Page 1
LETTORE CD/MP3 VERTICALE CENTRAL MUSICA DE DISEÑO CON REPRODUCTOR CD/MP3 VERTICAL 0703 CENTRO DE MÚSICA DE DESIGN, COM LEITOR DE CD/MP3 VERTICAL 2422 NOWOCZESNE CENTRUM MUZYCZNE Z PIONOWYM ODTWARZACZEM CD/MP3 ONTWERP MUZIEKCENTRUM MET VERTICALE CD/MP3-SPELER DÜŞEY TASARIMLI CD/MP3 ÇALARLI ŞIK MÜZIK SETI HUDEBNÍ...
MODELL 2422 DESIGN MUSIC- CENTER MIT VERTIKAL CD/MP3-PLAYER BEDIENUNGSANLEITUNG VORSICHT GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES, NICHT ÖFFNEN VORSICHT: UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU Das dreieckige Blitzsymbol mit REDUZIEREN DIE FRONT- (BZW. RÜCK-) Pfeilkopf weist den Benutzer auf ABDECKUNG NICHT ENTFERNEN ES...
Page 3
11. NICHTBENUTZUNG - Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung Netzstecker und Antennenkabel 12. EINDRINGEN VON FREMDKÖRPERN UND FLÜSSIGKEITEN - Niemals Objekte irgendwelcher Art durch die Öffnungen in das Gerät schieben, da diese unter hoher Spannung stehende Teile berühren oder kurzschließen können, wodurch es zu Feuer oder Stromschlag kommen kann.
Page 5
LAUTSTÄRKE EINSTELLEN • Mit VOL + erhöhen Sie die Lautstärke. • Mit VOL - verringern Sie die Lautstärke. RADIOBETRIEB 1. Schieben Sie den BUZZ / CD / MP3 / RADIO / AUX Funktionsumschalter auf RADIO. 2. Schieben Sie den FM ST. / FM MO / AM Bandumschalter auf das gewünschte Frequenzband. 3.
Page 6
MP3 WIEDERGABE Hinweis: MP3 Discs haben umfangreiche Inhalte, daher dauert das Laden etwas länger. 1. Schieben Sie den BUZZ / CD / MP3 / RADIO / AUX Funktionsumschalter auf CD. 2. Öffnen Sie die Klappe des CD Laufwerks manuell und legen eine CD mit dem Aufdruck nach oben ein.
MODEL 2422 DESIGN MUSIC CENTER WITH VERTICAL CD/MP3 PLAYER INSTRUCTION MANUAL WARNING DANGER OF A HAZARDOUS ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN WARNING: TO REDUCE THE RISK OF AN ELECTRIC SHOCK, DO NOT The triangular symbol with REMOVE THE FRONT OR BACK the lightning Bolt warns the COVER.
Page 8
12. OBJECT AND LIQUID ENTRY - Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the device. 13. DAMAGE REQUIRING SERVICE - Unplug this product from the wall outlet and take it to qualified service personnel under the following conditions: a) if power supply cord or plug are damaged;...
Page 9
REMOTE CONTROL 1. STOP button 2. REW button 3. PROG button 4. FOLDER UP button 5. REP / RAND button 6. PLAY / PAUSE button 7. F.FWD button 8. Battery compartment CHANGE BATTERIES 1. Open the battery cover at the rear of the remote control. 2.
Page 10
RADIO OPERATION 1. Set the BUZZ / CD / MP3 / RADIO / AUX function selector to RADIO position. 2. Set the FM ST./FM MO/AM band selector to the desired band. 3. Press the POWER button to switch on the device. 4.
Page 11
AUX INPUT JACK 1. Press the POWER button to turn on the unit. 2. Connect the AUX cable from the output jack of your media player such as portable MP3 player to the AUX input jack. 3. Slide the BUZZ / CD / ALARM / AUX function selector to AUX.
MODELL 2422 SYSTÈME MUSIQUE DESIGN AVEC LECTEUR CD/MP3 VERTICAL MANUELD’UTILISATION ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : AFIN DE REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS La présence d’une tête de flèche RETIRER LE CAPOT (OU L’ARRIERE).
