Traduction de la version originale du mode d'emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Tłumaczenie
instrukcji oryginalnej /
e
Manual de Instrucciones
ES
Instrukcją Obsługi
PL
Instructions Manual
EN
/ Traducerea instruc iunilor originale / Tradução das Instruções Originais / Original Instructions
Page 1
Yonkers EAN CODE :3276007144789 Manual de Instruções Manuale di Istruzioni Manuel d'Instructions Manual de Instrucciones Εγχειρίδιο Οδηγιών Instrukcją Obsługi Manual de Instrucţiuni Manual de Instruções Instructions Manual 3620RGB Traduction de la version originale du mode d’emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Tłumaczenie instrukcji oryginalnej / / Traducerea instruc iunilor originale / Tradução das Instruções Originais / Original Instructions...
1.Symboles d'avertissement Lisez attentivement les instructions Remplacez tout écran de protection cassé. 132.4x92.4x3 mm Mise à la terre 2.Consignes générales de sécurité Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil, et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement et si besoin le communiquer à un tiers. AVERTISSEMENT : lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les précautions de sécurité...
5.Spéci cations d'appareils CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension nominale Position de fonctionnement Pour une utilisation en 220 -240V~ Fréquence nominale extérieur uniquement 50/60Hz Puissance nominale poids 0.44KG Ampoule Dimension LED 20W 137x77x173mm Classe de protection Gamme de hauteurs de Class I 2-3m Indice de protection IP montage 6.
1. Símbolos de advertencia Lea atentamente estas instrucciones Sustituya toda pantalla de protección rota 132.4x92.4x3mm Toma de tierra 2. Instrucciones generales de seguridad Antes de utilizar el aparato, lea integralmente estas instrucciones y consérvelas para poder consultarlas posteriormente. En caso de necesidad, transmita este manual a terceros. ADVERTENCIA : El uso de aparatos eléctricos supone el respeto de las precauciones elementales de seguridad para reducir el riesgo de incendio, de choques eléctricos y de heridas corporales.
Page 9
5. Características del aparato CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tensión nominal Operación Posición Sólo para uso en 220 -240V~ Frecuencia nominal exteriores 50/60Hz Potencia nominal peso 0.44KG dimensión Bombilla LED 20W 137x77x173mm Clase de protección Rango de alturas de Class I 2-3m montaje Índice de protección IP 6.
1. Símbolos de aviso Leia atentamente as instruções Substitua os ecrãs de protecção partidos 132.4x92.4x3mm Ligação à terra 2. Instruções gerais de segurança Leia atentamente este manual de utilização antes de utilizar o aparelho e conserve-o para o poder consultar posteriormente e, se necessário, comunicá-lo a outras pessoas. AVISO: durante a utilização de aparelhos eléctricos, respeite as precauções de segurança básicas a m de reduzir o risco de incêndio, de choques eléctricos e de ferimentos corporais.
Page 11
5. Características do aparelho CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tensão nominal Posição operação Para ser utilizado apenas 220 -240V~ Frequência nominal no exterior 50/60Hz Potência nominal peso 0.44KG dimensão Lâmpada LED 20W 137x77x173mm Gama de alturas de Classe de protecção Class I 2-3m montagem Índice de protecção IP 6.
1. Simboli di avvertenza Leggere attentamente le istruzioni Sostituire ogni schermo di protezione rotto. 132.4x92.4x3mm Collegamento a terra 2. Istruzioni generali di sicurezza Leggere attentamente il presente manuale di utilizzo prima di utilizzare l’apparecchio a muro e conservarlo per successive consultazioni o qualora occorra trasmetterlo a terzi. AVVERTENZA: quando si utilizzano apparecchi elettrici, rispettare le precauzioni di sicurezza di base al ne di ridurre i rischi di incendio, di scosse elettriche e di ferite siche.
5. Caratteristiche dell’apparecchio CARATTERISTICHE TECNICHE Tensione nominale Operazione di posizione Per un utilizzo 220 -240V~ Frequenza nominale esclusivamente all'esterno 50/60Hz Potenza nominale peso 0.44KG dimensione Lampadina LED 20W 137x77x173mm Gamma di altezze di Classe di protezione Class I 2-3m montaggio Indice di protezione IP 6.
Page 14
1. Σύ βολα προειδοποίηση ιαβάστε προσεκτικά τι οδηγίε Αντικαθιστάτε τα σπασ ένα προστατευτικά τζά ια. 132.4x92.4x3mm Γείωση 2. Γενικέ συστάσει ασφαλεία ιαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήση πριν χρησι οποιήσετε τη συσκευή, και διατηρήστε το για να πορείτε να ανατρέξετε αργότερα και εάν χρειαστεί να το εταβιβάσετε...
