Page 4
230V 50/60Hz 230V 50/60Hz 230V 50/60Hz 2G x 1mm 2G x 1mm H05 RNF H05 RNF 2G x 1mm H05 RNF 1000 W 180-650 min MINI MIX 1000 MINI MIX 1600 1600 W 1300 W 180-650 min 180-650 min 1800 W MINI MIX 1800 MINI MIX 1300 180-650 min...
Page 5
MADE IN CHINA FOR BATTIPAV SRL DICHIARAZIONE CE EC DECLARATION ДЕКЛАРАЦИЯ CE DI CONFORMITÁ OF CONFORMITY О СООТВЕТСТВИИ Il sottoscritto, rappresentante il seguente The undersigned, representing the following Нижеподписавшийся, представитель costruttore manufacturer изготовителя BATTIPAV S.R.L. Z.i. 2 - Via Cavatorta, 6/1 - 48033 Cotignola (Ra) ITALY...
Questo manuale è parte integrante della macchina. • Tenere i bambini e i passanti a distanza É stato realizzato dalla BATTIPAV S.R.L. per fornire durante l’azionamento di un utensile elettrico. le informazioni necessarie a coloro che sono Le distrazioni possono far perdere il controllo autorizzati ad interagire con essa nell’arco della sua...
Page 9
2 MECHANICAL SPEED istruzioni. Gli utensili elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte. Made in China for: BATTIPAV SRL Via Cavatorta, 6/1 Z.i. 2 - 48033 - Cotignola (RA) ITALY • Effettuare la manutenzione necessaria sugli utensili elettrici.
Battipav srl SEGNALI DATI TECNICI Simbologia e segnali: Alimentazione: Sulla macchina ove necessario sono apposti degli Art. 4100, 4130, 4160, 4180 230V 50/60Hz~ adesivi di pericolo/divieto, prenderne visione prima 4160/A 115V 50/60Hz~ dell’utilizzo. Tipo di funzionamento consentito Carico continuo Classe di isolamento...
Page 11
Battipav srl MINIMIX 1000 DISPOSITIVI DI COMANDO E CONTROLLO In caso di utilizzo di utensili senza terminale filettato • L’INTERRUTTORE AVVIAMENTO È predisporre la macchina come di seguito: DOTATO SICUREZZA CONTRO AVVIAMENTI INVOLONTARI. • avvitare l’adattatore per mandrino al mozzo...
MANUTENZIONE SOSTITUZIONE DELLE SPAZZOLE RISCHI RESIDUI • Svitare i tappi ferma-spazzole utilizzando un La BATTIPAV SRL in fase di progettazione ha posto utensile a taglio. particolare attenzione agli aspetti che possono • Estrarre le spazzole consumate dalla loro sede e provocare rischi alla sicurezza e alla salute degli sostituirle con le nuove.
Battipav srl R.A.E.E. IT08020000002803 SMALTIMENTO La Direttiva Europea 2012/19/EU dispone che le apparecchiature elettriche non In caso di rottamazione dell’intera macchina o di vengano smaltite nel normale flusso parti di essa, i materiali andranno smaltiti secondo i dei rifiuti solidi urbani, ma raccolte separatamente modi indicati dalla legislazione vigente.
PURPOSE OF THIS MANUAL This manual is an integral part of the machine. Consider work area environment It was produced by BATTIPAV S.R.L. to provide • Don’t expose tools to rain. those authorised to work with the machine with the •...
Page 15
2 MECHANICAL SPEED safety devices for damages and be sure that they operate properly. Check for functioning Made in China for: BATTIPAV SRL Via Cavatorta, 6/1 Z.i. 2 - 48033 - Cotignola (RA) ITALY and binding of moving parts, breakage of parts,...
Battipav srl SIGNS TECHNICAL DATA Symbols and signs: Voltage: Danger/prohibition stickers are applied to the Art. 4100, 4130, 4160, 4180 230V 50/60Hz~ machine where necessary. Look at these prior to 4160/A 115V 50/60Hz~ using the machine Admissible working conditions: Continuous load...