Page 13
11. PÉRIODES D’INUTILISATION - Débranchez de l'alimentation électrique secteur lorsque l'appareil est laissé inutilisé pendant une longue période. 12. ENTRÉE D'OBJETS ET DE LIQUIDES - Il faut faire attention à ce que des objets ne tombent pas sur l'appareil et que les liquides ne soient pas renversés dessus. 13.
TÉLÉCOMMANDE 1. Touche STOP 2. Touche REW 3. Touche PROG 4. Touche FOLDER UP 5. Touche REP / RAND 6. Touche PLAY / PAUSE 7. Bouton F.FWD 8. Logement des piles REMPLACEMENT DES PILES 1. Ouvrez le cache des piles à l’arrière de la télécommande. 2.
Page 15
ARRÊTER L’ALARME Pour arrêter le mode alarme : Appuyez sur la touche AL.ON / OFF pour éteindre la fonction alarme (l’icône d’alarme l’affichage à cristaux liquides disparaît). AJUSTER LE VOLUME • Appuyez sur la touche VOL + pour augmenter le volume. •...
Page 16
SECTION DISQUE MP3 Remarque: Comme les disques MP3 ont une grande capacité, les temps d’accès au disque sont un petit peu plus longs.. 1. Faites glisser le sélecteur de fonction (BUZZ / CD / MP3 / RADIO) sur la position CD. 2.
MODEL 2422 FORMATERVEZETT MUSIC CENTER FÜGGŐLEGES CD/MP3 LEJÁTSZÓVAL KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VIGYÁZAT ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE ÁLL FENN NE NYISSUK KI VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE Az egyenlőszárú háromszögben ÉRDEKÉBEN NE VEGYÜK LE A TETŐT található villám-szimbólum arra (ILL. A HÁTLAPOT). A KÉSZÜLÉK hivatott felhívni a felhasználó...
11. HASZNÁLATON KÍVÜLI IDŐSZAK - Húzza ki a készüléket a hálózati csatlakozóból, ha hosszabb ideig nem használja. 12. TÁRGYAK ÉS FOLYADÉKOK BEJUTÁSA - Vigyázni kell, hogy a burkolat nyílásain át semmilyen tárgy ne essen, vagy folyadék ne folyjon a készülék belsejébe. 13.
Page 19
TÁVIRÁNYÍTÓ 1. STOP gomb 2. REW gomb 3. PROG gomb 4. FOLDER UP gomb 5. REP / RAND gomb 6. PLAY / PAUSE gomb 7. F.FWD gomb 8. Elemtartó ELEMEK CSERÉJE 1. Nyissa fel az elemtartó fedelét a távirányító hátsó részén. 2.
Page 20
AZ ÉBRESZTŐ KIKAPCSOLÁSA Az ébresztő üzemmód kikapcsolásához: Nyomja le az AL.ON / OFF gombot az ébresztő funkció kikapcsolásához (az LCD kijelzőről eltűnik az ébresztő ikonja A HANGERŐ BEÁLLÍTÁSA • Nyomja le a VOL + gombot a hangerő megnöveléséhez. • Nyomja le a VOL - gombot a hangerő lecsökkentéséhez. A RÁDIÓ...
Page 21
MP3 LEMEZ FEJEZET Megjegyzés: Mivel az MP3 lemezek nagy kapacitással rendelkeznek, a lemez hozzáférési idők kicsit hosszabbak. 1. Csúsztassa a (BUZZ / CD / RADIO / AUX) funkció választógombot a CD állásba. 2. Nyissa ki a CD-lejátszó ajtaját és helyezzen egy CD lemezt a címkézett oldalával felfelé. 3.
MODELLO 2422 CENTRO MUSICA DI DESIGN CON LETTORE CD/MP3 VERTICALE MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON APRIRE ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON TOGLIERE Il simbolo del lampo con freccia IL COPERCHIO (O IL PANNELLO racchiuso in un triangolo equilatero POSTERIORE).
Page 23
11. PERIODI DI INUTILIZZO - Se non si utilizza l'apparecchio per un periodo di tempo prolungato, staccare la spina dalla presa a muro. 12. INGRESSO DI OGGETTI E LIQUIDI - Si deve fare attenzione in modo che oggetti non cadano o liquidi non siano versati all’interno dell’apparecchio attraverso i fori .