Page 15
5. Χαρακτηριστικά τη συσκευή ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Ονο αστική τάση Θέση Λειτουργία Αποκλειστικά για 220 -240V~ Ονο αστική συχνότητα 50/60Hz εξωτερική χρήση βάρο Ονο αστική ισχύ 0.44KG Λα πτήρα διάσταση LED 20W 137x77x173mm Εύρο στερέωση ύψη Κλάση προστασία Class I 2-3m είκτη...
1. Symbole ostrzegawcze Przeczytać uważnie instrukcje Należy wymieniać rozbity klosz. 132.4x92.4x3mm Uziemienie 2. Ogólne zalecenia bezpieczeństwa Przeczytać uważnie instrukcję obsługi przed użyciem urządzenia i zachować ją w celu umożliwienia skorzystania z niej w przyszłości lub przekazania osobom trzecim. OSTRZEŻENIE: podczas użytkowania urządzeń elektrycznych, należy zawsze przestrzegać podstawowych zaleceń...
5. Charakterystyka urządzenia DANE TECHNICZNE Napięcie nominalne Pozycja pracy Do użytku wyłącznie na 220 -240V~ Częstotliwość nominalna zewnątrz pomieszczeń 50/60Hz Moc nominalna waga 0.44KG wymiar Żarówka LED 20W 137x77x173mm Klasa zabezpieczenia Zakres wysokości Class I 2-3m montażowych Wskaźnik zabezpieczenia IP 6.
1. Simboluri de avertizare Citiţi instrucţiunile Înlocuiţi orice ecran de protecţie spart. 132.4x92.4x3mm Legarea la pământ 2. Instrucţiuni generale de securitate Citiţi în amănunţime acest manual de instrucţiuni înainte de a utiliza dispozitivul şi păstraţi-l pentru a-l consulta ulterior şi, dacă este necesar, daţi-l mai departe la alte persoane. ATENŢIE: Când utilizaţi dispozitive electrice, trebuie să...
Page 21
5. Speci caţiile dispozitivului CARACTERISTICI TEHNICE Tensiune nominală Func onare pozitie Doar pentru utilizare la 220 -240V~ Frecvenţă nominală exterior 50/60Hz greutate Putere nominală 0.44KG Putere bec dimensiune LED 20W 137x77x173mm Gama de înăl mi de montare Clasa de protecţie Class I 2-3m Număr IP...
1. Simbolos de aviso Leia as instruções Substituir qualquer invólucro protetor rachado 132.4x92.4x3mm aterramento 2. Instruções Gerais de Segurança Leia atentamente este manual de instruções antes de utilizar o aparelho e guarde-o para futura referência. Se necessário transmita o manual de instruções para terceiros. ADVERTÊNCIA: Ao utilizar um aparelho elétrico, devem sempre ser seguidas algumas precauções de segurança básicas, para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e ferimentos pessoais...
5. Especi cações do aparelho CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tensão nominal Posição operação Apenas para utilização no 220 -240V~ Frequência nominal exterior 50/60Hz Peso Potência nominal 0.44KG Classi cação da lâmpada Dimensão LED 20W 137x77x173mm Gama de alturas de Classe de proteção Class I 2-3m montagem...
1. Warning symbols Read the instructions Replace any cracked protective shield 132.4x92.4x3mm Earthing 2. General Safety Instructions Read this instruction manual thoroughly before using the appliance and save it for future reference and if necessary pass the instruction manual on to a third party. WARNING: When using electrical appliance, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of re, electrical shock and personal injury.
5. Appliance speci cations TECHNICAL CHARACTERISTICS Rated voltage Operation Position For outdoor use only 220 -240V~ Rated frequency 50/60Hz Weight Rated wattage 0.44KG Bulb rating Dimension LED 20W 137x77x173mm Range of mounting Protection class Class I 2-3m heights IP number 6.
Page 27
L=Marron/Marrón/Castanho/ =Vert/Verde/Verde/Verde/ Verde/Green Utilisez les vis et les chevilles adaptées à votre support-Utilice tacos y tornillos adecuados al sustrato- Utilize buchas e parafusos adequados ao seu suporte-Utilizzare viti e tasselli adatti al proprio supporto- Χρησι οποιείτε κατάλληλε βίδε και καβίλιε για το υλικό στήριξη -Należy użyć śrub i kołków odp owiednich dla rodzaju podłoż- Utilizaţi şuruburi şi dibluri corespunzătoare suportului dvs-Utilizaţi şuruburi şi dibluri corespunzătoare suportului dvs-Use parafusos e buchas adequados para seu suporte-Use screws and dowels suited to...
Page 30
Ce produit se recycle, s’il n’est plus utilisable déposez-le en déchèterie. Notice à trier. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr Ce produit est recyclable. S’il ne peut plus être utilisé, veuillez l’apporter dans un centre de recyclage de déchets. Este producto es reciclable. Si ya no se puede usar, llévelo a un centro de reciclaje de residuos. Este produto é...
Need help?
Do you have a question about the Yonkers 3620RGB and is the answer not in the manual?
Questions and answers