Satellite/terrestrial splitters and taps multiswitches (4 pages)
Summary of Contents for cahors MSU Series
Page 1
Multiswitch universel (autonome ou cascadable) Universal multiswitch (standalone or cascadable) Notice d’utilisation End user manual CAHORS CS 60022 - 46003 Cahors cedex 9 - France Tél. +33 (0)5 65 35 82 20 Fax + 33 (0)5 65 35 82 52 www.groupe-cahors.com...
Page 2
Réparation : toute intervention ou réparation doit être effectuée par un personnel qualifié CAHORS CS 60022 - 46003 Cahors cedex 9 - France Tél. +33 (0)5 65 35 82 20 Fax + 33 (0)5 65 35 82 52 www.groupe-cahors.com...
Page 3
Les pertes de passage (trunk) sont à prendre en compte lors de l’utilisation de plus d’un multiswitch spécifiquement dans des colonnes. CAHORS CS 60022 - 46003 Cahors cedex 9 - France Tél. +33 (0)5 65 35 82 20 Fax + 33 (0)5 65 35 82 52 www.groupe-cahors.com...
Page 4
Si une antenne sèche est branchée, la téléalimentation se désactivera automatiquement et la LED s’éteindra. CAHORS CS 60022 - 46003 Cahors cedex 9 - France Tél. +33 (0)5 65 35 82 20 Fax + 33 (0)5 65 35 82 52 www.groupe-cahors.com...
To avoid any risk of electric shock, do not open the case. Repair: any work or repairs must be carried out by qualified personnel CAHORS CS 60022 - 46003 Cahors cedex 9 - France Tél. +33 (0)5 65 35 82 20 Fax + 33 (0)5 65 35 82 52 www.groupe-cahors.com...
Page 7
The trunk losses are to be taken into account when using more than one multi-switch in the columns. CAHORS CS 60022 - 46003 Cahors cedex 9 - France Tél. +33 (0)5 65 35 82 20 Fax + 33 (0)5 65 35 82 52 www.groupe-cahors.com...
Page 8
If a dry antenna is connected, remote power will automatically turn off and the LED will turn off. CAHORS CS 60022 - 46003 Cahors cedex 9 - France Tél. +33 (0)5 65 35 82 20 Fax + 33 (0)5 65 35 82 52 www.groupe-cahors.com...