Download Print this page

Blyss 21221KF Manual page 5

Advertisement

Bezpieczeństwo
R
Wentylacja nie powinna być utrudniona przez zakrywanie otworów wentylacyjnych gazetami,
obrusami, zasłonami itp.
R
NIE WOLNO narażać produktu na bezpośrednie działanie wysokiej temperatury ani płomieni.
R
Prawidłowe działanie produktu może być zaburzone przez silne zakłócenia elektromagnetyczne.
R
To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospodarstwach domowych.
R
Nie narażać urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą.
R
Na urządzeniu nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów zawierających płyny, np.wazonów.
R
Należy zachować minimalną odległość 10 cm wokół urządzenia, aby zapewnić odpowiednią
wentylację.
R
Należy się upewnić, że dzwonek nie jest zamontowany w miejscu, w którym może zostać zanurzony
w wodzie / narażony na deszcz.
R
NIE POZWALAĆ dzieciom bawić się produktem.
R
Używać urządzenia w umiarkowanym klimacie.
R
Produkt ten należy do odbiorników kategorii 2.
R
Ostrzeżenie – Aby zapobiec obrażeniom ciała, urządzenie musi być pewnie przymocowane do
podłogi/ściany, zgodnie z instrukcją montażu.
Ostrzeżenia dotyczące używania baterii
R
Należy używać wyłącznie zalecanych baterii.
R
Baterie należy wyjąć z produktu, jeśli nie będzie on używany przez dłuższy czas.
R
Przechowywać produkt z dala od małych dzieci.
R
Nieużywane baterie należy przechowywać w oryginalnym opakowaniu.
R
Zużyte baterie należy zutylizować w odpowiedni sposób
R
Wymiana i montaż baterii muszą być wykonywane przez osobę dorosłą.
R
Wyjąć zużyte baterie z produktu.
R
NIE WOLNO wyrzucać baterii do ognia, ponieważ grozi to wybuchem lub wyciekiem.
R
NIE WOLNO zwierać biegunów baterii.
R
NIE WOLNO stosować jednocześnie zużytych i nowych baterii.
R
NIE WOLNO używać jednocześnie standardowych baterii alkalicznych (węglowo-cynkowych), baterii
litowych lub akumulatorów.
R
NIE WOLNO używać akumulatorów do zasilania tego produktu.
R
NIE WOLNO ładować baterii nienadających się do ładowania.
R
NIE WOLNO narażać żadnej części na bezpośrednie działanie wysokiej temperatury lub płomieni.
R
NIE dopuszczać do kontaktu baterii lub przewodów z wodą.
R
Baterie należy wkładać ostrożnie, aby zapobiec ich uszkodzeniu.
R
Podczas montażu baterii w komorach baterii należy upewnić się, że są one umieszczone zgodnie z
oznaczeniami (+) (-).
R
Nie połykać baterii. Ostrzeżenie! Ryzyko poparzenia chemicznego.
R
Ten produkt zawiera baterię pastylkową/guzikową.
R
W przypadku połknięcia baterii pastylkowej/guzikowej może ona spowodować poważne oparzenia
wewnętrzne w ciągu zaledwie 2 godzin i doprowadzić do zgonu.
R
Przechowywać nowe i zużyte baterie poza zasięgiem dzieci.
R
Jeżeli komory baterii nie można szczelnie zamknąć, należy zaprzestać użytkowania produktu i
trzymać go poza zasięgiem dzieci.
R
Jeśli istnieje prawdopodobieństwo, że baterie mogły zostać połknięte lub włożone do otworu ciała,
natychmiast zasięgnąć porady lekarza.
Siguranţa
R
Ventilaţia nu trebuie să fie obstrucţionată prin acoperirea deschiderilor de ventilaţie cu obiecte,
precum ziare, feţe de masă, perdele etc.
R
NU permiteţi produsului să intre în contact direct cu căldura sau cu o flacără directă.
R
Funcţionarea normală a produsului poate fi perturbată de interferenţele electromagnetice puternice.
R
Acest echipament este destinat numai pentru uz casnic.
R
Aparatul nu trebuie expus la picături sau stropiri.
R
Pe aparat nu trebuie aşezat niciun obiect umplut cu lichide, precum vazele.
