IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING these basic safety precautions: accordance with the Installation Instructions before it stand on, or play in or with the appliance. is used. cleaning. knowledge can use this appliance only if they are NOTE: Power to the freezer cannot be disconnected by any setting on the control panel.
Page 3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE INSTALLATION WARNING EXPLOSION HAZARD CONNECTING ELECTRICITY WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. grounded.
Temperature Control When loading the freezer, freeze only 3 pounds of necessary to turn the control knob to a colder setting while freezing food. Starting the Freezer with Electronic Control 1. If desired, 2. Connect cord to power outlet. 4. Allow freezer to operate for at least four hours before placing food inside.
Page 5
Temperature Control Door Open Alarm will continue flashing until door is closed. Disable and Enable Alarms Turbo Free Warm Temperature Alarm again. Sabbath Mode electronic control display will turn off when in Sabbath 49-1000546 Rev. 1...
Features Drawer Adjustable Door Bins There are 3 door bins in the freezer. All the door bins the drawer, pull out and lift up. are adjustable. Adjustable Shelves depth and the others are partial depth. positions where the freezer is deeper, and the partial the freezer is shallower.
Care And Cleaning Cleaning the Inside CAUTION To help prevent odors, soda in the freezer. cleans and neutralizes odors. Thoroughly rinse and wipe dry. After cleaning the door gaskets, apply a thin layer of Glass shelf can be cleaned with typical clean agents and cloth.
Page 8
Care And Cleaning To Remove the Freezer Door door up and off the lower hinge pin. Set the door aside. instructions. Hinge screws NOTICE: I Hinge NOTE: Replacing the LED Light To replace the LED light: 6. Replace the light lens by sliding the tabs at the front of the lens into the slots and push up on the lens until the tabs at the rear of the lens snap into place.
Page 9
Care and Cleaning In Case of Extended Power Failure CAUTION Handling of dry ice can cause Preparing to Move Protect outside of freezer with blanket. Preparing for Vacation freezer door open. a neighbor to check the power supply and freezer When the freezer is not operating, it can be left in an Save Money/Save Energy The freezer should be located in the...
Page 10
Installing the Freezer Packaging Freezer Location to support it when it is fully loaded. Clearances Adjustable Legs Legs at the front corners of the freezer should be set so is raised just enough so the door closes easily when opened about halfway. Turn Turn left right to...
Troubleshooting Tips... Problem Possible Causes What to Do Freezer does not operate Freezer is unplugged. The fuse is blown/circuit breaker is Replace fuse or reset the breaker. tripped. Freezer starts/stops too Door left open. Check to see if package is holding door open. frequently Too frequent or too long door Open the door less often.
Troubleshooting Tips... Problem Possible Causes What to Do Moisture forms on outside of Not unusual during periods of high Wipe surface dry. cabinet humidity. Door may not be seating properly, See Preparing to install the freezer. causing cold air from inside the freezer to meet warm moist air from the outside.
Freezer Limited Warranty Hotpoint.com Hotpoint is backed by GE Appliances Service. Hotpoint.com/service ® In Canada, call 800.661.1616. For the Period of: Hotpoint Appliances Will Replace One Year original purchase What Hotpoint Will Not Cover: Service trips to your home to teach you how to use Damage to the product caused by accident, fire, the product.
Consumer Support Hotpoint Appliances Website Visit www.hotpoint.com for all of your product and support needs. Register Your Appliance GEAppliances.com/register In Canada: GEAppliances.ca/after-sales-support Schedule Service GEAppliances.com/service business hours. In Canada: call 800.561.3344 Extended Warranties GEAppliances.com/extended-warranty or Parts and Accessories GEApplianceparts.com Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally should be referred to qualified service personnel.
Page 17
Commande de la température ...5 Fonctionnalités ......6 Modèle sans givre HUF13 ENTRETIEN ET NETTOYAGE ..7 INSTALLATION .
Page 18
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL AVERTISSEMENT utilisez votre congélateur, veuillez suivre ces consignes de sécurité : utilisation. Remarque : utiliser cet électroménager seulement si elles sont commande. surveillées ou ont reçues des consignes de sécurité sur Remarque : détail.