Page 24
TELECOMANDO 1. Pulsante STOP 2. Pulsante REW 3. Pulsante PROG 4. Pulsante FOLDER UP 5. Pulsante REP / RAND 6. Pulsante PLAY / PAUSE 7. Pulsante F.FWD 8. Vano batterie SOSTITUZIONE BATTERIE Aprire la copertura delle batterie sul retro del telecomando. inserire 2 batterie AAA rispettando la polarità.
Page 25
SPEGNIMENTO SVEGLIA Per annullare la modalità sveglia: Premere il pulsante AL.ON / OFF per spegnere la funzione sveglia (l'icona corrispondente display LCD si spegne). REGOLAZIONE DEL VOLUME • Premere il pulsante VOL + per aumentare il volume. • Premere il pulsante VOL - per diminuire il volume. FUNZIONAMENTO DELLA RADIO 1.
Page 26
SEZIONE DISCO MP3 Nota bene: A causa dell’ampia capacità dei dischi MP3, il tempo di accesso ai dati è leggermente superiore 1. Spostare il selettore di funzione BUZZ / CD / MP3 / RADIO / AUX in posizione CD. 2. Aprire lo SPORTELLO CD ed inserire un CD nel carrello con l’etichetta verso l’alto. 3.
Page 27
MODELO 2422 CENTRAL MUSICA DE DISEÑO CON REPRODUCTOR CD/MP3 VERTICAL MANUAL DE INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL El símbolo del rayo con punta de RIESGO DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NO flecha dentro del triángulo RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PARTE DE equilátero alerta al usuario acerca...
Page 28
11. PERIODOS SIN USO - Desconecte de la corriente cuando lo deje sin usar durante un periodo prolongado. 12. ENTRADA DE OBJETOS Y LÍQUIDOS - Debe irse con cuidado para que no caigan objetos ni se derramen líquidos dentro del chasis. 13.
Page 29
MANDO A DISTANCIA 1. Botón STOP 2. Botón REW 3. Botón PROG 4. Botón FOLDER UP 5. Botón REP / RAND 6. Botón PLAY / PAUSE 7. Botón F.FWD 8. Compartimiento de batería CAMBIAR BATERÍAS 1. Abra la tapa de baterías en la parte trasera del mando a distancia. 2.
FUNCIONAMIENTO DE RADIO 1. Gire el selector de función BUZZ / CD / MP3 / RADIO / AUX a la posición RADIO. 2. Gire el selector de banda FM ST. / FM MO / AM a la banda deseada. 3. Pulse POWER para encender la unidad. 4.
Page 31
FUNCIÓN DE REPETICIÓN Repetir una vez la pista En modo de reproducción, pulse el botón REP / RAND una vez para repetir la pista actual. Se visualizará REP en la pantalla. Repetir una vez la carpeta En modo de reproducción, pulse el botón REP / RAND dos veces, se repetirán todas las pistas del álbum actual, se visualizará...
MODELL 2422 CENTRO DE MÚSICA DE DESIGN, COM LEITOR DE CD/MP3 VERTICAL MANUAL DE INSTRUÇÕES ATENÇÃO RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO TENTE ABRIR ATENÇÃO: PARA REDUZIR AS HIPÓTESES DE OCORRER UM CHOQUE O símbolo de “tensões perigosas” ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A colocado dentro de um triângulo...
11. PERÍODOS DE NÃO UTILIZAÇÃO - Desligue o aparelho da tomada quando não o utilizar durante um longo período de tempo. 12. ENTRADA DE OBJECTOS E LÍQUIDOS - Deve tomar cuidado para que não entrem objectos ou salpicos para dentro do aparelho. 13.
Page 34
CONTROLO REMOTO 1. Tecla STOP 2. Tecla REW 3. Tecla PROG 4. Tecla FOLDER UP 5. Tecla REP / RAND 6. Tecla PLAY / PAUSE 7. Tecla F.FWD 8. Compartimento das pilhas MUDAR AS PILHAS 1. Abra a tampa do compartimento de pilhas na parte de trás do controlo remoto. 2.