R
Păstraţi o distanţă minimă de 10 cm în jurul produsului pentru o ventilare suficientă.
R
Asiguraţi-vă că butonul soneriei nu este montat într-un loc în care ar putea fi scufundat în apă /
precipitaţii.
R
NU le permiteţi copiilor să se joace cu acest produs.
R
Utilizaţi aparatul în clime moderate.
R
Acest produs aparţine categoriei 2 de receptoare.
R
Avertisment - Pentru a preveni vătămarea corporală, acest aparat trebuie să fie fixat ferm în podea /
perete, conform instrucţiunilor de instalare.
Avertismente baterie
R
Utilizaţi doar bateriile recomandate.
R
Îndepărtaţi bateriile din produs dacă nu va fi folosit timp îndelungat.
R
Nu lăsaţi produsul la îndemâna copiilor mici.
R
Depozitaţi bateriile nefolosite în ambalajul lor original.
R
Eliminaţi bateriile uzate în mod responsabil.
R
Înlocuirea şi montarea bateriilor trebuie efectuate de către un adult.
R
Scoateţi bateriile descărcate din produs.
R
NU aruncaţi bateriile în foc, acestea pot exploda sau prezenta scurgeri.
R
NU scurtcircuitaţi bornele bateriei.
R
NU amestecaţi bateriile uzate cu cele noi.
R
NU amestecaţi baterii alcaline standard (zinc-carbon) cu baterii cu litiu sau baterii reîncărcabile.
R
NU utilizaţi baterii reîncărcabile în acest produs.
R
NU reîncărcaţi baterii care nu sunt reîncărcabile.
R
NU permiteţi contactul niciunei componente cu căldura sau focul deschis.
R
NU permiteţi ca apa să intre în contact cu bateriile sau cablajul.
R
Instalaţi cu atenţie, pentru a preveni deteriorarea bateriilor
R
Atunci când instalaţi baterii în compartimentele pentru baterii, asiguraţi-vă că aţi aşezat bateriile
conform marcajelor (+)(-).
R
Nu înghiţiţi bateria. Avertizare! Pericol de arsuri chimice.
R
Acest produs conţine o baterie tip monedă / pastilă.
R
Dacă bateria tip monedă / pastilă este înghiţită, aceasta poate cauza arsuri interne grave în numai 2
ore şi poate duce la deces.
R
Nu lăsaţi bateriile noi şi pe cele uzate la îndemâna copiilor.
R
În cazul în care compartimentul pentru baterie nu se închide în siguranţă, întrerupeţi utilizarea
produsului şi nu îl lăsaţi la îndemâna copiilor.
R
Dacă bănuiţi că bateriile au fost înghiţite sau introduse în orice parte a corpului, consultaţi imediat un
medic.
Seguridad
R
No se debe bloquear la ventilación cubriendo las aberturas de los artículos para dicho fin, como con
periódicos, manteles, cortinas, entre otros.....
R
NO permita que el producto entre en contacto directo con llamas o fuentes de calor.
R
El funcionamiento normal del producto puede verse afectado por interferencias electromagnéticas
intensas.
R
Este equipo es solo para uso doméstico.
R
No se debe exponer el aparato a goteos o salpicaduras.
R
No coloque objetos llenos de líquidos, como jarrones, encima del aparato.
R
Mantenga una distancia mínima de 10 cm alrededor del producto para conseguir una ventilación
adecuada.
R
Compruebe que el pulsador no esté montado donde pueda cubrirse de agua/lluvia.
R
NO deje que los niños jueguen con este aparato.
R
Utilice el aparato en climas moderados.
R
Este producto pertenece a la categoría de receptor 2.
R
Advertencia: Para evitar lesiones, se debe fijar el aparato con firmeza al suelo/a la pared según lo
indicado en las instrucciones de instalación.
Advertencias sobre las pilas
R
Solo se deben usar las pilas recomendadas.
R
Quite las pilas del producto si no lo va a usar durante un período largo de tiempo.
R
Mantenga el producto fuera del alcance de niños pequeños.
R
Guarde las pilas nuevas en su embalaje original.
R
Deseche las pilas usadas de forma responsable.
R
Las pilas deberá instalarlas y cambiarlas un adulto.
