Download Print this page
OBI Bremerhaven Manual

OBI Bremerhaven Manual

Towel dryer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

BREMERHAVEN
DE Handtuchtrockner
IT
Radiatore per asciugamani
FR Sèche-serviette
GB Towel dryer
CZ Sušák ručníků
SK Sušiak uterákov
PL Suszarka do ręczników
SI
Radiator za sušenje brisač
HU Törölközőszárító radiátor
BA/HR Sušač ručnika
RU Полотенцесушитель
GR Συσκευή για στέγνωμα πετσετών
NL Handdoekdroger
SE Handdukstork
FI
Pyyhkeiden kuivausteline
KAZ Орамал жылытқышы
119655

Advertisement

loading

Summary of Contents for OBI Bremerhaven

  • Page 1 BREMERHAVEN 119655 DE Handtuchtrockner HU Törölközőszárító radiátor Radiatore per asciugamani BA/HR Sušač ručnika RU Полотенцесушитель FR Sèche-serviette GR Συσκευή για στέγνωμα πετσετών GB Towel dryer CZ Sušák ručníků NL Handdoekdroger SK Sušiak uterákov SE Handdukstork PL Suszarka do ręczników Pyyhkeiden kuivausteline KAZ Орамал...
  • Page 2 ‡ 10 10 x 80 10 x 80 ‡...
  • Page 3 42 ÷ 50...
  • Page 4 Hinweis: WICHTIG – Bitte lesen sie die Handtuchtrockner separaten Sicherheitsanweisungen vor Gebrauch. Hinweis: *) Betrifft die Wasser- und Wasser- Elektrischen Versionen Vorbereitung – Bitte überprüfen Sie vor Beginn der Installation, ob alle Teile vorhanden sind und Sie VÖLLIG zufrieden mit der Größe und dem Design des Heizkörpers sind.
  • Page 5 Nota: IMPORTANTE! Leggere le istruzioni Radiatore per asciugamani per la sicurezza a parte prima dell’uso. Nota: *) Si riferisce alla versione idronica e mista. Preparazione – Prima dell’installazione, verificare la completezza delle parti e accertarsi che dimensioni e design del radiatore soddisfino A PIENO le proprie esi- genze.
  • Page 6 Remarque : IMPORTANT - Veuillez lire les Sèche-serviette consignes de sécurité séparées avant l’utili- sation. Remarque : *) Concerne la version hydrau- lique et mixte Préparation – Avant de commencer l’installation, veuillez vérifier si toutes les pièces sont présentes et si vous êtes ENTIEREMENT satisfait(e) de la taille et du design du radiateur.
  • Page 7 Note: IMPORTANT – Please read the sepa- Towel dryer rate safety instructions before use. Note: *) Refers to water and dual fuel ver- sion Preparation – Before starting installation, please check that all parts are present, and make sure that you are COMPLETELY satisfied with the size and design of the radiator.
  • Page 8 Poznámka: DŮLEŽITÉ - Před použitím si Sušák ručníků přečtěte samostatné bezpečnostní pokyny. Poznámka: *) Týká se vodní a hydroelek- trické verze. Příprava – Před instalací zkontrolujte, zda máte k dispozici všechny díly a jste ZCELA spokojeni s velikostí a provedením topného tělesa. –...
  • Page 9 Poznámka: DÔLEŽITÉ – Pred použitím si Sušiak uterákov prečítajte samostatné bezpečnostné pokyny. Poznámka: *) Týka sa vodnej a hydroelek- trickej verzie. Príprava – Pred inštaláciou skontrolujte, či máte k dispozícii všetky časti a či ste ÚPLNE spokojní s veľkosťou a prevedením vykurovacieho telesa. –...
  • Page 10 Wskazówka: WAŻNE - przed użyciem Suszarka do ręczników należy zapoznać się z oddzielną instrukcją bezpieczeństwa. Wskazówka: *) Dotyczy wersji wodnej i wodno-elektrycznej Przygotowanie – Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić, czy dostarczono wszystkie części i czy wielkość i konstrukcja grzejnika spełnia WSZYSTKIE ocze- kiwania nabywcy.
  • Page 11 Nasvet: POMEMBNO - Pred uporabo pre- Radiator za sušenje brisač berite ločene varnostne napotke. Nasvet: *) To se nanaša na vodne in vodno- električne izvedbe. Priprava – Pred začetkom namestitve preverite, ali so vsi deli prisotni in ste POVSEM zadovoljni z velikostjo in obliko radiatorja.
  • Page 12 Megjegyzés: FONTOS – Kérjük, hogy Törölközőszárító radiátor használat előtt olvassa el a külön biztonsági utasításokat. Megjegyzés: *) A vizes és vizes-elektormos verziókra vonatkozik Előkészítés – A szerelés megkezdése előtt ellenőrizze, hogy minden alkatrész megvan-e, és hogy TELJES MÉRTÉKBEN elégedett-e a fűtőtest méretével és kivitelével.
  • Page 13 BA/HR Uputa: VAŽNO - Prije upotrebe, pročitajte Sušač ručnika odvojena sigurnosna uputstva. Uputa: *) Odnosi se na verziju na vodu i ver- ziju voda/struja Priprema – Prije početka instalacije provjerite jesu li svi dije- lovi prisutni i da li ste potpuno zadovoljni veliči- nom i dizajnom radijatora.
  • Page 14: Руководство По Эксплуатации