Page 17
Battipav srl MINIMIX 1000 CONTROL DEVICES If using tools without threaded end, prepare the • THE START SWITCH IS PROVIDED WITH machine as follows: PROTECTION AGAINST INVOLUNTARY START. • screw the chuck adaptor to the threaded FOR A CORRECT USE OF THE SWITCH, hub of the machine.
Battipav srl CAUTION CAUTION KEEP THE SECURITY BUTTON PUSHED BEFORE • Danger of exposure to fragments of materials. PRESSING THE SWITCH. OPERATORS MUST WEAR PROTECTIVE GOGGLES. Pour part of the product to be mixed into the bucket along with the relative amount of water. Start the...
Battipav srl W.E.E.E. IT08020000002803 DISPOSAL The European Directive 2012/19/EU arranges that in the event of scrapping In the event of scrapping the entire machine, it must of electrical equipment, they must not be disposed of in accordance with the methods laid be disposed of city solid refusals but collected down by current legislation.
освещение. является интегральной частью машины. Загроможденные и темные участки могут Руководство по эксплуатации составлено провоцировать несчастные случаи. компанией BATTIPAV S.R.L. для того, чтобы • Не приводить в действие электрические предоставить информацию, необходимую для инструменты во взрывоопасной среде, лиц, уполномоченных работать с машиной на...
Page 21
Battipav srl Личная безопасность превышения проектных параметров • Никогда не отвлекаться, контролировать эксплуатации. свои действия и руководствоваться здравым • Не использовать электрический инструмент, смыслом при включении электрических если выключатель не работает правильно. инструментов. Не приводить в действие Любой электрический инструмент, который...
ознакомиться с их содержанием. TYPE art. N° YEAR ELETTRONIC SPEED VARIATOR 2 MECHANICAL SPEED Made in China for: BATTIPAV SRL Via Cavatorta, 6/1 Z.i. 2 - 48033 - Cotignola (RA) ITALY Защита от неожиданного запуска Год Модель машины изготовления Артикул Комплектующие...
ключа 22 мм, входящего в поставку. вольтаж линии совпадает с напряжением, указанным на табличке машины. • Подключать машину только к линии с эффективным проводом заземления. В MINIMIX 1000 случае сомнений не подключать машину. В случае использования инструмента без втулки с резьбой подготовить машину следующим образом:...
Page 24
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ НА ДЛЯ ПЛИТКИ И ПР.). ВЫКЛЮЧЕННОЙ МАШИНЕ. ОСТАТОЧНЫЕ РИСКИ ЭЛЕКТРОННЫЙ РЕГУЛЯТОР СКОРОСТИ На этапе проектирования BATTIPAV SRL уделяет MINIMIX оснащена электронным регулятором особое внимание вопросам риска и здоровья скорости вращения инструмента. операторов. Благодаря данному устройству и с помощью Несмотря...
Page 25
Battipav srl УТИЛИЗАЦИЯ ВНИМАНИЕ В случае сдачи машины или ее частей на • Опасность, исходящая от смешиваемых металлолом материалы подлежат утилизации продуктов. в соответствии и положениями действующего ОБЯЗАТЕЛЬНО НОШЕНИЕ ЗАЩИТНЫХ законодательства. ОЧКОВ. ВНИМАНИЕ Алюминий • Опасность, исходящая от длительного Сталь...
Battipav srl ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ РЕМОНТОМ ИНСТРУМЕНТА ДОЛЖЕН ЗАНИМАТЬСЯ КВАЛИФИЦИРОВАННЫЙ ПЕРСОНАЛ. Данный электрический инструмент соответствует нормам безопасности. Ремонт должен выполнять только квалифицированный персонал, и спользуя оригинальные запасные части. В противном случае пользователь может подвергаться серьезной опасности. Из гарантии исключаются поломки, не зависящие от дефектов несоответствия, имеющихся в момент...
Page 29
Art. 5100/6 www.battipav.com La riproduzione anche parziale e la divulgazione di questo documento, con qualsiasi mezzo, non sono consentite. Eventuali infrazioni saranno perseguite nei modi e nei tempi previsti dalla legge. Edizione 2015. Con riserva di modifiche.