R
Quite las pilas gastadas del producto.
KNG2112608_ONLINE(PL+RO+ES+PT)_V3.indd 2
R
NO arroje las pilas al fuego; podrían explotar o producirse fugas del líquido.
R
NO cortocircuite los terminales de las pilas.
R
NO mezcle pilas nuevas con otras ya usadas.
R
NO mezcle pilas alcalinas normales (carbono-zinc) con otras recargables ni de litio.
R
NO use pilas recargables con este producto.
R
NO recargue pilas no recargables.
R
NO permita que ninguna parte del producto entre en contacto con llamas directas u otras fuentes de
calor.
R
NO permita que el agua entre en contacto con las pilas ni el cableado.
R
Realice la instalación con cuidado para evitar daños en las pilas
R
Al instalar las pilas en sus compartimentos, asegúrese de colocarlas como se indica (+) (-).
R
No ingiera la pila. Atención! Riesgo de quemaduras químicas.
R
Este producto contiene una pila de botón.
R
Si se ingiere la pila de botón, puede causar quemaduras internas graves en solo 2 horas y puede
provocar la muerte.
R
Mantenga las pilas nuevas y usadas lejos del alcance de los niños.
R
Si el compartimento de la pila no se cierra bien, deje de utilizar el producto y manténgalo alejado de
los niños.
R
Si cree que las pilas se han ingerido o se han quedado alojadas en algún órgano, busque ayuda
médica de inmediato.
Segurança
R
A ventilação não deve ser impedida através da cobertura das aberturas de ventilação com objetos,
tais como jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc.
R
NÃO PERMITA que este produto entre em contacto direto com calor ou chamas.
R
O funcionamento normal do produto pode ser perturbado por uma interferência eletromagnética
forte.
R
Este equipamento é exclusivo para uso doméstico.
R
O aparelho não deve ser exposto a pingos ou salpicos.
R
Não devem ser colocados quaisquer objetos cheios de líquidos, tais como jarras, sobre o aparelho.
R
Mantenha uma distância mínima de 10 cm em torno do produto para garantir que existe ventilação
suficiente.
R
Certifique-se que a botão de campainha não é montado num local onde possa ficar imerso em água/
chuva.
R
NÃO PERMITA que as crianças brinquem com este aparelho.
R
Utilize o aparelho em climas temperados.
R
Este produto pertence à categoria 2 de recetores.
R
Aviso – Para evitar ferimentos, o aparelho tem de ser firmemente fixado ao piso/à parede em
conformidade com as instruções de instalação.
Avisos sobre pilhas
R
Devem ser usadas apenas as pilhas recomendadas.
R
Retire as pilhas do produto quando este não for utilizado por longos períodos de tempo.
R
Mantenha este produto fora do alcance de crianças pequenas.
R
Guarde as pilhas não utilizadas na sua embalagem original.
R
Elimine as pilhas usadas de forma responsável.
R
A substituição e a instalação das pilhas têm de ser efetuadas por um adulto.
R
Retire as pilhas gastas deste produto.
R
NÃO elimine as pilhas queimando-as, pois podem explodir ou derramar.
R
NÃO provoque curtos-circuitos nos terminais das pilhas.
R
NÃO misture pilhas novas e usadas.
R
NÃO misture pilhas alcalinas padrão (carbono-zinco), de lítio ou recarregáveis.
R
NÃO utilize pilhas recarregáveis neste produto.
R
NÃO recarregue pilhas não recarregáveis.
R
EVITE que qualquer peça entre em contato com calor ou chamas diretas.
R
NÃO permita que água entre em contacto com as pilhas ou a cablagem.
R
Instale cuidadosamente para evitar danos nas pilhas
R
Ao instalar as pilhas no respetivo compartimento, certifique-se de que as pilhas estão colocadas
como indicado (+) (-).
R
Não ingira as pilhas. Atenção! Risco de queimadura química.
R
Este produto contém uma pilha tipo botão.
R
Se a pilha tipo botão for ingerida, pode causar graves queimaduras internas em apenas 2 horas e
pode provocar a morte.
R
Mantenha pilhas novas e usadas fora do alcance das crianças.
R
Se o compartimento das pilhas não fechar bem, deixe de usar o produto e mantenha-o fora do
alcance das crianças.
