Do you have a question about the TOTEM and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Rebel TOTEM
Page 1
TOTEM Asennus- ja käyttöohje Monterings- och bruksanvisning Monterings- og bruksanvisning Paigaldus- ja kasutusjuhend Assembly and operating instructions Lue ohjeet huolella ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. För säkerhetskull, läs bruksanvisningar före montaget eller innan apparat tas i bruk. Sparare manualen för senare bruk.
Page 2
Maahantuoja: Grillin vara- ja Importör: Grillens reservdelar kulutusosien myynti: och slitsdelar säljs: Oy FinnFlame Ab Oy FinnFlame Ab Luomanportti 3 Verkkokauppa Bäckporten 3 Webbutik 02200 ESPOO www.tulikulma.fi 02200 ESBO www.tulikulma.fi Puh 09 5259 360 Tel 09 5259 360...
1. ASENNUSOHJEET – MONTERINGSANVISNING – MONTERINGSANVISNING – KOKKUPANEK JUHENDI – ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1.1 Ennen asentamista Pura myyntipakkaus huolella ja poista kaikki pakkausmateriaali ennen lämmittimen kokoamista. Huolehdi pakkausmateriaalien asianmukaisesta hävittämisestä. Älä anna lasten leikkiä pakkausmateriaalilla. Tarkista ennen lämmittimen kokoamista osalistan avulla, että kaikki kokoamiseen tarvittavat osat ovat olemassa ja että...
Delene kan ha skarpe kanter. Bruk hansker under monteringen. Vær nøye med monteringen. Monter varmeren i den rekkefølgen som er vist på bildene. Monter delene som det er vist på bildene og bruk skruer, muttere og skiver som anvist. www.rebel.fi...
Obs! Bruk aldri en batteridrill til monteringen. Den kan ødelegge skruene og varmerens flater. Skru skruene for hånd. Skader eller feil som oppstår ved at man har brukt batteridrill eller strammet skruene for hardt, dekkes ikke av garantien. 1.6 Merkander 1 Mellom beskyttelsesnettet og lettantennelige materialer (f.eks.
• Between the guard plate and flammable objects (e.g., curtains and umbrellas), there needs to be at least 1,5 m distance. • The minimum installation distance of the heater from the ceiling is 0,6 m. • The minimum installation distance of the heater from sidewalls is 1,5 m. www.rebel.fi...
• The appliance may only be installed above or below such materials, which cannot catch fire • Never place or mount the appliance directly below or above a wall socket. • Install on a flat and stable surface. • As the device delivers radiant heat, make sure that between the appliance and the people or objects that are warming, there will be no objects such as furniture.
Page 11
Plastic plug ST4×25 screw Short Screw driver Remote control unit STEP 1. STEP 2. www.rebel.fi...
Page 13
Ta värmaren i bruk först när den är helt och hållet monterad. Terrassevarmeren må bare brukes når den er i oppreist stilling. Võta seade kasutusele alles siis, kui see on korralikult paigaldatud. Operate heater only when it is properly installed. www.rebel.fi...
12. Kääntökulmaa ei käytön aikana saa 3. TÄRKEÄÄ muuttaa. Palovammojen vaara. Anna laitteen jäähtyä, ennen kuin alat säätää sitä. Turvallisuutesi vuoksi, lue käyttöohjeet läpi 13. Lapset ja lääkkeen vaikutuksen alaiset ennen terassilämmittimen käyttöönottoa ja toimi henkilöt saavat käyttää laitetta vain käyttöohjeiden mukaisesti.
9. TEKNISET TIEDOT lämmittimen maahantuojaan. Maahantuoja hoitaa kaikki takuukäsittelyt. Viallisen tai puuttuvan osan tilalle maahantuoja lähettää MALLI TOTEM uuden osan, mutta ei vastaa viallisen tai puuttuvan osan vaihdosta lämmittimeen. Itse LÄMMITYSALA m koottavissa lämmittimissä asiakas vastaa aina itse TEHO W 900-1800–2700...
16 A eventuellt en • Avståndet mellan skyddsgallret och trög C- säkring. brännbara föremål (tex. gardiner, 2. Apparaten får enbart anslutas till väggar och andra byggnadsdetaljer) växelspänning enligt märkskylten. måste vara minst 1,5 m. www.rebel.fi...