FUNCIONAMENTO DO RÁDIO 1. Coloque o selector de funções BUZZ / CD / MP3 / RADIO / AUX na posição RADIO. 2. Defina o selector de bandas FM ST. / FM MO / AM na banda pretendida. 3. Prima o botão POWER para ligar o aparelho. 4.
Page 36
FUNÇÃO REPETIR REPRODUÇÃO Repetição de faixa única Durante o modo de reprodução, prima uma vez o botão REP/RAND para repetir a faixa actual. O visor mostra REP. Repetição de uma pasta única No modo reprodução, prima duas vezes o botão REP / RAND e todas as faixas no álbum actual serão repetidas;...
MODEL 2422 NOWOCZESNE CENTRUM MUZYCZNE Z PIONOWYM ODTWARZACZEM CD/MP3 INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM NIE OTWIERAĆ! UWAGA: ABY ZAPOBIEC PORAŻENIOM Znak błyskawicy z grotem w PRĄDEM ELEKTRYCZNYM NIE trójkącie równobocznym ZDEJMUJ POKRYWY (LUB ŚCIANKI ostrzega przed niebezpiecznym TYLNEJ). napięciem prądu wewnątrz W ŚRODKU NIE MA ELEMENTÓW...
Page 38
11. NIEKORZYSTANIE Z URZĄDZENIA - Jeśli nie używasz urządzenia przez dłuższy czas, wyjmij wtyczkę z gniazda. 12. ZANIECZYSZCZENIA ORAZ WODA - Należy szczególnie uważać, aby do wnętrza urządzenia przez otwory nie dostały się żadne zanieczyszczenia ani woda. 13. USZKODZENIA WYMAGAJĄCE NAPRAWY - Urządzenie wymaga naprawy przeprowadzonej przez wykwalifikowany personel serwisu, jeśli: a) Uszkodzony jest przewód zasilający lub wtyczka;...
PILOT 1. Przycisk STOP 2. Przycisk REW 3. Przycisk PROG 4. Przycisk FOLDER UP 5. Przycisk REP / RAND 6. Przycisk PLAY / PAUSE 7. Przycisk F.FWD 8. Komora baterii WYMIANA BATERII 1. Otwórz komorę baterii z tyłu pilota. 2. Włóż 2 x baterie AAA z uwzględnieniem biegunowości. Zalecane jest używanie baterii alkalic- znych.
Page 40
FUNKCJONOWANIE RADIA 1. Ustaw selektor funkcji BUZZ / CD / MP3 / RADIO / AUX w pozycji RADIO. 2. Ustaw selektor pasma FM ST. / FM MO / AM odpowiednio, aby wybrać pasmo. 3. Naciśnij przycisk POWER, aby włączyć urządzenie. 4.
Page 41
FUNKCJA POWTARZANIA UTWORÓW Powtarzanie pojedynczego utworu W trybie odtwarzania naciśnij przycisk REP / RAND raz, aby powtórzyć bieżący utwór. Ekran pokazuje REP. Powtarzanie pojedynczego folderu W trybie odtwarzania naciśnij przycisk REP / RAND dwa razy, a wszystkie utwory w danym albumie zostaną...
MODEL 2422 ONTWERP MUZIEKCENTRUM MET VERTICALE CD/MP3-SPELER GEBRUIKSAANWIJZING OPGELET RISICO OP EEN GEVAARLIJKE SCHOK NIET OPENEN OPGELET: OM HET RISICO OP EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMIJDEN, Het driehoekige symbool DE VOOR- OF ACHTERKANT NIET met bliksemschicht wijst de VERWIJDEREN. BINNENIN BEVINDEN...
Page 43
11. PERIODEN VAN ONBRUIK - Haal de stekker uit het stopcontact als het apparaat voor langere tijd niet gebruikt gaat worden. 12. VOORWERPEN EN VLOEISTOFFEN - Let er op dat er geen vreemde voorwerpen en vloeistoffen gemorst worden in het apparaat. 13.