R
Se suspeitar que uma pilha foi ingerida ou colocada dentro de qualquer zona do corpo, procure
assistência médica imediata.
Producent • Producător • Fabricante:
EU Manufacturer:
Kingfisher International Products B.V.
Rapenburgerstraat 175E
1011 VM Amsterdam, The Netherlands
www.kingfisher.com/products
www.castorama.pl
Aby zapoznać się z instrukcją obsługi online, odwiedź stronę www.kingfisher.com/products
Wyprodukowano w Chiny
www.bricodepot.ro
Pentru a consulta manualele de instrucţiuni online, vizitaţi www.kingfisher.com/products
Fabricat în China
www.bricodepot.es
Para consultar los manuales de instrucciones en línea, visite www.kingfisher.com/products
Fabricado en China
www.bricodepot.pt
Para consultar manuais de instruções online, visite www.kingfisher.com/products
Fabricado na China
Dane techniczne
Date tehnice
Datos técnicos
Dados técnicos
Temperatura: Maks.
Temperatură: max.
Temperatura: Máx.
Temperatura: Máx.
35 °C
35 °C
35 °C
35 °C
Pasmo częstotliwości:
Bandă de frecvenţă:
Banda de
Banda de
433,050–434,790 MHz
433,050 - 434,790
frecuencia: 433,050 -
frequência: 433,050 -
Dzwonek
MHz
434,790 MHz
434,790 MHz
bezprzewodowy —
Sonerie de uşă
Timbre inalámbrico -
Campainha sem fios
21221R / 21221WR
wireless - 21221R /
21221R / 21221WR
- 21221R / 21221WR
Zasilanie: 2 baterie AA
21221WR
Alimentación: 2 pilas
Alimentação: 2 x AA /
/ LR6 1,5 V
Alimentare: 2 baterii
AA /
LR6 1,5 V
Razem 3 V
AA /LR6 1,5 V
LR6 1,5 V
Total de 3 V
Maks. odległość
Total 3 V
Total de 3 V
Distância máxima de
między przyciskiem i
Distanţa max. dintre
Distancia máxima
100 m entre o botão de
dzwonkiem 100 m (na
butonul soneriei
entre el pulsador de
pressão da campainha
otwartej przestrzeni)
şi soneria de uşă:
timbre y el timbre de
e a campainha (em
72 g
100 m (în spaţiu
100 m (en una zona
áreas sem obstáculos)
6,7 × 2,7 × 10,2 cm
deschis)
abierta)
72 g
Przycisk — 21227KF
72 g
72 g
6.7 x 2.7 x 10.2 cm
Zasilanie: 1 × CR2032
6.7 x 2.7 x 10.2 cm
6,7 x 2,7 x 10,2 cm
Botão de pressão -
3 V
Buton - 21227KF
Pulsador - 21227KF
21227KF
Maks. odległość
Sursă de alimentare:
Fuente de
Fonte de alimentação:
między przyciskiem i
1 x CR2032
alimentación:
1 x CR2032 de
dzwonkiem 100 m (na
3 V
1 pila CR2032
3 V
otwartej przestrzeni)
Distanţa max. dintre
3 V
Distância máxima de
Pasmo częstotliwości:
butonul soneriei şi
Distancia máxima
100 m entre o botão de
433,92 MHz
soneria de uşă:
entre el pulsador de
pressão da campainha
Maksymalna moc
100 m (în spaţiu
timbre y el timbre de
e a campainha (em
radiowa: 5 dBm
deschis)
100 m (en una zona
áreas sem obstáculos)
28 g
Bandă de frecvenţă:
abierta)
Banda de frequência:
3,6 x 1,6 x 8,8 cm
433,92 MHz
Banda de frecuencia:
433,92 MHz
Putere maximă a
433,92 MHz
Potência máxima da
frecvenţei radio:
Potencia de
radiofrequência: 5 dBm
5 dBm
radiofrecuencia
28 g
28 g
máxima: 5 dBm
3,6 x 1,6 x 8,8 cm
3.6 x 1.6 x 8.8 cm
28 g
3,6 x 1,6 x 8,8 cm
IP44
Odporność przed
Resistente a
Rezistent la stropire
Resistente a salpicos
bryzgami wody
salpicaduras
Tylko do użytku
Conform cu toate
Para uso exclusivo en
Para uso exclusivo em
domowego, wewnątrz
cerinţele directivelor
espacios interiores.
espaços interiores.
pomieszczeń.
europene relevante.
