvil 004_INT 43 / 44...
  • Page 44 185327...

Table of Contents