Page 1
Instructions for use Instrucciones de uso Návod k použití Használati útmutató Uputstvo za uporabu Navodilo za uporabo Návod na obsluhu Art. 7577.82 Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi Kullanım Kılavuzu Instrucţiuni de utilizare Ръководство за експлоатация DE – Elektrischer Grill FR – Gril électrique IT –...
Page 2
Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité | Direttive di sicurezza | Safety instructions | Indicaciones de seguridad | Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előíráso | Sigurnosni propisi | Varnostni predpisi | Bezpečnostné pokyny | Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa | Güvenlik Bilgileri | Indicaţii de siguranţă...
Page 3
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise • Alle Sicherheitshinweise lesen sowie Gebrauchsanweisung beachten, aufbewahren und an • Nie in der Nähe von Wasser (Badewannen, Waschbecken etc.) benutzen. Nicht Regen / Nachbenutzer weitergeben. Feuchtigkeit aussetzen. Gerät nur mit trockenen Händen benutzen! • Sollte das Gerät ins Wasser fallen, vor dem Herausnehmen Netzstecker ziehen. Das Gerät muss vor dem nächsten Einsatz von einer Fachkraft überprüft werden.
Directives de sécurité Directives de sécurité • Lire tous les avis de sécurité ainsi que respecter le mode d’emploi, le conserver et le • Ne pas employer cet appareil à proximité d’eau (baignoires, lavabos, etc.). Ne pas l’exposer remettre au propriétaire subséquent. à...
Direttive di sicurezza Direttive di sicurezza • Leggere tutte le indicazioni di sicurezza e rispettare le istruzioni per l’uso, conservarle e • Non utilizzare quest’ apparecchio vicino ad acqua (vasche da bagno, lavandini, etc.) e non trasmetterle all’utente successivo. esporlo nè alla pioggia nè ad altra umidità. Utilizzare l’apparecchio solo con le mani asciutte! •...
Safety instructions Safety instructions • Please read all safety instructions and observe, properly store and pass on to subsequent • Do not use this appliance near the water (bath-tubs, washbasins, etc.) nor expose it to rain owners this operation manual. or other humidity.
Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad • Leer todas las indicaciones de seguridad, así como las instrucciones de uso; guardarlas y • No utilizar nunca cerca del agua (bañeras, lavabos, etc.). No exponer a la lluvia / humedad. entregarlas a los usuarios posteriores. ¡Utilizar el aparato solo con las manos secas! •...
Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny • Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a dodržujte instrukci k použití, uschovejte ji a • Nepoužívejte v blízkosti vody (vany, umyvadla atd.). Chraňte před deštěm / vlhkem. Přístroj předejte dalšímu uživateli. používejte jen se suchýma rukama! •...
Biztonsági előírások Biztonsági előírások • Olvassa el az összes Biztonsági és Használati Útmutatót, tartsa meg és adja tovább a későbbi • Víz közelében (fürdőkád, mosógép stb.) a készüléket ne használja. Eső, nedvesség hatá- használóknak. sának a készüléket ne tegye ki. A gépet csak száraz kézzel szabad kezelni. •...
Sigurnosni propisi Sigurnosni propisi • Pročitajte sve sigurnosne napomene, pridržavajte se uputa za uporabu te ih sačuvajte i • Nikada ne koristiti aparat u blizini vode (kade, umivaonika itd.). Ne izlagati stroj kiši ili predajte sljedećem korisniku. drugoj vrsti vlage. Uređaj rabite samo suhim rukama! •...
Varnostni predpisi Varnostni predpisi • Preberite vsa varnostna navodila ter upoštevajte navodila za uporabo, jih shranite in predajte • Nikoli je ne uporabljajte v bližini vode (kopalniške kadi, pomivalnega korita itd.). Ne naslednjemu uporabniku. izpostavljajte je dežju / vlagi. Napravo uporabljajte le s suhimi rokami! •...
