Vivax SP-7080H Instruction Manual

Vivax SP-7080H Instruction Manual

2.1-channel soundbar with powerful subwoofer and bluetooth technology

Advertisement

Quick Links

Soundbar Vivax
SP-7080H
HR
Upute za uporabu
Jamstveni list / Servisna mjesta
BIH
Garantni list / Servisna mjesta
SR
Garantni list / Servisna mesta
CG
Izjava o saobraznosti / Servisna mjesta
И035 21
MAK
Гарантен лист / Цервисни места
AL
Udhëzime për shfrytëzim
Fletë garancioni / Qendrat e servisimit
SLO
Navodila za uporabo / Garancijska Izjava
ENG
Instruction manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SP-7080H and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Vivax SP-7080H

  • Page 1 Soundbar Vivax SP-7080H Upute za uporabu Гарантен лист / Цервисни места Jamstveni list / Servisna mjesta Udhëzime për shfrytëzim Fletë garancioni / Qendrat e servisimit Garantni list / Servisna mjesta Navodila za uporabo / Garancijska Izjava Garantni list / Servisna mesta...
  • Page 2 VIVAX   SP‐7080H  2.1‐kanalni soundbar sa snažnim  subwooferom i tehnologijom BLUETOOTH®      Značajke:   Snaga: 70W RMS Max  Glavna jedinica :2 x 2" 15W + 1 x 5,25" 40W Subwoofer   Verzija Bluetootha: 5.0   Domet Bluetootha: do 10m   Veze: USB, AUX in, Optički, Koaksijalni, HDMI(ARC),DC IN, SW OUT   Napajanje: DC 19V 2.5A    Dimenzije: Soundbar : 800*65*60 mm  Subwoofer : 220x190x270 mm    Pribor:   AC adapter DC 19V 2.5A   AUX kabel   Set za montažu na zid   Daljinski upravljač     Upute za korištenje  ...
  • Page 3 VIVAX HR  Dobrodošli  Zahvaljujemo na kupnji Vivax SP‐7080H. Molimo da pažljivo pročitate i slijedite sve upute  navedene  u  ovom  priručniku  kako  biste  s  lakoćom  mogli  koristiti  ovaj  proizvod.  Preporučujemo da ove upute pohranite na sigurno i znano mjesto kako biste ih u slučaju  potrebe mogli koristiti u budućnosti.   Ukoliko  slijedite  sve  upute.  sigurni  smo  da  ćete  biti  zadovoljni  s  vašim  novim  Audio  sustavom.    VAŽNE SIGURNOSNA UPOZORENJA  Kada  se  ovaj  uređaj  koristi  ispravno  i  u  skladu  sa  ovim  uputama,  uređaj  je  dizajniran  i ...
  • Page 4: Priprema Za Uporabu

    VIVAX   10. Servis – Nemojte pokušavati popravljati ili prepravljati uređaj izvan metoda opisanih  u uputama. Popravak uređaja prepustite stručnom i ovlaštenom servisnom osoblju.  11. Dulja uporaba Audio uređaja ili uporaba na visokoj glasnoći može trajno  oštetiti vaš sluh. Ukoliko osjetite zujanje u ušima ili druge tegobe odmah  prekinite uporabu. Preporuka je da koristite uređaj na umjerenoj jačini.  12. Mjesta  izložena  vibracijama  mogu  utjecati  na  oštećenje  unutarnjih  dijelova  uređaja.  Uređaj  se  ne  smije  smještati  u  blizini  otvorenog  plamena i izvora jake topline, kao što su, električne grijalice, peći i sl.  13. Nemojte dozvoliti djeci da se igraju uređajem!  14. Ovaj aparat nije namijenjen da ga koriste osobe (uključujući djecu) sa  smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i  znanja, osim ako nisu pod nadzorom osobe koja je odgovorna za njihovu sigurnost ili  su dobile obuku o sigurnom korištenju uređaja.  15. Uređaj  postavite  na  čvrstu  i  ravnu  površinu  kako  bi  bio  stabilan  i  kako  bi  spriječili ...
  • Page 5 VIVAX HR  DALJINSKI UPRAVLJAČ I FUNKCIJSKE TIPKE                      Uklj/Stanje pripravnosti    Tipka Mode (Odabir željenog  ulaza)  Pojačavanje jačine zvuka (+)  Smanjenje jačine zvuka (‐)      TIPKA  FUNKCIJA  TIPKA  FUNKCIJA    Prebacivanje između BT / USB / AUX /  Uklj/Isklj.  MODE  OPTICAL / COAX / HDMI ARC    Bluetooth mod (držite tipku za ulazak u  Utišavanje zvuka  BT  način uparivanja)  Povećanje visokih  TREBLE +  USB  USB mod rada  tonova ...
  • Page 6 VIVAX   UPORABA       • Uključivanje / Isključivanje:  Pritisnite tipku za uključivanje / isključivanje na daljinskom upravljaču ili upravljačkoj ploči  vašeg uređaja da biste uključili ili isključili uređaj.    • HDMI(ARC):   Povežite HDMI ARC kompatibilni uređaj s HDMI (ARC) priključkom na soundbar uređaju  pomoću HDMI kabela (nije isporučen). Odaberite način HDMI (ARC) pritiskom tipke MODE  na daljinskom upravljaču ili pritiskom tipke MODE na upravljačkoj ploči soundbara dok se  na LED zaslonu ne prikaže ARC. Provjerite je li HDMI ARC odabran kao audio izlaz televizora,  a zatim prilagodite glasnoću sounbara pomoću tipke za pojačavanje i smanjivanje glasnoće  na daljinskom upravljaču ili upravljačkoj ploči soundbara.    • (AUX ulaz) AUX in:   Spojite kompatibilni uređaj pomoću 3,5 mm ‐ 3,5 mm stereo kabela. Odaberite AUX način  pritiskom tipke MODE na daljinskom upravljaču ili na upravljačkoj ploči soundbara dok se  AUX  ne  prikaže  na  LED  zaslonu.  Provjerite  dali  je  uređaj  dobio  zvučni  signal,  a  zatim  prilagodite glasnoću soundbara pomoću tipke za pojačavanje i smanjivanje glasnoće na  daljinskom upravljaču ili na upravljačkoj ploči soundbara.    • (Optički ulaz):  Optical in:  ...
  • Page 7 VIVAX HR  • Bluetooth:   Pritisnite tipku MODE na daljinskom upravljaču ili na upravljačkoj ploči soundbara dok se  na LED zaslonu ne prikaže BT. LED zaslon će treptati što znači da je zvučna traka u načinu  Bluetooth  uparivanja.  Provjerite  je  li  uređaj  koji  želite  povezati  također  u  načinu  uparivanja i potražite VIVAX SP‐7080H na popisu uređaja. Kad se dva uređaja upare, LED  zaslon  na  soundbar  uređaju  prestat  će  treptati  i  ostati  će  konstantan.  (Soundbar  će  se  automatski  ponovno  upariti  s  ovim  uređajem  kad  god  je  u  dometu  i  ako  je  Bluetooth ...
  • Page 8: Otklanjanje Poteškoća