Prąd stały
Curent continuu
Corriente continua
Corrente contínua
(zasilanie DC)
(alimentare c.c.)
(CC)
(alimentação de CC)
Urządzenie zawiera
Aparatul conţine o
O aparelho contém
El aparato contiene
wymienialną przez
baterie tip monedă/
uma pilha tipo botão
una pila de botón
użytkownika baterię
pastilă care poate fi
substituível pelo
reemplazable.
pastylkową/guzikową.
înlocuită de utilizator.
utilizador.
Ten produkt
Acest produs
Este producto
Este produto está
spełnia wymogi
respectă cerințele
cumple los requisitos
em conformidade
zgodności zawarte
de conformitate
de conformidad de
com os requisitos
w odnośnych
ale reglementărilor
los reglamentos o las
das diretivas e
rozporządzeniach
sau directivelor
directivas europeas
regulamentos
lub dyrektywach
europene aplicabile.
aplicables
europeus aplicáveis.
unijnych.
Deşeurile produselor
Zużytych urządzeń
electrice nu trebuie
Los productos
Os produtos elétricos
elektrycznych nie
să fie eliminate
eléctricos usados
não devem ser
należy wyrzucać
împreună cu
no deben incluirse
incluídos com os
razem z odpadami
deşeurile menajere.
en los desperdicios
demais dejetos
komunalnymi.
Vă rog să eliminaţi
domésticos. Por favor,
domésticos. Por favor,
Należy oddać je do
deşeurile menajere
utilice las instalaciones
utilize as instruções
sklepów Castoramy
în locurile special
a su disposición
a sua dispocição
w wyznaczonych
amenajate. Contactaţi
para un tratamiento
para um tratamento
miejscach. Wskazówki
autorităţile locale
específico de los
específico dos
dotyczące recyklingu
sau magazinul de
mismos. Pregunte a
mesmos. Pergunte às
można uzyskać od
unde aţi achiziţionat
las autoridades locales
autoridades locais ou
lokalnych władz lub od
produsul pentru
o a su minorista cómo
ao seu vendedor como
sprzedawcy.
detalii referitoare la
puede reciclar.
se pode reciclar.
reciclare.
xx-anul;
xx-año;
xx-ano; yy-semana
xxWyy
xx-rok; yy-tydzień roku
yy-săptămâna din an
yy-semana del año
do ano
(EN) EU DECLARATION OF CONFORMITY
(FR) DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ
(PL) DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
(RO) DECLARAȚIA DE CONFORMITATE UE
(ES) DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD
(PT) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE UE
Product/ Produit/ Produkt/Produsul/Producto/Produto
Product name – Refer to below list
Product model: Refer to below list
Batch number range: 21W29 to 23W29
Name and address of the manufacturer or his authorised representative:
Nom et adresse du fabricant ou de son mandataire:
Nazwa i adres producenta lub jego upoważnionego przedstawiciela:
Denumirea și adresa producătorului sau a reprezentantului său autorizat:
Nombre y dirección del fabricante o de su representante autorizado:
Nome e endereço do fabricante ou do respetivo mandatário:
Kingfisher International Products B.V.,
Rapenburgerstraat 175E,
1011 VM Amsterdam,
The Netherlands
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer:
La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant:
Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta:
Declarația de conformitate este emisă pe răspunderea exclusivă a producătorului:
La presente declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante:
A presente declaração de conformidade é emitida sob a exclusiva responsabilidade do fabricante:
Object of the declaration/Objet de la declaration/Przedmiot deklaracji/Obiectul declarației/Objeto de la declaración/Objeto da declaração
Product/Produit/Produkt/Produsul/Producto/
Model/Modèle/Model/Modelul/Modelo/Modelo
EAN
Produto
Wireless set of bell and button. Carillon et
21221KF
3663602631941
bouton
sans
fil.
Zestaw
dzwonek
bezprzewodowy z przyciskiem. Set wireless
sonerie şi buton. Juego inalámbrico de timbre
y pulsador. Conjunto sem fios de campainha
e botão.
