Table of Contents
  • Guide D'installation Rapide
  • Caractéristiques Techniques
  • Garantie
  • Déclaration de Conformité
  • Précautions D'utilisation
  • Kurzanleitung zur Installation
  • Technische Daten
  • Guía de Instalación Rápida
  • Datos Técnicos
  • Declaración de Conformidad
  • Precauciones de Uso
  • Technische Gegevens
  • Verklaring Van Overeenstemming
  • Voorzorgsmaatregelen Voor Gebruik
  • Dati Tecnici
  • Garanzia
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Guia de Instalação Rápida
  • Especificações Técnicas
  • Declaração de Conformidade
  • Precauções de Utilização

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

FR
EN
DE
ES
NL
IT
PT
Installation rapide
no-QS-646700-2101

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the S-6700-HD and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SEDEA S-6700-HD

  • Page 1 Installation rapide no-QS-646700-2101...
  • Page 2: Guide D'installation Rapide

    STOP Vous avez la possibilité de télécharger la notice d’utilisation complète sur RECORD : Enregistrer le programme TV en cours (Si disque dur ou clé USB https://www.sedea-pro.fr/support-technique/ connecté(e)) MUTE (Eteindre/mettre en marche le son) INFO (Appuyez pour obtenir des informations sur la chaîne actuelle) Boutons ROUGE/VERT/JAUNE/ BLEU (Permettent d’exécuter des...
  • Page 3 1 - Connecteur USB (entrée/sortie) 2 - Voyant (rouge : veille / vert : en fonctionnement) 3 - Affichage du numéro de chaîne, affichage des fonctions (menu...) 4 - Boutons changement de chaîne et ON / OFF 1 - Entrée du signal satellite 2 - Sortie du signal satellite (ex : pour branchement second récepteur) 3 - Sortie HDMI TV...
  • Page 4 «BAS» pour sélectionner : «Config. d’antenne» puis appuyez sur la touche OK pour entrer dans ce menu. 2 - Appuyez sur la touche «HAUT» ou «BAS» pour mettre en évidence «Installation», appuyez sur la touche «DROITE» pour entrer dans le sous menu.
  • Page 5: Caractéristiques Techniques

    Scan précis (scan réel de toutes les Déclaration de conformité fréquences). Il est conseillé de conserver le Le soussigné, SEDEA, déclare que mode «Automatique». l’équipement radioélectrique du type Une fois ces réglages effectués, descendez récepteur satellite est conforme à la directive sur «Recherche»...
  • Page 6 You have the possibility to download the complete operating instructions at RECORD : Record the current TV programme (If hard disk or USB key https://www.sedea-pro.com/support-technique/ connected) MUTE (Turning the sound off/on) INFO (Press to get information on the current channel)
  • Page 7 1 - USB connector (input/output) 2 - Indicator light (red : standby / green : in operation) 3 - Channel number display, function display (menu...) 4 - Channel change and ON / OFF buttons 1 - Satellite signal input 2 - Satellite signal output (example : for connection of a second receiver) 3 - HDMI TV output 4 - Scart TV output...
  • Page 8 press the OK button to enter this menu. 2 - Press the «UP» or «DOWN» button to highlight «Installation», press the «RIGHT» button to enter the submenu. 3 - Press the «OK» button to enter the «DVBS Installation» menu. - Satellite : choose the satellite - Frequ.
  • Page 9: Technical Data

    Declaration of conformity to start channel search. When the search is complete, press the The undersigned, SEDEA, declares that the radio equipment of the OK key and then press the EXIT key to exit satellite receiver type complies with Directive the menu.
  • Page 10: Kurzanleitung Zur Installation