    VIVAX     ODRŽAVANJE I SIGURNOST    Uređaj postavite na čvrstu i ravnu površinu kako bi bio stabilan.   Uređaj,  baterije  ne  smijete  izlagati  vlazi,  kiši  ili  uvjetima  visoke  temperature niti izravnoj sunčevoj svjetlosti.    Nemojte pokrivati uređaj. Potrebno je osigurati odgovarajuće uvjete u  kojima mora postojati razmak između uređaja i ostalih površina kako ne  bi došlo do pregrijavanja.    Koristite  mekanu  i  suhu  tkaninu  prilikom  čišćenja  uređaja.  Nemojte  koristiti  sredstva  za  čišćenje  koja  sadrže  alkohol,  amonijak,  benzen  ili ...
  • Page 9 VIVAX HR  Bluetooth®  riječ,  znak  i  logotipi  su  registrirani  zaštitni  znakovi  tvrtke  Bluetooth SIG, Inc. i svaka uporba tih znakova od strane Vivax (MSI) je pod  licencom. Ostali zaštitni znakovi i trgovački nazivi su u nadležnosti njihovih  vlasnika.        Odlaganje u otpad stare električne i elektroničke opreme  Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizvod spada u grupu električne i  elektroničke opreme (EE proizvodi) te se ne smije odlagati zajedno s kućnim i glomaznim  otpadom.  Zbog  toga  ovaj  proizvod  treba  odložiti  na  označeno  sabirno  mjesto  za  prikupljanje  električne  i  elektroničke  opreme.  Pravilnim  odlaganjem  ovog  proizvoda ...
  • Page 10 VIVAX   SP‐7080H  2.1‐kanalni soundbar sa snažnim  subwooferom i tehnologijom BLUETOOTH®      Karakteristike:   Snaga: 70W RMS maks.  Glavna jedinica :2 x 2" 15W + 1 x 5,25" 40W Subwoofer   Bluetooth verzija: 5.0   Bluetootha domet: do 10m   Veze: USB, AUX in, Optički, Koaksijalni, HDMI(ARC),DC IN, SW OUT   Napajanje: DC 19V 2.5A    Dimenzije: Soundbar : 800*65*60 mm  Subwoofer : 220x190x270 mm    Pribor:   AC adapter DC 19V 2.5A   AUX kabl   Set za montažu na zid   Daljinski upravljač     Uputstvo za upotrebu  ...
  • Page 11 VIVAX SR  Dobrodošli  Zahvaljujemo na kupovini audio uređaja Vivax SP‐7080H. Molimo vas da pažlivo pročitate  i sledite sva uputstva navedena u ovom priručniku kako biste s lakoćom mogli da koristite  ovaj proizvod. Preporučujemo da ova uputstva sačuvate kako biste ih, u slučaju potrebe,  mogli koristiti u budućnosti.   Ukoliko  sledite  sva  uputstva,  sigurni  smo  da  ćete  biti  zadovoljni  vašim  novim  Audio  sistemom.    VAŽNE SIGURNOSNA UPOZORENJA  Uređaj je tako dizajniran i proizveden da je potpuno siguran za upotrebu ukoliko se njime  pravilno  rukuje.  Međutim,  nepravilna  upotreba  može  da  dovede  do  potencijalnih  opasnosti kao što su električni udar ili požar. Pažljivo pročitajte sva uputstva o bezbednosti  i  upotrebi  pre  instalacije  i  upotrebe  i  pridržavajte  se  svih  upozorenja  navedenih  u ...
  • Page 12: Priprema Za Upotrebu