Page 19
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL INSTALLATION AVERTISSEMENT Risque d’explosion. BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à...
Commande de température des aliments. se stabilise. Fonctionnalités Démarrage du congélateur à l’aide de la commande électronique 49-1000618 Rev. 0...
Page 21
Fonctionnalités Alerte de porte ouverte clignoter. refermée. entre les modifications. Activation et désactivation des alertes Congélation turbo quittera automatiquement le mode de congélation turbo laissée ouverte survient une fois ces alertes désactivées, Alerte de température chaude secondes de nouveau. Mode Sabbat 49-1000618 Rev.
Entretien et nettoyage Nettoyage de l’intérieur ATTENTION Afin de prévenir les odeurs, de soude ouverte dans le congélateur. déformer. Nettoyage de l’extérieur Poignées de porte et garniture. Gardez l’extérieur propre. Pas de dégivrage automatique. dégivrage automatique. 49-1000618 Rev. 0...
Page 24
Entretien et nettoyage Enlèvement de la porte du congélateur ci-dessus. AVIS : REMARQUE : Remplacement de la lampe DEL Pour remplacer la lampe DEL : languettes de montage. 49-1000618 Rev. 0...
Page 25
Entretien et nettoyage Lors d’une panne de courant prolongée ATTENTION Déménagement Lorsque vous partez en vacances Pour assurer le bon fonctionnement de votre congélateur mécanisme ne subissent de dommages. électrique et le fonctionnement de votre congélateur. ouvert. POUR ÉCONOMISER/CONSERVER L’ÉNERGIE congélateur.
Page 26
Installation du Congélateur Emballage Emplacement du congélateur Dégagements Pieds réglables abaisser Mise à niveau du congélateur Mise en service du congélateur Chargement de l’appareil REMARQUE : 49-1000618 Rev. 0...
Conseils de dépannage... Problème Causes possibles Correctifs Le congélateur Commande de température réglée à OFF ne fonctionne (éteint). pas ou le voyant Le congélateur n’est pas branché. march-arrêt n’est pas allumé Le congélateur Porte ou couvercle laissé ouvert. se met en marche de se fermer.
Page 28
Conseils de dépannage... Problème Causes possibles Correctifs Température trop basse Commande réglée à une température Fonctionnement de votre congélateur. dans le congélateur trop basse. De la condensation se forme Phénomène normal par temps très sur l’extérieur de l’appareil humide. Le couvercle ne doit pas être complètement étanche et l’air froid du congélateur.
Hotpoint remplacera : garantie de : Un An initial Ce qui n’est pas couvert par Hotpoint : Toute visite à votre domicile pour vous expliquer le Tout dommage au produit attribuable à un accident, un fonctionnement de l’appareil. incendie, une inondation ou un cas de force majeure.
Soutien au consommateur Site Web de Hotpoint www.hotpoint.com Electromenagersge.ca Enregistrez votre électroménager GEAppliances.com/register Electromenagersge.ca/soutien-apres-ventex Service de réparation GEAppliances.com/service Prolongation de garantie GEAppliances.com/extended-warranty ou en Pièces et accessoires jour. GEApplianceparts.com Les instructions contenues dans le présent manuel comportent des procédures que tout utilisateur peut effectuer. Les autres types de réparation doivent généralement être confiés à...
Page 33
Control de Temperatura ....5 Características......6 Modelo No-Frost HUF13 ENTRETIEN ET NETTOYAGE ..7 INSTALACIÓN...
Page 34
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA MÁQUINA ADVERTENCIA refrigerador, siga estas precauciones básicas de seguridad: de acuerdo con las Instrucciones de Instalación antes de deberán parar sobre ni jugar en o con el electrodoméstico. ser usado.
Page 35
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA MÁQUINA INSTALLATION ADVERTENCIA Riesgo de Explosión podrá producir una explosión, incendio o la muerte. CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir la muerte, incendios o descargas eléctricas. Nunca, bajo ninguna circunstancia, corte o elimine el tercer cable (tierra) del cable de corriente.