Bezpečnostné pokyny Bezpečnostné pokyny • Všetky bezpečnostné pokyny, ako aj návod na použitie dodržiavajte, uschovajte a odo- • Nepoužívajte v blízkosti vody (vaňa, umývadlo atď.). Nevystavujte dažďu / vlhkosti. vzdajte následným používateľom. Spotrebič obsluhujte iba suchými rukami! • Pokiaľ by prístroj padol do vody, pred jeho vybratím vytiahnite sieťovú zástrčku. Prístroj musí...
Указания по безопасности Указания по безопасности • Необходимо ознакомиться со всеми указаниями по безопасности и соблюдать указания в • Не использовать рядом с водой (ваннами, умывальниками и т.д.). Не подвергать воздей- руководстве по эксплуатации. Само руководство должно храниться в надежном месте и ствию...
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa • Przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Przestrzegać instrukcji użytkowania • Nie używać urządzenia w pobliżu wody (np. wanien, umywalek itd.). Nie wystawiać urządzenia oraz zachować ją i przekazać następnemu użytkownikowi. na działanie deszczu / wilgoci. Urządzenie należy obsługiwać wyłącznie suchymi rękami! •...
Güvenlik Bilgileri Güvenlik Bilgileri • Bütün güvenlik uyarılarını okuyunuz ve kullanma kılavuzuna dikkat ediniz, kılavuzu muhafaza • Asla suyun yakınında (küvet, lavabo vs) kullanmayınız. Yağmura / Neme maruz bırakmayınız. ediniz ve aleti sizden sonra kullanacak kişiye veriniz. Cihazı sadece elleriniz kuruyken kullanınız! •...
Indicaţii de siguranţă Indicaţii de siguranţă • Citiţi cu atenţie Manualul de Utilizare şi toate Instrucţiunile de Siguranţă şi nu uitaţi să predaţi şi • Este interzisă utilizarea aparatului în apropierea surselor de apă (cada de baie, chiuveta, etc). Este viitorilor utilizatori.
Указания за безопасност Указания за безопасност • Прочетете всички указания за безопасност и спазвайте, съхранявайте и предайте на • Да не се използва никога в близост до вода (вани, мивки и др.). Да не се излага на дъжд / следващия ползвател инструкциите за употреба. влага.
Page 18
Inhaltsverzeichnis | Sommaire | Indice | Table of contents | Índice de contenido Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité | Direttive di sicurezza | Safety instructions | Indicaciones de seguridad Herzlich willkommen | Bienvenue | Benvenuti | Welcome | Bienvenidos Technische Daten | Caractéristiques techniques | Dati tecnici | Technical data...
Page 19
Accessoires en option | Accessori opzionali | Optional accessories | Accesorios opcionales Leistungsregler Régulateur de puissance Regolatore di potenza Grillplatte Output regulator Plaque de gril Regulador de potencia Piastra per grigliare Grill plate Art. 7577 98 00 Placa del grill...
Vor Erstgebrauch | Avant la première utilisation | Prima del primo impiego | Tipps und Tricks | Conseils et astuces | Trucchi e suggerimenti | Before using the appliance for the first time | Antes del primer uso Tips and tricks | Consejos y trucos Griff / Füsse montieren | Monter la poignée / les pieds...
Page 21
Gebrauchen | Utiliser | Uso | | Uso Zusammenbauen | Assembler | Assemblaggio | Assemble | Montar max. 1 l min. 70 cm Auf ebenem, trockenem Boden aufstellen Fettauffangschale einsetzen Heizelement einsetzen Wasser einfüllen Rost aufsetzen Poser sur le sol droit et sec Installer le tiroir de graisse Installer l'élément de chauffage Remplir d’eau...
Page 22
Reinigung | Nettoyage | Pulizia | Cleaning | Limpieza Obsah | Tartalomjegyzék | Sadržaj | Kazalo | Obsah Vor dem Reinigen immer den Netzstecker ausstecken und das Gerät abkühlen lassen. Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előírások | Sigurnosni propisi | Avant le nettoyage, toujours retirer la fiche de la prise et laisser refroidir l’appareil. Varnostni predpisi | Bezpečnostné...