    VIVAX   10. Servis  –  Nemojte  da  pokušavate  da  popravljate  ili  prepravljate  uređaj.  Popravke  uređaja prepustite stručnom i ovlašćenom servisnom osoblju.  11. Duža upotreba Audio uređaja ili upotreba na visokoj jačini može trajno  da  oštetiti  vaš  sluh.  Ako  osjetite  zujanje  u  ušima  ili  druge  probleme  odmah prekinite upotrebu. Preporuka je da koristite uređaj na umerenoj  jačini.  12. Mesta  izložena  vibracijama  mogu  da  utiču  na  oštećenje  unutrašnjih  delova  uređaja.  Uređaj  ne  sme  da  bude  smešten  u  blizini  otvorenog ...
  • Page 13 VIVAX SR  DALJINSKI UPRAVLJAČ I FUNKCIJSKI TASTERI                      Uklj/Stanje pripravnosti    Mod taster (Izbor ulaza)  Pojačavanje zvuka (+)  Utišavanje zvuka (‐)      TASTER  FUNKCIJA  TASTER  FUNKCIJA    Prebacivanje između BT / USB / AUX /  Uklj/Isklj.  MODE  OPTICAL / COAX / HDMI ARC    Bluetooth mod (držite taster za ulazak u  Utišavanje zvuka  BT  mod uparivanja)  TREBLE +  Visoki tonovi‐Povećanje  USB  USB mod rada  TREBLE ‐  Visoki tonovi‐Smanjivanje ...
  • Page 14 VIVAX   UPOTREBA       • Uključivanje / Isključivanje:  Pritisnite  taster  za  uključivanje  /  isključivanje  napajanja  na  daljinskom  upravljaču  ili  upravljačkoj ploči vašeg uređaja da biste uključili ili isključili uređaj.    • HDMI(ARC):   Povežite HDMI ARC kompatibilni uređaj sa HDMI (ARC) priključkom na soundbar uređaju  pomoću HDMI kabla (nije isporučen). Odaberite mod HDMI (ARC) pritiskom tastera MODE  na daljinskom upravljaču ili pritiskom tastera MODE na upravljačkoj ploči soundbara dok  se na LED displeju ne prikaže ARC. Proverite da li je HDMI ARC odabran kao audio izlaz  televizora,  a  zatim  podesite  glasnoću  sounbara  pomoću  tastera  za  pojačavanje  i  smanjivanje glasnoće na daljinskom upravljaču ili upravljačkoj ploči soundbara.    • (AUX ulaz) AUX in:   Spojite kompatibilni uređaj pomoću 3,5 mm ‐ 3,5 mm stereo kabla. Odaberite AUX mod ...
  • Page 15 Pritisnite taster MODE na daljinskom upravljaču ili na upravljačkoj ploči soundbara dok se  na LED displeju ne prikaže BT. LED displej će treptati što znači da je u modu Bluetooth  uparivanja.  Proverite    da  li  je  uređaj  koji  želite  povezati  takođe  u  modu  uparivanja  i  potražite  VIVAX  SP‐7080H  na  popisu  uređaja.  Kad  se  dva uređaja upare,  LED  displej  na  soundbar uređaju prestaće da trepće. (Soundbar će se automatski ponovno upariti sa ovim  uređajem kad god je u dometu, ako je Bluetooth uključen.) Jednom kada se upari, daljinski  upravljač  može  se  koristiti  za  reprodukciju,  pauziranje  i  pokretanje  pesama  na ...
  • Page 16 VIVAX     ODRŽAVANJE I BEZBEDNOST    Uređaj postavite na čvrstu i ravnu površinu kako bi bio stabilan.   Uređaj,  baterije  ne  smijete  izlagati  vlazi,  kiši  ili  uvjetima  visoke  temperature niti izravnoj sunčevoj svjetlosti.    Nemojte pokrivati uređaj. Potrebno je osigurati odgovarajuće uvjete u  kojima mora postojati razmak između uređaja i ostalih površina kako  ne bi došlo do pregrijavanja.    Koristite  mekanu  i  suhu  tkaninu  prilikom  čišćenja  uređaja.  Nemojte  koristiti sredstva za čišćenje koja sadrže alkohol, amonijak, benzen ili  abrazivna sredstva koja mogu oštetiti uređaj.         OTKLANJANJE POTEŠKOĆA   ...
  • Page 17 VIVAX SR  Bluetooth® reč, znak i logotipi su registrovani zaštitni znakovi tvrtke  Bluetooth SIG, Inc. i svaka upotreba tih znakova od strane Vivax (MSI) je  pod licencom. Ostali zaštitni znakovi i trgovački nazivi su u nadležnosti  njihovih vlasnika.      Odlaganje u otpad stare električne i elektronske opreme  Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizvod spada u grupu električne i  elektronske  opreme  (EE  proizvodi)  pa  ne  smeju  da  se  bacaju  zajedno  sa  uobičajenim  komunalnim i glomaznim otpadom. Zbog toga ovaj proizvod treba odložiti na označeno  sabirno mesto za prikupljanje električne i elektroničke opreme. Na taj mod sprečavaju  se  negativne  posledice  na  okolkinu    i  ljudsko  zdravlje.  Reciklažom  materijala  iz  ovog  proizvoda pomažete u sačuvanju zdrave životne okoline i prirodnih resursa.  Za detaljne informacije o prikupljanju EE proizvoda obratite se svom prodavcu ili najbližem centru za ...
  • Page 18 VIVAX   SP‐7080H  2.1‐канален линиски звучник со моќен  субвуфер и BLUETOOTH® технологија      Карактеристики:   Моќност: 70W RMS макс  Главна единица :2 x 2" 15W + 1 x 5,25" 40W субвуфер   Верзија на Bluetooth: 5.0   Опсег на Bluetooth: до 10m   Поврзувања: USB, AUX in, Оптички коаксијален, HDMI(ARC),DC IN, SW OUT   Напојување: DC 19V 2.5A    Димензии: Линиски звучник : 800*65*60 mm  Субвуфер : 220x190x270 mm    Додатоци:   Адаптер за струја DC 19V 2.5A   AUX кабел   Комплет за поставување на ѕид   Далечински управувач     Упатство за користење  ...
  • Page 19 VIVAX MK  Добродојдовте  Ви благодариме на купувањето на аудио уредот Vivax SP‐7080H. Ве молиме внимателно да ги  прочитате и следите сите упатства наведени во овој прирачник за лесно да го користите овој  производ. Ви препорачуваме ова упатство да го чувате на сигурно и познато место за во случај  на потреба да можете да го користите во иднина.   Доколку ги следите сите упатства сигурни сме дека ќе бидете задоволни со вашиот нов Micro  Аудио систем.    ВАЖНИ СИГУРНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА  Кога  овој  уред  ќе  се  користи  правилно  согласно  со  ова  упатство,  уредот  е  дизајниран  и  произведен  така  што  е  потполно  сигурен  за  користење.  Меѓутоа,  неправилно  користење  може  да  предизвика  потенциална  опасност  како  што  е ...
  • Page 20 VIVAX   10. Сервис  –  Немојте  да  пробувате  да  го  поправите  или  преправите  уредот  ван  дофат  од  опишаното  во  упатставта.  Поправката  на  уредот  препуштете  ја  на  стручно и овластено сервисно лице. 11. Долго  користење  на  Аудио  уредот  или  користење  на  високо  ниво на  звучност  може  трајно  да  го  оштети  вашиот  слух.  Доколку...
  • Page 21 VIVAX MK  ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ И ФУНКЦИИ НА КОПЧИЊАТА  Вклучено/Мирување Копче за режим (Избор на влез по желба)  Зголемување звук (+) Намалување звук (‐) КОПЧЕ  ФУНКЦИЈА  КОПЧЕ  ФУНКЦИЈА  Префрлување меѓу BT / USB / AUX /  Вклучување/Исклучување  MODE  OPTICAL / COAX / HDMI ARC  Bluetooth режим (држете на копчето  Исклучување на звук  BT  за влез во режим на спарување)  TREBLE +  Зголемување висок тон  USB  USB режим на работа  TREBLE ‐  Намалување висок тон  AUX  AUX  режим на работа  VOL +  Зголемување на звук  HDMI ARC  HDMI ARC режим  VOL ‐  Намалување на звук  OPT  OPTICAL IN  режим на работа  Претходен запис  EQ  Префрлување на друг EQ  Репродукција / пауза ...
  • Page 22 VIVAX   КОРИСТЕЊЕ   • Вклучување / исклучување: Допрете  на  копчето  за  вклучување  /  исклучување  на  далечинскиот  управувач  или на контролната плоча на уредот за вклучување или исклучување на уредот.  • HDMI(ARC): Поврзете  HDMI  ARC  компатибилен  уред  со  HDMI  (ARC)  приклучок  на  линискиот звучник со помош на HDMI кабел (одделно се продава). Изберете режим HDMI (ARC) со допирање на копчето MODE на далечинскиот управувач или допрете на копчето MODE на контролната плоча на линискиот звучник се додека на LED екранот не се прикаже ARC. Проверете дали HDMI ARC е избран како аудио излез на телевизорот, а потоа прилагодете ја јачината на звук со помош на копчињата за зголемување и намалување  на  звукот  на  далечинскиот  управувач  или  на  контролната  плоча  на...
  • Page 23 VIVAX MK  • Bluetooth: Допрете на MODE копчето на далечинскиот управувач или на контролната плоча на  линискиот  звучник  се  додека  на  LED  екранот  не  се  прикаже  BT.  LED  екранот  ќе трепка  што  значи  дека  линискиот  звучник  е  во  режим  на  спарување  со  Bluetooth. Проверете  дали  уредот  кој  сакате  да  го  поврзете  исто  така  е  во  режим  на...
  • Page 24: Технички Спецификации