    Kurzanleitung zur Installation STOPP Sie haben die Möglichkeit, die komplette Betriebsanleitung herunterzuladen unter RECORD : Aufnahme des aktuellen TV-Programms (wenn Festplatte https://www.sedea-pro.com/support-technique/ oder USB-Stick angeschlossen) MUTE (Ausschalten/Einschalten des Tons) INFO (Drücken, um Informationen über den aktuellen Kanal zu erhalten) RED/GREEN/YELLOW/BLUE-Tasten (Zum Ausführen von Funktionen in...
  • Page 11 1 - USB-Anschluss (Eingang/Ausgang) 2 - Kontrollleuchte (rot: Standby / grün: in Betrieb) 3 - Kanalnummernanzeige, Funktionsanzeige (Menü...) 4 - Kanalwechsel und ON / OFF-Tasten 1 - Satellitensignaleingang 2 - Satellitensignalausgang (z. B. für Zweitreceiver-Anschluss) 3 - HDMI-TV-Ausgang 4 - TV-Scart-Ausgang 5 - Stromeingang: mitgelieferter AC-Adapter (12Vdc / 1A) anzuschließen.
  • Page 12 «DOWN», um auszuwählen : «Antenna Setup» und drücken Sie dann die Taste OK, um dieses Menü aufzurufen. 2 - Drücken Sie die AUF- oder AB-Taste, um «Installation», zu markieren, und drücken Sie die RECHTS-Taste, um das Untermenü aufzurufen. 3 - Drücken Sie die Taste «OK», um das Menü...
  • Page 13: Technische Daten

    Taste, um die Sendersuche zu starten. Konformitätserklärung Wenn die Suche abgeschlossen ist, drücken Sie die Taste OK und dann die Taste EXIT, Der Unterzeichner, SEDEA, erklärt, um das Menü zu verlassen. dass die Funkanlage des Typs Satellitenempfänger mit der Richtlinie 2014/53/ EU übereinstimmt.
  • Page 14: Guía De Instalación Rápida

    STOP Tiene la posibilidad de descargar el manual de instrucciones completo en GRABAR : Grabar el programa de televisión actual (Si el disco duro o la https://www.sedea-pro.com/support-technique/ memoria USB están conectados) MUTE (Apagando/encendiendo el sonido) INFO (Presione para obtener información sobre el canal actual)
  • Page 15 1 - Conector USB (entrada/salida) 2 - Luz indicadora (roja: en espera / verde: en funcionamiento) 3 - Visualización del número de canal, visualización de la función (menú...) 4 - Cambio de canal y botones ON / OFF 1 - Entrada de la señal del satélite 2 - Salida de la señal del satélite (por ejemplo, para la segunda conexión del receptor) 3 - Salida de TV HDMI...
  • Page 16 para seleccionar : Pulse el botón «Configuración de la antena» y luego pulse el botón OK para entrar en este menú. 2 - Presione la tecla ARRIBA o ABAJO para resaltar «Instalación», presione la tecla DERECHA para entrar en el submenú.
  • Page 17: Datos Técnicos

    «Automático». Declaración de conformidad Una vez que haya realizado estos ajustes, El abajo firmante, SEDEA, declara que desplácese hacia abajo hasta «Buscar» y el equipo de radio del tipo receptor pulse el botón OK para iniciar la búsqueda de satélite cumple con la Directiva 2014/53/...
  • Page 18 STOP U heeft de mogelijkheid om de volledige gebruiksaanwijzing te downloaden op RECORD : Neem het huidige TV- programma op (als de harde schijf of https://www.sedea-pro.com/support-technique/ USB-stick is aangesloten). MUTE (Het geluid uitschakelen/ aanzetten) INFO (Druk op om informatie te...
  • Page 19 1 - USB-aansluiting (in-/uitgang) 2 - Indicatielampje (rood: stand-by / groen: in bedrijf) 3 - Kanaalnummerweergave, functieweergave (menu...) 4 - Kanaalwissel en AAN/UIT-knoppen 1 - Satelliet signaalinput 2 - Satelliet signaaluitgang (b.v. voor tweede ontvangeraansluiting) 3 - HDMI TV-uitgang 4 - TV Scart uitgang 5 - Voedingsspanning : AC-adapter meegeleverd (12Vdc / 1A) HD-resolutie (hoge definitie) wordt alleen...
  • Page 20 om te selecteren : «Antenne Setup» druk dan op de OK knop om dit menu te openen. - Satelliet : kies de satelliet - Vaak. LNB : het is raadzaam de 2 - Druk op de OMHOOG of OMLAAG instelling «Universeel» te behouden. toets om «Installatie», te markeren, - Transponder : gebruik de knoppen druk op de RECHTS toets om het...
  • Page 21: Technische Gegevens