Page 44
AFSTANDSBEDIENING 1. STOP knop 2. REW-knop 3. PROG-knop 4. FOLDER UP-Knop 5. REP / RAND -knop 6. PLAY / PAUSE-knop 7. F.FWD-knop 8. Batterijcompartiment. BATTERIJVERWISSELING 1. Open de deksel van het batterijcompartiment aan de achterzijde van de afstandsbediening. 2. Doe 2 x AAA batterijen er in, onderwijl de polariteit in de gaten houdend. We raden aan om alkaline batterijen te gebruiken.
Page 45
DE BEDIENING VAN DE RADIO 1. Zet de BUZZ / CD / MP3 / RADIO / AUX functie selector op de RADIO-stand. 2. Zet de FM ST. / FM MO / AM band selector op de gewenste frequentie. 3. Druk op POWER om het apparaat aan te zetten. 4.
Page 46
HERHAALFUNCTIE Enkele track herhalen. Druk in de afspeelmodus de REP / RAND-knop één keer in om de huidige track te herhalen. Op het display verschijnt REP: Enkele map herhalen. Druk tweemaal in de afspeelmodus op de REP / RAND-knop, alle tracks in het huidige album zullen herhaald worden, in het display verschijnt REP, map- en tracknummer.
MODELL 2422 DÜŞEY TASARIMLI CD/MP3 ÇALARLI ŞIK MÜZIK SETI KULLANIM KILAVUZU DİKKAT ELEKTRİK ÇARPMA TEHLİKESİ, AÇMAYINIZ. DİKKAT: ELEKTRİK ÇARPMA RİSKİNDEN KAÇINMAK İÇİN ÖN VEYA Üçgen içindeki gerilim işareti ARKA KAPAĞI AÇMAYINIZ. CİHAZIN bir uyarı sembolü olup İÇİNDE KULLANICININ TAMİR EDEBİLECEĞİ PARÇALAR kullanıcıya cihazın icinde...
Page 48
11. KULLANILMADIĞI ZAMANLAR - Cihazı uzunca bir süre kullanmayacaksanız lütfen fişten çekiniz. 12. NESNE VE SU GIRIŞLERI - Cihaza herhangi bir nesnenin veya suyun girmemesi için gerekli önlemleri alınız. 13. SERVIS GEREKTIREN HASARLAR - Aşağıdaki durumlar meydana geldiğinde cihazınızı fişten çekiniz ve uzman personele gösteriniz : a) Elektrik kablosu veya fişi zarar gördüğünde;...
Page 49
UZAKTAN KUMANDA 1. STOP tuşu 2. REW tuşu 3. PROG tuşu 4. FOLDER UP tuşu 5. REP / RAND tuşu 6. PLAY / PAUSE tuşu 7. F.FWD tuşu 8. Pil Bölmesi PİLLERİN DEĞİŞTİRİLMESİ 1. Uzaktan kumandanın arkasındaki kapağı açınız. 2. 2 x AAA pili kutuplara dikkat ederek takınız. Alkalin pil kullanmanız tavsiye edilir. 3.
Page 50
RADYONUN ÇALIŞTIRILMASI 1. BUZZ / CD / MP3 / RADIO / AUX işlec seçicisini RADIO konumuna alınız. 2. FM ST. / FM MO / AM bant seçicisini istediğiniz banda alınız. 3. POWER tuşuna basarak cihazı çalıştırınız. 4. ◄TUNING► kontrol düğmesini dönürerek istediğiniz istasyona geliniz. Not: Cihazdaki anten ile daha iyi AM dalga alımı...
Page 51
ÇALMA TEKRAR IŞLEVI Tek parça tekrarı Çalma esnasında, REP / RAND tuşuna bir kez basarsanız çalınan parça tekrarlanır. Ekranda REP görüntülenir. Tek kılasör tekrarı Çalma esnasında, REP / RAND tuşuna iki kez basarsanız, o kılasördeki tüm parçala tekrarlanır, ekranda REP, kılasör ve parça numarası görüntülenir. Disk tekrarı...
MODEL 2422 HUDEBNÍ CENTRUM DESIGN S VERTIKÁLNÍM PŘEHRÁVAČEM CD/MP3 NÁVOD PRO OBSLUHU VAROVÁNÍ NEBEZPEČÍ ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEOTEVÍRAT UPOZORNĚNÍ: KE SNÍŽENÍ RIZIKA Trojúhelník se symbolem ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM blesku upozorňuje uživatele NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ ČÁST) UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ na neizolované „nebezpečné...