    VIVAX   ОДРЖУВАЊЕ И СИГУРНОСТ Уредот  поставете  го  на  цврста  и  рамна  површина  за  да  биде  стабилен.   Уредот, батериите не семат да се изложуват на влага, дожд или  услови  со  висока  температура  или  на  директна  сончева светлина.  Немојте  да  го  покривате  уредот.  Потребно  е  да  осигурате соодветни услови во кои мора да постои размак помеѓу уредот и  останатата површина за да не дојде до прегреување.  Користите мека и сува ткаенина за време на чистење на уредот.
  • Page 25 VIVAX MK  Bluetooth® збор, знак и логотипот се регистрирани заштитни знаци на  фирмата Bluetooth SIG, Inc. и секоја цел за користење на тие знаци од  страна на Vivax (MSI) е под лиценца. Останатите заштитни знаци и  фабрички имиња се под надлежност на нивните сопственици.   Одложување во отпад стари електрични и електронска опрема  Производите  означени  со  овој  симбол  означуваат  едка  спаѓаат  под  групата  на  електрични  и  електронска  опрема  (ЕЕ  производи)  и  не  смеат  да  се  одлагаат  заедно со  домаќинскиот и гломазниот отпад. Заради тоа овој производ треба да  се  одложи  на  означеното  собирно  место  за  собирање  на  електрична  и ...
  • Page 26 VIVAX   SP‐7080H  2.1‐ Altoparlant në formë shufre me  subwoofer dhe BLUETOOTH®  Karakteristikat/ Features:   Dalja e zërit/ Audio : 70W RMS (max)  Drejtuesit e Altoparlantëve: 2 x 2" 15W units + 1 x 5.25" 40W njësitë e subwoofer‐it  Versioni i Bluetooth‐it : 5.0   Rangu i Bluetooth‐it : Më lartë se 10m  Lidhjet/ Connections: USB, AUX in, Optike/ Optical, Coaxial, HDMI(ARC),DC IN, SW OUT  Furnizimi me Enërgji: Altoparlant në formë shufre/ Soundbar DC 19V 2.5A  Dimensionet:  Altoparlant në formë shufre/ Soundbar 800*65*60mm   Subwoofer 220x190x270mm  Aksesorët/ Accessories:  1. AC adaptor DC 19V 2.5A 2. AUX  kabllo  3. Pajisje montimi për muri  4. Dirigjuesi  5. Doracaku i përdoruesit ...
  • Page 27: Udhëzime Të Rëndësishme Sigurie

