Download Print this page

mobli Emu One Instructions Manual

Learning tower for children

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

Emu One | Emu Natural
Stehlernturm für Kinder
Learning Tower for Children
Torre de aprendizaje para niños
Tour d'apprentissage pour les enfants
Torre di apprendimento per bambini
10038660
10038661
10038670
10038671
10038662
10038669

Advertisement

loading

Summary of Contents for mobli Emu One

  • Page 1 Emu One | Emu Natural Stehlernturm für Kinder Learning Tower for Children Torre de aprendizaje para niños Tour d’apprentissage pour les enfants Torre di apprendimento per bambini 10038660 10038661 10038662 10038669 10038670 10038671...
  • Page 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten: INHALTSVERZEICHNIS...
  • Page 4 SICHERHEITSHINWEISE • Lassen Sie das Kind niemals unbeaufsichtigt. • Emu ist kein Spielzeug. Bleiben Sie immer in der Nähe Ihres Kindes und achten Sie bei der Benutzung sehr genau darauf. • Kippgefahr: Lassen Sie das Kind nie auf einer anderen Seite als der durch die Stufe erlaubten nach oben oder unten gehen.
  • Page 5 ZUSAMMENBAU UND VERWENDUNG...
  • Page 6 Sicherheit Ihres Kindes. VERWENDUNG DES ABNEHMBAREN TRITTBRETTS Emu One hat 3 verstellbare Höhenniveaus, die durch ein speziell abnehm- bares Trittbrett ermöglicht werden. Unser Einklemmsystem wurde so entwickelt, dass das Kind das Trittbrett ohne Schrauben von einer Höhe auf eine andere bewegen kann, zum Vorteil der Nützlichkeit, dem vielseitigen Gebrauch und der Ästhetik und garantiert aber gleichzeitig auch die...
  • Page 7 Oberflächenbehandlung versehen, die es wasser- und schmutzabweisend macht. • Wenn nötig, stauben Sie Emu One + Natural ab und reinigen Sie es dann mit einem glatten Tuch oder einem weichen Schwamm. • Um Ihren Boden vor möglichen Kratzern zu schützen, haben wir Emu One + Natural 4 weiche Filzpads beigefügt, die wir empfehlen, vor dem...
  • Page 9 Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefEmu and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Page 10 SAFETY INSTRUCTIONS • Never leave children unattended. • Emu is not a toy. Always stay close to your child when they are using it. • Danger of tipping over: never allow the child to go up or down on a different side than the one allowed by the proper step.
  • Page 11 ASSEMBLY AND USE...
  • Page 12 REMOVABLE FOOTBOARD USE Emu One has a special removable platform with 3 adjustable height levels. Our Safe-Step® extraction system has been designed to allow you to move the platform from one height to another without the need for screws, for the benefit of practicality and aesthetics but also ensuring safety.
  • Page 13 Emu One is made with a special surface treatment that makes it waterproof and stain resistant • If necessary, dust Emu One + Natural and then clean it with a smooth cloth or soft sponge. • To protect your floor from possible scratches, we have added 4 soft felt pads to Emu One + Natural, which we recommend placing under each leg before use (one per leg).
  • Page 15 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Page 16 INDICACIONES DE SEGURIDAD • Nunca deje al niño sin vigilancia. • Emu no es un juguete. Siempre manténgase cerca de su hijo y preste mucha atención cuando lo use. • Peligro de vuelco: nunca permita que el niño suba o baje por un lado que no sea el permitido por el escalón.
  • Page 17 MONTAJE Y USO...
  • Page 18 UTILIZACIÓN DE LA PEANA EXTRAÍBLE Emu One dispone de una peana extraíble especial con 3 niveles de altura regulables. Nuestro sistema de extracción Safe-Step® está diseñado para permitir desplazar la peana desde una altura a otra sin necesidad de utilizar tornillos, con una ventaja para la practicidad y la estética, pero también garantizando seguridad.
  • Page 19 Emu One tiene un tratamiento superficial especial que lo hace repelente al agua y a la suciedad. • Si es necesario, quite el polvo de Emu One + Natural y luego límpielo con un paño liso o una esponja suave. •...
  • Page 21 Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Page 22 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance. • Emu n‘est pas un jouet. Restez toujours près de votre enfant et soyez très attentif en la utilisant. • Risque de renversement: ne laissez jamais l‘enfant monter ou descendre d‘un autre côté...
  • Page 23 MONTAGE ET UTILISATION...
  • Page 24 UTILISATION DU MARCHEPIED AMOVIBLE Emu One est réglable en hauteur sur 3 niveaux grâce à un marchepied spécial amovible. Notre système d’extraction Safe-Step® a été conçu afin de permettre de déplacer le marchepied d’un niveau à un autre sans devoir utiliser des vis, ce qui favorise les aspects pratique et esthétique tout en...
  • Page 25 NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Pour garder Emu One + Natural propre, nous vous recommandons d‘utiliser de l‘eau tiède et du savon naturel. Emu One a un traitement superficiel qui le rend hydrophobe et anti-salissant. • Si nécessaire, dépoussiérez Emu One + Natural, puis nettoyez-le avec un chiffon lisse ou une éponge douce.
  • Page 27 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 28 AVVERTENZE DI SICUREZZA • Non lasciare mai il bambino incustodito. • Emu non è un giocattolo. Rimani sempre vicino al bambino e dedica molta attenzione durante l’utilizzo. • Pericolo di ribaltamento: non permettere mai al bambino di salire o scendere da un lato diverso da quello consentito dall’apposito gradino. Controlla sempre che salga e scenda correttamente, inserendo prima la testa e poi utilizzando l’apposito gradino.
  • Page 29 MONTAGGIO E USO...
  • Page 30 UTILIZZO DELLA PEDANA RIMOVIBILE Emu One dispone di 3 livelli di altezza regolabili attraverso una speciale pedana rimovibile. Il nostro sistema ad estrazione Safe-Step® è stato progettato per permettere di spostare la pedana da un’altezza ad un’altra senza la necessità...
  • Page 31 PULIZIA E MANUTENZIONE • Per la pulizia di Emu One + Natural, si consiglia di utilizzare acqua tiepida e sapone naturale. Emu One presenta un trattamento speciale, che rende la sua superficie repellente all‘acqua e allo sporco. • Se necessario, spolverare Emu One + Natural e procedere poi alla pulizia con un panno liscio o una spugna morbida.