• Apparaten får enbart monteras på och • Kläm inte fast kabeln, dra den inte över några vassa kanter, ovanför varma under icke brännbara material (inte trä eller dylikt). spisplattor eller öppen låga. • Nätkabel kan förvaras i värmarens rams •...
18. TEKNISK INFORMATON anvisningar. Underlåtenhet att följa dessa anvisningar leder till att garantin upphör att gälla och användning motsvarar inte produktbeviset. MODELL TOTEM Garantin gäller inte om produkten använda för OMRÅDE m affärsmässigt tillverknings-, försäljnings- eller uthyrningsändamål. Garantin försvagar på intet EFFEKT W 900–1800-2700...
• Konsumentens namn, telefonnummer, 22. SIKKERHETSFORSKRIFTER gatuadress, postnummer 1. Apparatet kan kun kobles til et foreskrevet installert jordet uttak. Ved Ovan nämnda information bör skickas till e- problem med tilkoblingen, kontroller at sikringen ikke er overbelastet pga. postadress: reklamaatio@finnflame.fi andre enheter som bruker strøm. Det Reklamationsanvisningar finns på...
25. BRUKSANVISNING sørge for at det ikke finnes noen ting, f.eks. møbler, mellom apparatet og personer henholdsvis gjenstander som skal varmes. • Hvis plasseringsstedet er utsatt for vind, fest varmeren i bakken. Festedelene må skaffes separat. Fjern transportstøtten før bruk www.rebel.fi...
som erstatning for defekt eller manglende del, 1. Koble terrassevarmeren til et jordet 230 men importøren har ikke ansvar for utskifting av V 50 Hz strømuttak. defekt eller en manglende del på produktet. Når 2. Sett inn 2 x 1,5 V (AAA) batterier i det gjelder produkter som kunden selv skal fjernkontrollen.
11. Ära pane rõivaid, käterätikuid vms kuivama seadme peale. Ülekuumenemis- ja tuleoht. 12. Seadme pööramisnurka ei tohi selle kasutamise ajal muuta. Põletushaavade oht. Lase seadmel jahtuda, enne kui hakkad seda reguleerima. 13. Lapsed ja ravimite mõju all olevad inimesed tohivad seadet kasutada www.rebel.fi...
32. TOITEJUHE • Toitejuhe ei tohi puutuda kokku seadme kuumade osadega. • Ära kunagi tõmba pistikut pistikupesast välja juhtmest rebides. Ära kunagi liiguta seadet juhtmest tõmmates ega kasuta juhet seadme kandmiseks. • Ära keri juhet seadme ümber. Ära 1. Kui kõik on korras, pane pistik kasuta seadet, kui juhe on rullile pistikupessa.
Enne garantiinõuete esitamist loe hoolikalt läbi 7. Do not use the appliance in a flammable kasutusjuhend ning kontrolli, et garantiinõue ei atmosphere (e.g., close to flammable tuleneks kasutusjuhendite vastasest kasutamisest gasses or spray bottles). Risk of või hooldustoimingute tegematajätmisest. explosion and fire. www.rebel.fi...
8. Do not insert any foreign objects into • As the device delivers radiant heat, the openings of the appliance. Risk of make sure that between the appliance injury (electric shock) and the potential and the people or objects that are damage to the appliance.
6. Press button H3 from remote control or product component during the warranty period, from heater to light or switch off heating please contact the purchase place of the heater. element 3. The importer will take care of all warranty www.rebel.fi...
Page 28
procedures. The importer will deliver a new component to replace the damaged or missing component, but will not be responsible for installation of the new component. In case of self-assembled heaters, the customer is always responsible for replacement of components, in accordance with the heater’s instructions.
Page 32
Oy FinnFlame Ab Oy FinnFlame Ab Luomanportti 3 Verkkokauppa Bäckporten 3 Webbutik 02200 ESPOO www.tulikulma.fi 02200 ESBO www.tulikulma.fi Puh 09 5259 360 Tel 09 5259 360 Fax 09 5259 3636 Fax 09 5259 3636 www.finnflame.fi www.finnflame.fi info@finnflame.fi info@finnflame.fi reklamaatio@finnflame.fi reklamaatio@finnflame.fi www.rebel.fi www.facebook.com/rebelgrilli...
Need help?
Do you have a question about the TOTEM and is the answer not in the manual?
Questions and answers