Page 23
Teplota je o.k. Volitelné příslušenství | Választható külön tartozék Opcionalni pribor | Opcijski pribor | Opčné príslušenstvo Regulátor teploty Hőfokszabályozó Regulator temperature Grilovací plotna Regulator temperature Grilllap Regulátor výkonu Ploča za roštiljanje Plošča za žar Art. 7577 98 00 Grilovacia platňa...
Page 24
Před prvním použitím | Első használat előtt | Prije prve uporabe | Tipy a triky | Tippek és trükkök | Savjeti i trikovi | Pred prvo uporabo | Pred prvým použitím Nasveti in triki | Rady a triky Namontovat rukojeť / nožky | Fogantyú...
Použití přístroje | A készülék használata | Uporaba aparata | Uporaba naprave | Použitie prístroja Sestavení | Összeszerelés | Sastavljanje | Sestavljanje | Sastavljanje max. 1 l min. 70 cm Přístroj instalujte na rovné a suché podlaze Použít zachytávací nádobu na tuk Použít topný...
Page 26
Čištění | Tisztítás | Čišćenje | Čiščenje | Čistenie Содержание | Spis treści | İçindekiler | Cuprins | Съдържание Před zahájením čištění vždy nejprve vytáhněte síťovou zástrčku z elektrické zásuvky a nechte přístroj vychladnout. Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa | Güvenlik Bilgileri | Tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozót és hagyja lehűlni a berendezést.
Page 27
Güç ayarı Плита для гриля / Нагревательный элемент Buton pentru reglarea capacitatii Płyta do grillowania / Element grzewczy Регулатор на мощността Izgara plakası / Isıtma ünitesi Placa grătarului / Element de incalzire Art. 7577 98 00 Плоча на грила / Нагревател...
Page 28
Перед самым первым включением | Przed pierwszym użyciem Советы и приемы | Porady i wskazówki | Öneriler ve İpuçları | İlk Kullanımdan Önce | Înainte de prima întrebuinţare Sugestii şi trucuri | Съвети и трикове Преди първата употреба Монтаж ручки / ножек | Zamontować...
Эксплуатация | Użycie | Kullanımı | Modul de utilizare | Използване Сборка | Zmontować | Monte edilmesi | Asamblare | Сглобяване max. 1 l min. 70 cm Установить на ровную сухую площадку Установить жироуловитель Установить нагревательный элемент Влейте воду Надеть решетку Postawić...
Page 30
Очистка | Czyszczenie | Temizleme | Curăţire | Почистване Перед чисткой обязательно вынимайте вилку из сетевой розетки и дайте прибору остыть. Przed czyszczeniem wyjąć zawsze wtyczkę sieciową i poczekać aż urządzenie się ostudzi. Temizlemeden önce elektrik fişini daima çekiniz ve cihazın soğumasını bekleyiniz. Înainte de curăţare decuplaţi aparatul de la sursa de alimentare şi lăsaţi-l să...
Page 31
Garantie-Hinweis | Informations de garantie | Dichiriazione di garanzia | Указание по поводу гарантии | Informacja dotycząca gwarancji | Garanti Açıklaması | Warranty information | Garantía – Nota Garanţia – Informaţii | Указание за гаранция Upozornění k záruce | Garancia – tájékoztatás | Garancija –...
Page 32
Notizen | Notes | Note | Notes | Notas Poznámky | Megjegyzések | Bilješke | Zapis | Poznámky Записка | Notatnik | Not | Notiţă | бележка In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien für Sicherheit und EMV. Conforme aux Directives européennes en matière de sécurité et de CEM. In conformità...
Page 33
Art. 7577 Trisa Electronics AG TRİSA ELEKTRİKLİ EV ALETLERİ VE KİŞİSEL BAKIM ÜRÜNLERİ Kantonsstrasse 121 MAHMUTBEY MAH. TAŞOCAKLARI YOLU CAD. AĞAOĞLU MY OFFICE CH-6234 Triengen 212 NO:259 BAĞCILAR info@trisaelectronics.ch İSTANBUL TÜRKİYE +41 41 933 00 30 Tel: +90 212 446 0001 Fax:+90 212 447 0002 MÜŞTERİ...
Need help?
Do you have a question about the 7577 and is the answer not in the manual?
Questions and answers