Wireless set of bell and button. Carillon et
21221WKF
3663602482383
bouton
sans
fil.
Zestaw
dzwonek
bezprzewodowy z przyciskiem. Set wireless
sonerie şi buton. Juego inalámbrico de timbre
y pulsador. Conjunto sem fios de campainha
e botão.
Wireless set of 2 bells and 1 button. 2
21226KF
3663602632009
carillons et 1 bouton sans fil. Zestaw 2
dzwonkówk
bezprzewodowych
z
1
przyciskiem. Set wireless 2 sonerie şi 1
buton.Juego inalámbrico de 2 timbres y 1
pulsador. Conjunto sem fios de 2 campainhas
e 1 botão.
Wireless set of 2 bells and 1 button. 2
21226WKF
3663602482444
carillons et 1 bouton sans fil. Zestaw 2
dzwonkówk
bezprzewodowych
z
1
przyciskiem. Set wireless 2 sonerie şi 1
buton.Juego inalámbrico de 2 timbres y 1
pulsador. Conjunto sem fios de 2 campainhas
e 1 botão.
The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation:
L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d'harmonisation de l'Union applicable:
Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego:
Obiectul declarației descris mai sus este în conformitate cu legislația relevantă de armonizare a Uniunii:
El objeto de la declaración descrita anteriormente es conforme con la legislación de armonización pertinente de la Unión:
O objeto da declaração acima descrito está em conformidade com a legislação de harmonização da União aplicável:
2014/53/EU as amended
Radio Equipment Directive
2014/53/EU
tel que modifié
Directive relative aux équipements radio électriques
2014/53/EU zgodnie z wprowadzonymi poprawkami
Dyrektywa urządzeń radiowych
2014/53/EU
cum a fost modificată
Directiva privind a echipamentelor radio
2014/53/EU
según enmendado
Directiva relativa a los equipos radioeléctricos
2014/53/EU
conforme alterado
Directiva relativa à equipamentos de radio
EU DOC RED MULTI LINGUAL20210507v4
2011/65/EU as amended
Directive RoHS Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment
Directive 2011/65/UE relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques
2011/65/EC zgodnie z wprowadzonymi poprawkami
Dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji
w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym
2011/65/EC
cum a fost modificată
Directiva Restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice
2011/65/UE
según enmendado
Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y
electrónicos
2011/65/EC
conforme alterado
Directiva Restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e
electrónicos
References to the relevant harmonised standards used or references to the other technical specifications in relation to which conformity is
declared:
Références des normes harmonisées pertinentes appliquées, y compris la date de celles-ci, ou des autres specifications techniques, y
compris la date de celles-ci, par rapport auxquelles la conformité est déclarée:
Odwołania do odnośnych norm zharmonizowanych, które zastosowano, wraz z datą normy, lub do innych specyfikacji technicznych, wraz z
datą specyfikacji, w odniesieniu do których deklarowana jest zgodność:
Trimiteri la standardele armonizate relevante folosite, inclusiv data standardului, sau trimiteri la celelalte specificații tehnice, inclusiv data
specificațiilor, în legătură cu care se declară conformitatea:
Referencias a las normas armonizadas pertinentes utilizadas, incluidas las fechas de las normas, o referencias a las otras especificaciones
técnicas, incluidas las fechas de las especificaciones, respecto a las cuales se declara la conformidad:
Referências às normas harmonizadas aplicáveis utilizadas, incluindo a data da norma, ou às outras especificações técnicas, incluindo a data
da especificação, em relação às quais é declarada a conformidade:
EN 62368-1:2014+A11:2017
EN 62479:2010
EN 300 220-2 V3.1.1
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-3 V2.1.1
Signed for and on behalf of/Signé par et au nom de/Podpisano w imieniu/Semnat pentru și în numele/Firmado en nombre de/Assinado por e
em nome de:
Kingfisher International Products B.V.,
Rapenburgerstraat 175E,
1011 VM Amsterdam,
The Netherlands
David Awe
Group Quality Director
: [14/07/2021]
EU DOC RED MULTI LINGUAL20210507v4
01/09/2021 13:57

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

21226kf21221wkf21226wkf366360263194136636026320093663602482383 ... Show all