    AL  Mirëserdhët   Sistemi  Audio  i  Altoparlantit  në  formë  shufre  Ju  falënderojmë  për  blerjen  e  këtij  prodhimi  Vivax  SP‐7080H.   Ju  lutemi  ndiqni  të  gjitha  udhëzimet  e  dhëna  në  këtë  udhëzues  që  të  mund  lehtësisht të përdorni këtë prodhim. Ju rekomandojmë që këto udhëzime të ruani në vend të sigurt  dhe që e dini që t'i përdorni në rast se keni nevojë në ardhmëri.   Jemi  të  sigurt  që  do  të  jeni  të  kënaqur  me  sistemin  tuaj  të  ri  Micro  Audio  nëse  ndiqni  të  gjitha ...
  • Page 28 VIVAX   11. Përdorimi  i  gjatë  i  kufjeve  ose  përdorimi  me  zë  të  lartë  mund  të  dëmtojë dëgjimin tuaj. Nëse ndieni zukatje në veshë ose pengesa tjera menjëherë ndalni  përdorimin e kufjeve. Rekomandojmë të përdorni kufjet në  nivel të mesëm të zërit.  12. Vende të ekspozuara ndaj dridhjeve mund të ndikojnë në dëmtimin e pjesëve  të  brendshme  të  pajisjes.  Pajisja  nuk  duhet  të  vendoset  në afërsi të zjarrit të hapur dhe burimeve të nxehtësisë së fuqishme, si që  janë ngrohëset elektrike, furrat e tjera. 13. Mos lejoni fëmijët të luajnë me pajisjen!  Kjo pajisje nuk është paraparë të përdoret nga persona (përfshirë fëmijët) me aftësi  të zvogëluara fizike, shqisore ose mendore ose me mungesë të përvojës dhe diturisë, përveç nëse nuk janë nën mbikëqyrje të personit përgjegjës për sigurinë e tyre ose nuk kanë mare trajnim për përdorim të sigurt të pajisjes.
  • Page 29 VIVAX AL  DIRIGJUESI DHE BUTONAT E FUNKSIONIMIT  1. Fuqia/ Butoni i pritjes 2. Butoni Modalitetit (Cikli përmes hyrjeve të ndryshme) 3. Volumi i lartë (+) 4. Volumi i ulët (‐) BUTONI  FUNKSIONI  BUTONI  FUNKSIONI  NDEZJE/ FIKJE Power  Zhvendosja në mes   MODALITETI    ON/OFF  BT/USB/AUX/OPTICAL/COAX/HDMI ARC Modaliteti Bluetooth (mbani  Mute ose Aktivizoni  BT  butonin për të hyrë në modalitetin  volumin  e çiftimit)  TREBLE +  Ngriteni  treble  USB  modaliteti USB  TREBLE ‐  Zbriteni treble  AUX  modaliteti AUX  VOL +  Ngritja e Volumit  HDMI ARC  modaliteti HDMI ARC ...
  • Page 30 VIVAX   FUNKSIONIMI/ OPERATION • Ndezje/ Fikje (Power on/off): Shtypni  butonin  e  ndezjes  /  fikjes  (Power  on/  off)  në  telekomandë  ose  në  panelin  e kontrollit të altoparlantit në formë shufre për të aktivizuar dhe çaktivizuar njësinë.    • HDMI (ARC): Lidhni një pajisje të përputhshme HDMI ARC me portën HDMI (ARC) me altoparlantin në  formë shufre duke përdorur një kabllo HDMI (nuk mbështetet). Zgjidhni mënyrën HDMI (ARC)  ose  duke  shtypur  butonin  MODE  në  telekomandën  tuaj  ose  duke  e  shtypur vazhdimisht butonin MODE në panelin e kontrollit të altoparlantit në formë shufre derisa ARC të shfaqet në ekranin LED. Sigurohuni që HDMI ARC të jetë zgjedhur si dalja audio e ...
  • Page 31 VIVAX AL  • Bluetooth: Shtypni  butonin  MODE  në  telekomandë  ose  shtypni  vazhdimisht  butonin  MODE  në panelin e kontrollit të shiritit të zërit derisa të shfaqet BT në ekranin LED. Ekrani LED do të  pulsojë  për  të  treguar  që  shiriti  i  zërit  është  në  modalitetin  e  çiftimit  Bluetooth. Sigurohuni që pajisja që dëshironi të lidhni të jetë gjithashtu në modalitetin e çiftimit dhe kërkoni për VIVAX SP‐7080H në listën e pajisjeve të saj. Kur çiftohen dy pajisjet, ekrani LED në altoparlantin në formë shufre do të ndalet së ndezuri dhe do të mbetet konstant.  (Shiriti i zërit tani do të çiftohet automatikisht me këtë pajisje sa herë që është brenda rrezes dhe ka të aktivizuar Bluetooth.) Pasi të çiftohet, telekomanda mund të përdoret  për  të  luajtur,  ndalur  dhe  lundruar  midis  pjesëve  në  pajisjet  e  përputhshme  iOS  dhe Android.
  • Page 32: Mënjanimi I Problemeve

    VIVAX   MIRËMBAJTJA DHE SIGURIA   Vendosni pajisjen në hapësirë të fortë dhe drejtë që të jetë stabil.   Pajisja, bateritë ose CD nuk duhet ë ruhen në mjedise me lagështi, me  temperatura shumë të lartë ose në dritë direkte të diellit.   Mos mbuloni pajisjen. Duhet të siguroni kushtet e përshtatshme  ku duhet  të  ketë  largësi  prej  së  paku  15  cm  mes  ventilimit  dhe  sipërfaqeve tjera që mos të tejngrohet.  Përdorni  pëlhurë  të  butë  dhe  thatë  për  pastrim  të  pajisjes.  Mos  përdorni mjete për pastrim që përdorin alkool, amoniak, benzen ose  mjete abrazive që mund të dëmtojnë pajisjen. MËNJANIMI I PROBLEMEVE  Në rast se paraqiten probleme të ndryshme, lexoni këto udhëzime për përdorim deri në fund para  se të dërgoni pajisjen për  riparim në servis. Në rast se nuk jeni në gjendje të rregulloni pajisjen ...
  • Page 33 VIVAX AL  Fjala,  logoja  dhe  logot  Bluetooth®  janë  marka  tregtare  të  regjistruara  të  Bluetooth  SIG,  Inc.  dhe  çdo  përdorim  i  këtyre  shenjave  nga  Vivax  (MSI)  është i licencuar. Markat e tjera tregtare dhe emrat tregtar janë pronë e  pronarëve të tyre përkatës.          Eliminimi i pajisjeve të vjetra elektrike dhe elektronike  Produktet e shënuar me këtë simbol tregon që produkti bie në kategorinë e pajisjeve  elektrike  dhe  elektronike  (produkte  EE),  dhe  nuk  duhet  të  trajtohet  si  familjes  dhe ...
  • Page 34 VIVAX   SP‐7080H  2.1‐kanalni soundbar z močnim  subwooferjem in tehnologijo BLUETOOTH®  Lsstnosti:   Moč: 70W RMS maks.  Glavna enota :2 x 2" 15W + 1 x 5,25" 40W Subwoofer  Verzija Bluetootha: 5.0   Domet Bluetootha: do 10m   Povezave: USB, AUX in, Optični, Koaksialni, HDMI(ARC),DC IN, SW OUT  Napajanje: DC 19V 2.5A   Dimenzije: Soundbar : 800*65*60 mm  Subwoofer : 220x190x270 mm  Dodatki:   AC adapter DC 19V 2.5A  AUX kabel   Komplet za montažo na zid   Daljinski upravljalnik   Navodila za uporabo...
  • Page 35 VIVAX SL  Dobrodošli  Zahvaljujemo se vam za nakup avdio naprave Vivax SP‐7080H. Upoštevajte vsa navodila, ki jih vsebuje  ta  priročnik,  da  boste  lahko  brez  težav  uporabljali  ta  izdelek.  Svetujemo,  da  navodila  shranite  na  varnem in znanem mestu, saj bi jih v prihodnosti lahko ponovno potrebovali. Prepričani smo, da boste  zadovoljni s svojim novim Audio sistemom.    POMEMBNA VARNOSTNA OPOZORILA  Ko se ta izdelek uporablja pravilno in v skladu s temi navodili, je naprava zasnovana in izdelana tako,  da je popolnoma varna za uporabo. Nepravilna uporaba pa lahko vodi do potencialnih nevarnosti, kot  sta električni udar ali požar. Preberite vsa varnostna opozorila in navodila za uporabo, ta priročnik pa  imejte pri roki za poznejšo uporabo. Upoštevajte vsa opozorila navedena v teh navodilih in na napravi.  POZOR: V IZOGIB  NEVARNOSTI ELEKTRIČNEGA UDARA, NE ODSTRANJUJTE ZADNJEGA POKROVA  ENOTE.  V  NOTRANJOSTI  NAPRAVE  NI  DELOV  ALI  UKAZOV,  KI  SO  NAMENJENI  NASTAVITVAM  S ...
  • Page 36: Priprava Za Uporabo