Page 36
Control de temperatura Para un almacenamiento de alimentos seguro, deje pasar Cuando cargue el congelador, congele sólo 3 libras de 4 horas hasta que el congelador se enfríe por completo. primeras horas. Los alimentos que se encuentren congelados necesario girar la perilla de control a una configuración más pueden colocarse en el congelador después de las primeras fría mientras se congelan los alimentos.
Page 37
Características Luz de Congelación Turbo Tecla de Selección de Luz de la Alarma de Temperatura Cálida Luz de la Alarma de Puerta Abierta Tecla para Silenciar la Alarma Alarma de Puerta Abierta ubicado dentro del freezer, sobre la pared del lado Si se deja la puerta del freezer abierta durante más de 2 izquierdo.
Page 38
Caracteristicas Cajón Estantes de Puerta Ajustables estantes de puerta son ajustables. mismo. Repisas Ajustables Las repisas son ajustables. Algunas de las repisas poseen profundidad completa y otras profundidad parcial. Las repisas de profundidad completa se deberán instalar en las posiciones más altas cuando el freezer sea más profundo, y las repisas de profundidad parcial se deberán instalar en las posiciones más bajas donde el freezer es menos profundo.
Page 39
Cuidado y limpieza Limpieza de la Parte Interior PRECAUCIÓN Para evitar olores, deje abierta una caja de bicarbonato de sodio en el congelador. pueden romper si son expuestos a cambios de temperatura práctico, estruje el exceso de humedad para eliminarlo de la esponja o tela al limpiar alrededor de los interruptores, luces piezas en caso de rotura.
Page 40
Cuidado y limpieza Para Retirar la Puerta del Freezer de punta plana. superior del gabinete, usando un destornillador hueco de 10mm. la puerta a un costado. Tornillos de la bisagra instrucciones anteriores. Bisagra AVISO: bisagras estén ajustados de forma segura, a fin de realizar un mismos hasta que queden seguros, y luego dé...
Page 41
Cuidado y limpieza En caso de interrupción prolongada del suministro eléctrico PRECAUCIÓN mantendrá los alimentos congelados durante 24 horas La manipulación de hielo seco siempre que no permita el ingreso de aire cálido. puede causar congelamiento en las manos; se recomienda el uso de guantes o de otro tipo de protección.
Page 42
Instalación del Freezer Embalaje Tenga en cuenta las opciones de reciclaje del material de embalaje de su electrodoméstico. Ubicación del congelador Asegúrese de instalar el congelador en un piso que sea lo suficientemente firme como para sostenerlo cuando esté completamente cargado. temperaturas adecuadas.
Page 43
Consejos para la Solución de Problemas... reparaciones. Problema Causas Posibles Qué hacer El congelador no El control de temperatura está en la funciona o la Luz posición OFF. 1 y 7 de encendido está El congelador está desenchufado. apagada El congelador arranca/ Se dejó...
Page 44
Consejos para la Solución de Problemas... Problema Causas Posibles Qué hacer La temperatura del El control del temperatura está en un Vea Acerca de la operación del congelador. congelador es demasiado nivel demasiado frío. baja Se forma humedad en la No es extraño durante períodos de alta parte externa del gabinete humedad.
Page 45
Consejos para la Solución de Problemas... Características de funcionamiento normales refrigeración transfiere calor desde el interior hacia el 49-1000618 Rev. 0...
Page 47
Garantía limitada del congélateur Hotpoint.com Hotpoint es respaldado por el Servicio de GE Appliances. números de serie y modelo disponibles. Por el Período de: Hotpoint Reemplazará Un Año compra original hacerlo brindándole a usted un certificado canjeable en un minorista, el cual podrá ser usado para un producto de reemplazo.
Page 48
Soporte para el Consumidor Sitio Web de Hotpoint Visite www.hotpoint.com para todas sus necesidades de productos y soporte. Registre su Electrodoméstico GEAppliances.com/register Servicio Programado GEAppliances.com/service o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial. Garantías Extendidas GEAppliances.com/extended-warranty Piezas y Accesorios GEApplianceparts.com...
Need help?
Do you have a question about the HUF13 and is the answer not in the manual?
Questions and answers