Page 53
11. DOBA NEPOUŽÍVÁNÍ - pokud se zařízení delší dobu nepoužívá, odpojte jej od elektrické sítě. 12. VNIKNUTÍ PŘEDMĚTU ČI KAPALINY - je nutné dávat pozor, aby žádné předměty a jakékoli jiné kapaliny nevnikly do zařízení. 13. PORUCHA, VYŽADUJÍCÍ SERVIS - odpojte toto zařízení ze zásuvky a předejte jej kvalifikovanému servisnímu technikovi v následujících případech: a) je-li přívodní...
OBSLUHA RÁDIA 1. Přepněte volič funkcí BUZZ/CD/MP3/RADIO/AUX do polohy RADIO. 2. Volič pásma FM ST. / FM MO / AM přepněte na požadované pásmo. 3. Rádio zapnete stlačením tlačítka POWER. 4. Ovládacím tlačítkem ◄TUNING► nalaďte požadovanou rádiovou stanici. Poznámka: Pro kvalitnější příjem AM otočte rádiem, čímž změníte polohu vestavěné směrové antény a pro kvalitnější...
FUNKCE OPAKOVANÉ PŘEHRÁVÁNÍ Opakování jedné stopy Pro opakování aktuální stopy v režimu přehrávání jednou stiskněte tlačítko REP/RAND. Na displeji se zobrazí REP. Opakování jedné složky V režimu přehrávání stiskněte dvakrát tlačítko REP/RAND, budou se opakovat všechny stopy v aktuálním albu, na displeji se zobrazí nápis REP, číslo složky a číslo stopy. Opakování...
Page 57
MODEL 2422 SISTEM DESIGN MUSIC CU PLAYER VERTICAL CD/MP3 MANUAL CU INSTRUCTIUNI ATENTIE RISC DE ELECTROCUTARE NU DESCHIDETI ATENTIE: IN VEDEREA REDUCERII RISCULUI DE ELECTROCUTARE, VA Triunghiul cu simbolul RUGAM SA NU SCOATETI CAPACUL fulgerului atrage atentia (SAU CARCASA DORSALA). NU EXISTA PARTI SCHIMBABILE IN INTERIOR.
Page 58
11. PERIOADELE CAND NU UTILIZATI APARATUL - Atunci cand nu folositi aparatul pentru o perioada lunga de timp, va rugam sa decuplati de la sursa de putere. 12. INTODUCEREA OBIECTELOR SAU LICHIDELOR - Aveti grija sa nu intre niciun obiect sau lichid in interiorul aparatului.
Page 60
OPERARE RADIO 1. Setati selectorul de functiuni BUZZ/CD/MP3/RADIO/AUX pe pozitia RADIO. 2. Setati comutatorul functiunilor FM ST. / FM MO / AM pe banda dorita. 3. Pentru a porni aparatul, apasati tasta POWER. 4. Rotiti butonul ◄TUNING► pana la programul dorit. Nota: Ca sa obtineti o mai buna receptie AM, rotiti unitatea pentru a directiona corect antena incorporata;...
Page 61
JACK DE INTRARE AUX 1. Pentru a porni unitatea, apasati tasta POWER. 2. Conectati cablul AUX de la jack-ul de iesire al aparatului de tip MP3 player portabil la jack-ul de intrare AUX. 3. Miscati comutatorul functiunilor BUZZ / CD / ALARM / AUX pe pozitia AUX.
МОДЕЛЬ 2422 МУЗЫКАЛЬНЫЙ ЦЕНТР «DESIGN» С ВЕРТИКАЛЬНЫМ CD/MP3 ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВНИМАНИЕ РИСК ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ШОКА НЕ ОТКРЫВАТЬ ВНИМАНИЕ: ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ НЕ СНИМАТЬ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТОРОНУ). без изоляции в корпусе, ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ, которое может быть...