    VIVAX   11. Dolgotrajna uporaba slušalk ali uporaba pri visoki glasnosti lahko trajno poškodujeta  sluh.  Če  opazite,  da  vam  zvoni  v  ušesih  ali  čutite  druge težave,  takoj  prenehajte  z  uporabo  slušalk.  Priporočljivo  je  uporabljati slušalke maksimalno 1 uro na dan pri zmerni jakosti. 12. Vibracijami  lahko  vplivajo  na  poškodbe  notranjih  delov  naprave.  Naprave se ne sme postavljati v bližini odprtega ognja in virov vročine, kot so električni grelci, štedilniki ipd. 13. Ne dovolite otrokom, da se igrajo z napravo!  Ta  naprava  ni  namenjena  uporabi  s  strani  oseb  (vključno  z  otroki)  z  zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali pomanjkanjem ...
  • Page 37 VIVAX SL  DALJINSKI UPRAVLJALNIK IN FUNKCIJSKE TIPKE  Vklj/Stanje pripravljenosti Tipka Mode (Izbira želenega vhoda) Povečanje glasnosti (+) Zmanjšanje glasnosti (‐) TIPKA  FUNKCIJA  TIPKA  FUNKCIJA  Preklapljanje med BT / USB / AUX /  Vklj/Izklj.  MODE  OPTICAL / COAX / HDMI ARC  Bluetooth način (držite tipko za vstop v  Stišanje zvoka  BT  način seznanjanja)  TREBLE +  Povečajte visoke tone  USB  USB način delovanja  TREBLE ‐  Zmanjšajte visoke tone  AUX  AUX način delovanja  VOL +  Povečanje glasnosti  HDMI ARC  Način HDMI ARC  VOL ‐  Zmanjšanje glasnosti  OPT  OPTICAL IN način delovanja  Prejšnji zapis  EQ  Preklop na drugi EQ  Predvajanje / premor ...
  • Page 38 VIVAX   UPORABA     • Vklop/ Izklop:  Pritisnite  gumb  za  vklop  na  daljinskem  upravljalniku  ali  nadzorni  plošči  naprave,  da  jo  vklopite ali izklopite.    • HDMI (ARC):  Napravo, združljivo s HDMI ARC, s kablom HDMI (ni priložen) povežite z vrati HDMI (ARC)  na  zvočni  vrstici.  Izberite  način  HDMI  (ARC)  s  pritiskom  gumba  MODE  na  daljinskem  upravljalniku  ali  s  pritiskom  gumba  MODE  na  nadzorni  plošči  soundbar,  dokler  se  na ...
  • Page 39 VIVAX SL  • Bluetooth:  Pritisnite gumb MODE na daljinskem upravljalniku ali nadzorni plošči soundbar, dokler se  na zaslonu LED ne prikaže BT. Zaslon LED bo utripal, kar pomeni, da je soundbar v načinu  seznanjanja Bluetooth. Prepričajte se, da je tudi naprava, ki jo  želite povezati,  v načinu  seznanjanja, in poiščite VIVAX SP‐7080H na seznamu naprav. Ko sta dve napravi seznanjeni,  zaslon  LED  na  soundbar  neha  utripati  in  ostane  nespremenjen.  (Soundbar  se  bo  samodejno znova povezal s to enoto, kadar je v dosegu in če je Bluetooth vklopljen.) Ko je  seznanjen,  lahko  daljinski  upravljalnik  uporabljate  za  predvajanje,  zaustavitev  in  predvajanje skladb v združljivih napravah iOS in Android.  Opomba: Pridržite gumb BT na daljinskem upravljalniku, da prekinete povezavo Bluetooth  med soundbar in drugo napravo.    • (USB predvajanje) USB media mode:  Soundbar  je  združljiv  s  pogoni  USB  do  32  GB  in  lahko  neposredno  predvaja  zvočne ...
  • Page 40: Odpravljanje Težav

    VIVAX   VZDRŽEVANJE IN VARNOST    Napravo postavite na trdno in ravno podlago, da je stabilna.   Naprava, baterije morajo biti zaščitene pred vlago, dežjem, visokimi  temperaturami in neposredni sončni svetlobi.  Ne  pokrivajte  naprave.  Potrebno  je  zagotoviti  ustrezne  pogoje,  v  katerih mora biti vsaj 15 cm razmaka med prezračevalnih odprtinah  in drugimi površinami za preprečevanje pregrevanja.   Pri  čiščenju  naprave  uporabite  mehko,  suho  krpo.  Ne  uporabljajte  čistil, ki vsebujejo alkohol, amoniak, benzen, ali jedkih snovi, ki lahko  poškodujejo napravo. ODPRAVLJANJE TEŽAV  V primeru pojava težav, v celoti preberite ta navodila, preden boste napravo odnesli na popravilo. V  primeru, da naprave ne morete usposobiti s pomočjo navodil, se obrnite na pooblaščenega prodajalca  ali servis.   OPOZORILO: V nobenem primeru sami ne popravljajte in odpirajte naprave, saj se bo tako garancija  prekinila.    ...
  • Page 41 VIVAX SL  Bluetooth® beseda, znak in logotipi so blagovne znamke Bluetooth SIG, Inc.  Druge blagovne znamke in trgovska imena so last njihovih lastnikov.  Odstranjevanje med odpadke stare električne in elektronske opreme  Izdelki označeni s tem simbolom  označujejo, da izdelek sodi v  kategorijo električne in  elektronske  opreme  (EE  izdelkov)  in  se  ne  sme  odlagati  kot  gospodinjski  ali  kosovni  odpad.  Zato  je  treba  ta  proizvod  zavreči  v  označenem  zbirnem  mestu  za  zbiranje  električne in elektronske opreme. S tem ko izdelek pravilno odlagate, boste preprečili  morebitne  negativne  vplive  na  okolje  in  zdravje  ljudi,  ki  bi  jih  sicer  lahko  povzročilo ...
  • Page 42 VIVAX   SP‐7080H  2.1‐channel soundbar with powerful  subwoofer and BLUETOOTH® technology  Features:   Audio output: 70W RMS  Speaker drivers: 2 x 2" 15W units + 1 x 5.25" 40W subwoofer units  Bluetooth version: 5.0   Bluetooth range: Up to 10m   Connections: USB, AUX in, Optical, Coaxial, HDMI(ARC),DC IN, SW OUT  Power supply: Soundbar DC 19V 2.5A  Dimensions: Soundbar 800*65*60 mm  Subwoofer 220x190x270 mm  Accessories:  1. AC adaptor DC 19V 2.5A 2. AUX cable 3. Wall mounting kit  4. Remote control  5. User manual...
  • Page 43: Important Safety Instructions

