READ FULLY BEFORE BEGINNING - IT'LL MAKE MORE SENSE!
VOR DEM ANFANG VOLLSTÄNDIG LESEN - ES WIRD MEHR SINN MACHEN!
If you want to use the luggage cover you
!
must leave it in place while you install the
Dog Guard.
You will not be able to remove or install it with
the Dog guard in place.
Wenn Sie die Gepäckabdeckung verwenden möchten, müssen Sie sie an Ort und Stelle
lassen, während Sie den Hundegitter installieren.
Sie können es nicht entfernen oder installieren, wenn der Hundeschutz angebracht ist.
1
Adjust seat position one click forward- Insert Dog guard
Passen Sie die Sitzposition mit einem Klick nach vorne an.
Hundeschutz einsetzen
subject to alteration without notice - technische anderungen vorbehalten- sous reserves de modifications techniques- reservadas modificaciones tecnicas- med forbehold for tekniske- con riserva di apportare modifiche techniche -tekniske forendringer voorbeholdes-technische wijzigingen voorbehouden-med reservation for tekniska andringar-tekniset muutokser pidatetaan
Page 1
MG HS Bx1 L/H Bx1 R/H (2019~Onwards) G1597 DOG GUARD FITTING INSTRUCTION READ FULLY BEFORE BEGINNING - IT'LL MAKE MORE SENSE! VOR DEM ANFANG VOLLSTÄNDIG LESEN - ES WIRD MEHR SINN MACHEN! HUNDESCHUTZGITTER EINBAUANLEITUNG If you want to use the luggage cover you...
Page 2
MG HS (2019 ) G1587 side 2/2 B R/H Tighten bolts. Repeat for L/H side Insert bolts. Insert R/H side arm. Schrauben festziehen. Wiederholen Sie dies Setzen Sie den R / H-Seitenarm ein. Schrauben einsetzen für die L / H-Seite Tighten lower fixing hooks.
Need help?
Do you have a question about the MG HS and is the answer not in the manual?
Questions and answers