    Verklaring van overeenstemming Zodra u deze instellingen hebt gemaakt, scrollt u naar beneden naar «Zoeken» en Ondergetekende, SEDEA, verklaart drukt u op de OK-knop om het zoeken naar dat de radioapparatuur van het kanalen te starten.
  • Page 22 Guida rapida all’installazione STOP Avete la possibilità di scaricare le istruzioni per l’uso complete all’indirizzo REGISTRAZIONE : Registrare il programma TV corrente (se è https://www.sedea-pro.com/support-technique/ collegato un disco rigido o una chiavetta USB) MUTE (Spegnimento/accensione del suono) INFO (Premere per ottenere...
  • Page 23 1 - Connettore USB (ingresso/uscita) 2 - Indicatore luminoso (rosso: standby / verde: in funzione) 3 - Visualizzazione del numero di canale, visualizzazione della funzione (menu...) 4 - Pulsanti di cambio canale e ON / OFF 1 - Ingresso del segnale satellitare 2 - Uscita del segnale satellitare (ad es.
  • Page 24 per selezionare : «Antenna Setup» quindi premere il pulsante OK per entrare in questo menu. 2 - Premere il tasto UP o DOWN per evidenziare «Installazione», premere il tasto RIGHT per entrare nel sottomenu. 3 - Premere il tasto «OK» per accedere al menu «Installazione DVBS».
  • Page 25: Dati Tecnici

    «Cerca» e premete il Dichiarazione di conformità pulsante OK per iniziare la ricerca dei canali. Il sottoscritto, SEDEA, dichiara che Quando la ricerca è completa, premere il l’apparecchiatura radio del tipo ricevitore satellitare è conforme alla pulsante OK e poi premere il pulsante EXIT direttiva 2014/53/UE.
  • Page 26: Guia De Instalação Rápida

    Pode descarregar o manual de instruções completo em GRAVE : Grave o programa de TV actual (se o disco rígido ou a chave https://www.sedea-pro.com/support-technique/ USB estiverem ligados) MUTE (Desligar/ligar o som) INFO (Imprensa para obter informações sobre o canal actual) Botões VERMELHO/VERDE/YELLOW/...
  • Page 27 1 - Conector USB (entrada/saída) 2 - Luz indicadora (vermelho: em espera / verde: a funcionar) 3 - Visualização do número do canal, visualização da função (menu...) 4 - Mudança de canal e botões ON / OFF 1 - Entrada de sinal de satélite 2 - Saída de sinal de satélite (por exemplo, para segunda ligação do receptor) 3 - Saída HDMI TV...
  • Page 28 para seleccionar : «Antenna Setup» e depois prima o botão OK para entrar neste menu. 2 - Prima a tecla «UP» ou «DOWN» para realçar «Installation», appuyez sur la touche «DROITE» pour entrer dans le sous menu. 3 - Prima o botão «OK» para entrar no menu «Instalação DVBS».
  • Page 29: Especificações Técnicas

    Uma vez feitas estas definições, desça até Declaração de conformidade «Search» e prima o botão OK para iniciar a pesquisa de canais. O abaixo assinado, SEDEA, declara que o equipamento de rádio do Quando a pesquisa estiver terminada, tipo receptor de satélite está em prima o botão OK e depois prima o botão...

Table of Contents