    VIVAX ENG  Welcome  Thank you for purchasing the Soundbar Audio system Vivax SP‐7080H.  It is important to read this user manual prior to using your new product for the first time.   In order to fully benefit from this product, please follow the instructions in this user manual  very carefully. Store this user manual in a safe place for future reference. We are sure your  new Soundbar system will satisfy your needs.  IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  When  used  in  the  directed  manner,  this  unit  has  been  designed  and  manufactured  to  ensure your personal safety. However, improper use can result in potential electrical shock  or  fire  hazards.  Please  read  all  safety  and  operating  instructions  carefully  before  installation and use, and keep these instructions handy for future reference. Take special  note of all warnings listed in these instructions and on the unit.  CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER. NO USER  SERVICEABLE PARTS INSIDE, REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. ...
  • Page 44: Preparation For Use

    VIVAX   11. Using Audio product prolonged periods or at a high volume can damage  your hearing permanently. If you experience noise in the ears or other problems  immediately  stop  using  the  unit.  It  is  recommended  to  use Audio unit at a moderate volume.  12. Place exposed to vibration can affect the damage of internal parts of the  device. The device should not be placed near open flames and sources  of intense heat, such as, electric heaters.  13. Do not allow children to play with device.  This  appliance  is  not  intended  for  use  by  persons  (including  children)  with  reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of knowledge and experience to use  the  appliance,  unless  they  are  supervised  by  a  person  who  is  responsible  for  their safety or you're not received training on the use of appliances¸. ...
  • Page 45 VIVAX ENG  REMOTE CONTROL AND FUNCTION KEYS  1. Power / Standby Button 2. Mode Button (Cycle through different inputs) 3. Volume up (+) 4. Volume down (‐) BUTTON  FUNCTION  BUTTON  FUNCTION  Shifting between  Power ON/OFF  MODE    BT/USB/AUX/OPTICAL/COAX/HDMI ARC Mute or recover the  Bluetooth mode (hold key to enter  BT  volume  in pairing mode)  TREBLE +  Increase the treble  USB  USB mode  TREBLE ‐  Decrease the treble  AUX  AUX mode  VOL +  Volume tuning up  HDMI ARC  HDMI ARC mode  VOL ‐  Volume tuning down  OPT ...
  • Page 46: Operation

    VIVAX   OPERATION • Power On/Off: Press the Power on/off button on the remote control or soundbar control panel to turn the unit on and off. • HDMI(ARC): Connect an HDMI ARC compatible device to the HDMI(ARC) port on the soundbar using a HDMI cable (not supplied). Select HDMI(ARC) mode either by pressing the MODE button on your remote control or repeatedly pressing the MODE button on the soundbar control panel until ARC is displayed on the LED display. Ensure HDMI ARC is selected as the TV’s audio output, then adjust the volume of soundbar using the Volume up and Volume down  buttons on the remote control or soundbar control panel. • AUX in: Connect a compatible device using the 3.5mm – 3.5mm stereo jack cable. Select AUX mode either by pressing the MODE button on your remote control or repeatedly pressing the MODE button on the soundbar control panel until AUX is displayed on the LED display. Ensure  the  connected  device  is  producing  an  audio  signal,  then  adjust  the  volume  of soundbar  using  the  Volume  up  and  Volume  down  buttons  on  the  remote  control  or soundbar control panel.
  • Page 47 VIVAX ENG  • Bluetooth:   Press the MODE button on the remote control or repeatedly pressing the MODE button  on the soundbar control panel until BT is shown on the LED display. The LED display will  flash to indicate that the soundbar is in Bluetooth pairing mode. Ensure that the device  you wish to connect is also in pairing mode and search for VIVAX SP‐7080H in its device  list. When the two devices are paired, the LED display on the soundbar will stop flashing  and  remain  constant.  (The  soundbar  will  now  automatically  re‐pair  with  this  device  whenever it is within range and has Bluetooth turned on.) Once paired, the remote control  can be used to play, pause and navigate between tracks on compatible iOS and Android  devices.  Note: Hold the BT button on the remote control to disconnect the bluetooth connection  between the phone and the soundbar.    • USB media mode:  The soundbar is compatible with USB flash drives of up to 32GB in size and can play audio  files  directly.  Simply  insert  a  compatible  drive  into  the  USB  port  on  the  back  of  the ...
  • Page 48: Maintenance And Safety

    VIVAX   MAINTENANCE & SAFETY   Place the unit on a hard and flat surface so that the unit does not  tilt.   Do not expose the unit to excessive humidity, rain, sand or excessive heat caused by heating equipment or direct sunlight.   Do not cover the unit. Adequate ventilation to prevent heat build‐up .   To clean the set, use a soft dry cloth. Do not use any cleaning agents  containing  alcohol,  ammonia,  benzene  or  abrasives  as  these  may harm the cabinet. TROUBLESHOOTING  If a fault occurs, it is important you first check the points listed below before taking the unit for  repair. If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service  center.    WARNING:   no circumstances should you try to repair the unit yourself, as this will invalidate the warranty.  No Sound / Power  No reaction to operation of any of the controls  ‐  Volume not adjusted  ‐   Electrostatic discharge  Adjust the VOLUME  Switch off the unit. Connect it after a  few seconds TECHNICAL SPECIFICATIONS ...
  • Page 49 VIVAX ENG  The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by  the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Vivax (MSI) is under  license. Other trademarks and trade names are those of their respective  owners.  Disposal of Waste Electrical & Electronic Equipment  This  symbol  on  the  product(s)  and  /  or  accompanying  documents  means  that  used  electrical and electronic products should not be mixed with general household waste.  For proper treatment, recovery and recycling, please take this product(s) to designated  collection  points  where  it  will  be  accepted  free  of  charge.  Alternatively,  in  some  countries you may be able to return your products to your local retailer upon purchase  of an equivalent new product. Disposing of this product correctly will help save valuable resources  and  prevent  any  potential  negative  effects  on  human  health  and  the  environment,  which  could ...
  • Page 50 VIVAX  ...
  • Page 51: Jamstveni List