    Руководство по эксплуатации Указание: ВАЖНО — просьба перед Полотенцесушитель использованием прочитать отдельную инструкцию по безопасности. Указание: *) Касается версии водной и водно-электрической Подготовка – Перед началом монтажа просьба убедиться в наличии всех деталей и своем ПОЛНОМ удов- летворении относительно размера и конструк- ции...
  • Page 15 Υπόδειξη: ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ – Διαβάστε τις Συσκευή για στέγνωμα πετσετών ξεχωριστές οδηγίες ασφαλείας πριν από τη χρήση. Υπόδειξη: *) Ισχύει για τις εκδόσεις νερού και τις υδροηλεκτρικές εκδόσεις Προετοιμασία – Πριν από την έναρξη της εγκατάστασης ελέγξτε, εάν όλα τα εξαρτήματα είναι διαθέσιμα και είστε ΠΛΗΡΩΣ...
  • Page 16 Aanwijzing: BELANGRIJK - Lees vooraf- Handdoekdroger gaand aan het gebruik de afzonderlijke vei- ligheidsinstructies. Aanwijzing: *) Betreft zowel water- als water/elektrisch verwarmde versies Voorbereiding – Controleer voordat u met de installatie begint of alle onderdelen aanwezig zijn en of u VOLLEDIG tevreden bent met de afmetingen en het ontwerp van de radiator.
  • Page 17 Märk: VIKTIGT – läs igenom de separata Handdukstork säkerhetsanvisningarna före användning. Märk: *) Avser vatten- och vatten-elektriska versioner. Förberedelser – Kontrollera, innan installationen påbörjas, att alla delar finns med och att du är HELT nöjd med värmarens storlek och design. –...
  • Page 18 Vihje: TÄRKEÄÄ – Lue erilliset Pyyhkeiden kuivausteline turvallisuusohjeet ennen käyttöä. Vihje: *) Koskee vedellä sekä vedellä ja sähköllä toimivia versioita Esivalmistelut – Tarkasta ennen asennuksen aloittamista, että kaikki osat ovat tallella ja että olet TÄYSIN tyytyväinen tämän lämpöpatterin kokoon ja muotoiluun.
  • Page 19 Пайдалану жөніндегі нұсқаулық Нұсқау: МАҢЫЗДЫ - пайдаланбас бұрын Орамал жылытқышы бөлек берілген қауіпсіздік техникасының нұсқауларын оқып шығыңыз. Нұсқау: *) Сулы жəне сулы-электрлік нұсқалар үшін қолданылады Дайындық – Орнатуды бастамас бұрын барлық бөліктердің бар болуын жəне радиатордың өлшемі мен дизайны ТОЛЫҚТАЙ қанағаттанарлық екенді- гін...
  • Page 20 Euromate GmbH Emil-Lux-Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline +49 (0) 2196 / 76-3333 www.euromate.de Art.-Nr. 119655 V-090721...

This manual is also suitable for:

119655