Page 63
11. ПЕРИОДЫ БЕЗ ПОЛЬЗОВАНИЯ - Отсоедините от сети, если прибор не используется длительное время. 12. ПОПАДАНИЕ ПРЕДМЕТОВ И ЖИДКОСТЕЙ - Необходимо принимать меры предосторожности, чтобы на прибор не падали предмета и внутрь не попадали жидкости. 13. ПОВРЕЖДЕНИЯ, ТРЕБУЮЩИЕ РЕМОНТА - Отсоедините прибор от стенной розетки и передайте...
Page 64
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ 1. Кнопка STOP 2. Кнопка REW 3. Кнопка PROG 4. Кнопка FOLDER UP 5. Кнопка REP/RAND 6. Кнопка PLAY/PAUSE 7. Кнопка F.FWD 8. Отсек для батарей ЗАМЕНА БАТАРЕЙ 1. Снимите крышку батарей на задней стороне пульта дистанционного управления. 2.
ОТКЛЮЧЕНИЕ БУДИЛЬНИКА Чтобы отменить режим будильника: Нажмите кнопку AL.ON / OFF, чтобы отключить функцию будильника (символ будильника ЖК-экране погаснет). НАСТРОЙКА ГРОМКОСТИ • Нажмите кнопку VOL + для увеличения громкости. • Нажмите кнопку VOL - для уменьшения громкости. УПРАВЛЕНИЕ РАДИО 1. Установите функциональный переключатель BUZZ/CD/MP3/ALARM/AUX в положение RADIO.
Page 66
РАЗДЕЛ ДИСКИ MP3 Примечание: Поскольку диски MP3 обладают высокой емкостью, время обращения к диску несколько больше. 1. Переместите функциональный переключатель (BUZZ/CD/MP3/RADIO) в положение CD. 2. Откройте крышку CD и вставьте CD в отсек, стороной с печатью наверх. 3. Закройте крышку CD и нажмите кнопку POWER для включения устройства, диск будет несколько...
МОДЕЛ 2422 ДИЗАЙН МУЗИКАЛЕН ЦЕНТЪР С ВЕРТИКАЛНА CD/MP3 СИСТЕМА РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ РИСК ОТ ЕЛЕКТРОУДАР НЕ ОТВАРЯЙТЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЗА НАМАЛЯВАНЕ НА РИСКА ОТ Триъгълник със символ ЕЛЕКТРОУДАР, НЕ ОТСТРАНЯВАЙТЕ светкавица обръща КАПАКА ( ИЛИ ЗАДНАТА ЧАСТ). ВЪТРЕ НЯМА ЧАСТИ ПОДДАВАЩИ...
Page 68
11. ПЕРИОДИ НА ЛИПСА НА УПОТРЕБА - Издърпайте контакта от главното енергозахранване, когато няма да употребявате дълго време. 12. ПРЕДМЕТИ И ТЕЧНОСТИ - Трябва да се внимава предмети да не падат и течности да не се разливат вурху уреда. 13. ПОВРЕДА ИЗИСКВАЩА ПОПРАВКА - Изключете от главното захранване на стената и занесете...
Page 69
ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ 1. STOP бутон 2. REW бутон 3. PROG бутон 4. FOLDER UP бутон 5. REP/RAND бутон 6. PLAY/PAUSE бутон 7. F.FWD бутон 8. Батерийно отделение СМЯНА НА БАТЕРИИТЕ 1. Отворете капака на батерийното отделение на гърба на дистанционното. 2.
Page 70
ЗАДЕЙСТВАНЕ НА РАДИОТО 1. Настройте функционалния селектор BUZZ/CD/MP3/RADIO/AUX на положение RADIO. 2. Настройте честотния селектор FM ST. / FM MO / AM на желаната честота. 3. Натиснете бутона POWER , за да включите уреда. 4. Завъртете контролния бутон ◄TUNING► на желаната радио станция. Забележка: За...
Page 71
ИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУНКЦИЯ ЗА ПОВТОРЕНИЕ Повторение на единична секция Докато сте в режим на плейбек, натиснете бутона REP/RAND еднократно , за да пуснете отново настоящата секция. На дисплея се появява REP. Повторение на единична папка В режим плейбек, натиснете бутона REP/RAND двукратно, всички секции в настоящия албум ще...
Need help?
Do you have a question about the 2422 and is the answer not in the manual?
Questions and answers