    POŠTOVANI! JAMSTVENI LIST MODEL UREĐAJA SERIJSKI BROJ DATUM PRODAJE BROJ RAČUNA PRODAVATELJA POTPIS I PEČAT PRODAVATELJA UVJETI JAMSTVA 5. JAMSTVO NE OBUHVAĆA Jamstvo se ne priznaje u sljedećim slučajevima Naziv tvrtke davatelja jamstva: M SAN GRUPA d.o.o., Buzinski prilaz 10,10010 Zagreb-Buzin, tei: 01/3654-961 CENTRALNI SERVIS: MR servis d.o.o, Dugoselska cesta 5,10370 Rugvlca Tel: +385 1 640 1111 Fax: +385 1 365 4982 E-mail za opće upite: info@mrservis.hr, E-mail za prodajne upite: prodaja@mrservis.hr, Web:...
  • Page 52 POPIS SERVISNIH MJESTA Grad Servis Adresa Telefon Bjelovar Čakovec- Donja Dubrava Čakovec Daruvar Donji Miholjac Dubrovnik Đakovo lmotski Karlovac Karlovac Koprivnica Korčula Krapina Makarska Metković Našice Nova Gradiška Novska Ogulin Osijek Popovača Požega - Pleternica Pula Rijeka Samobor Sisak Slavonski Brod Split Trilj Varaždin...
  • Page 57 POŠTOVANI! GARANTNI LIST MODEL SERIJSKI BROJ DATUM PRODAJE BROJ RAČUNA PRODAVATELJ POTPIS I PEČAT PRODAVATELJA GARANCIJSKA IZJAVA UVJETI GARANCIJE: GARANCIJA NE OBUHVAĆA: Naziv tvrtke davatelja jamstva : KIM TEC d.o.oijPosilovnl Centar 96-2, 72250 Vitez, tel: 030/718-800, fax: 030/718-897, e-mall: servls@klmtec.ba rani DATUM SPREJEMA NAPRAVE V SERVIS...
  • Page 58 POPIS OVLAŠTENIH SERVISA Centralni servis: KIM TEC d.o.o., Poslovni centar 96-2, 72250 Vitez Tel: 063 690497, Fax: 030/718-897, E-mail: servis@kimtec.ba Radno vrijeme: pon-pet: 8:30 – 17:00h Grad Servis Adresa Telefon Banja Luka Bihać Bijeljina Doboj Gradiška Konjic Sarajevo Sarajevo Tuzla Vitez...
  • Page 59 !"#$!" % & '($)* +'",(*-* '("$ "& ' #)$ " '(".$, ,* ,*/0$12+ &"2+!*0, .$)+ $ +'+,%, 2")$ %+ '($#"3*0$ + '("$ "&44 " 2$! ,*. .5 " < < & > 6 < 2$! ,*. .5 PRAVO NA REKLAMACIJU SE NE PRIZNAJE U SIJEDE IM SLU AJEVIMA <...
  • Page 60 !"# &$!'% () *) $%!#+ ! !' *# )' "*! ) ,# *%!-#')' &$)'.' )') $%#"!/ *#0!* $%!#+ ! !'1 $)0! 0! $)*# ! " #$% & & < $)0! 0! $)*# #./"/ $ ) 0 %/! 0 %" 1 $ $ !2 3! (4 $%53 6% (2 777 8$5.
  • Page 61 ) 0 %/! 0 %" 1 $ $ !2 3! (4 $%53 6% (2 777 8$5. ! 7 F' 7 9772 +/8 7 F' 7 9: 2 ;;; <=>?@ A?@ @>2 ;;; BCB=D A?@ %" G1% / ! H$0 8$5. ).*! >E 8? ?E7E 8A7...
  • Page 62 !"# "$% & #" ' (")* + *,+(%+&#&!*+%( '!&! (%' #" !"! !"' &'" (-" # "! .& ! , /" (%) + , ' !&0 " & & <' => 78888 *...
  • Page 63 # $%&'() '&*( (+(,- .*/01(2'/ *1,'/* *20*1 &1'3 .'.-2' 2 4 5617-..6 +89 :'.. #8*;-'. %+0-:- < = === -1&-2' 1'+80'26 (+(,* >*. ? ! @ !@ A ? ! @ B@ );-'. 2*8-0C9*+/)9+ /(; EEE 9*+/)9+ /(; ) # -%&'(),'&*( ) /*201-.2' +*1,'+ F .-+;- (+(,- .*/01(2'/ *1,'/* *20*1 ;'2 %1-9% 1 ! = === 1'+80'26 (+(,*...
  • Page 64: Garancijski List

    DATUM IZROČITVE BLAGA ŠTEVILKA PRODAJALČEVEGA RAČUNA PRODAJNO MESTO PODPIS IN ŽIG PRODAJALCA GARANCIJSKA IZJAVA Vivax LED TV, Home velike gospodinjske aparate traja 24 mesecev Vivax Home manjše gospodinjske aparate Audio i DVB-T prijamniki, Smart telefoni, Tablice pa 12 mesecev GARANCIJA NE VKLJUČUJE:...
  • Page 65 SEZNAM SERVISNIH MESTA LED TV Manjši gospodinjski aparati NTT d.o.o. Efenkova cesta 61, 3320 VELENJE Servis: Tel.03 897 39 54, E-mail. servis@ntt.si Ured: Tel.03 897 39 50, Fax.03 897 39 51, E-mail. info@ntt.si Web: http://www.ntt.si/ SerVic d.o.o. Brnčičeva ulica 5, 1231 LJUBLJANA – Črnuče Servis: Tel.
  • Page 66 VIVAX  ...
  • Page 67 VIVAX ENG ...

Table of Contents