Do you have a question about the 2S902-25002 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Schafer 2S902-25002
Page 1
40 Yıl Çift Cezveli Türk Kahve Makinesi Kullanım Kılavuzu 40 Yıl Double Pot Turkish Coffee Machine User Manuel...
Page 2
Schafer’ı tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürün, yaşamınızı kolaylaştırmak için sizlere sunduğumuz ürünlerden biridir. Ürününüzden daha iyi verim almak için dikkatlice okuyunuz. Bu kullanım kılavuzuna ileride tekrar başvurabileceğinizi düşünerek lütfen saklayınız.
Page 3
Lütfen Önce Bu Kılavuzu Okuyun! Değerli Müşterimiz; Modern tesislerde üretilmiş ve titiz kalite kontrol işlemlerinden geçirilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun için, bu kılavuzun tamamını, ürünü kullanmadan önce dikkatle okuyun ve bir başvuru kaynağı olarak saklayınız. Kullanma Kılavuzu Ürünü...
Page 4
Ürünümüzü Tanıyalım 1- Normal kahve pişirme butonu 2- Gövde 3- Çift taraflı akıtma ağızlı cezve 4- Ölçü kaşığı Teknik Veriler Akım: Max 6A (Çift Cezve) Tek Cezve Güç: 500 - 600 W Max. Çift Cezve Güç: 1000-1200 W Max. GERİLİM : 220 - 240 V~, 50-60 Hz KULLANIM ÖMRÜ: 7 Yıl Teknik ve tasarım değişiklikleri yapma hakkı...
1-Önemli Güvenlik ve Çevre Talimatları Bu bölümde, yaralanma ya da maddi hasar tehlikelerini önlemeye yardımcı olacak güvenlik talimatları yer almaktadır. Bu talimatlara uyulmaması halinde her türlü garanti geçersiz hale gelir. 1.1 Genel Güvenlik • Bu cihaz, uluslararası güvenlik standartlarına uygundur. •...
Page 6
ısıtıcısında buhar ve koku oluşabilir. Bu durum normaldir. Birkaç kullanımdan sonra düzelecektir. • Cihazı, pişirme haznesi içerisinde sıvı bulunurken veya cihaz sıcakken hareket ettirmeyiniz. • Cezve ve iç pişirme yüzeyi kullanım sırasında ısınmaktadır. Bu sebeple kullanım sırasında ve sonrasında (soğuyana kadar) pişirme yüzeyine ve cezveye temas etmeyiniz.
Page 7
diğer sıvılara batırmayın, suyun altına tutmayınız. • Elleriniz nemli veya ıslakken cihaza veya cihazın fişine dokunmayınız. • Cihazı elektrik fişine her zaman ulaşabilecek şekilde yerleştiriniz. • Elektrik kablosunun hasar görmesini önleme için sıkışmasını, kıvrılmasını veya keskin kenarlara sürtünmesini engelleyiniz. Elektrik kablosunu sıcak yüzeylerden ve çıplak alevden uzak tutunuz.
Page 8
kullanmayınız (ocak vb.). • Bu cihazın, aşağıda belirtilen yerler gibi, ev ve benzeri uygulamalarda kullanılması amaçlanır: -Dükkanlarda,bürolarda ve diğer çalışma ortamlarındaki personele ait mutfak alanları, -Çiftlik evleri, -Müşteriler tarafından,motellerde,otellerde kullanılan yerler ve diğer mesken tipi çevreler, -Yatma yerleri ve kahvaltı yapılan ortamlar. •...
Page 9
• Çocuklar gözetim altında tutularak cihazla oynamadıklarından emin olunuz. • Bu cihaz ankastre şekilde kullanılamaz ve dolap içinde kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. Kahve makinesi çalışır durumda iken dolaba koyulmamalıdır. 1.2 Ambalaj bilgisi Ürünün ambalajı, Ulusal Mevzuatımız gereği geri dönüştürülebilir malzemelerden üretilmiştir. Ambalaj atığını...
Page 10
• Cihazınızı kutusundan çıkardıktan sonra, kahve pişirme işlemini yapmadan önce, cezvenin içini, temiz suyla en az 4 kez iyice durulayınız. • Lezzetli bir kahve elde etmek için cezvenin içinin kuru ve temiz olmasına dikkat edin • Pişirdiğiniz kahvede topaklanma veya üstte kuru kahve görülüyorsa, pişirmeye başlamadan önce hazırlanan karışımın plastik veya tahta bir kaşıkla karıştırılması...
Page 11
• Cezveyi kaynar suyla değil, ılık suyla yıkamaya özen gösteriniz. Kaynar su ile yıkama, sonrasında hemen çalıştırma durumunda ürün performansını etkileyebilir. Cihazınızın her bir cezvesi tek seferde 1-4 fincan kahve olmak üzere toplamda maksimum 8 fincan kahve pişirebilir. Cezvenin içine ürünle birlikte verilen kaşık veya tahta kaşık dışında bir şey sokmayınız.
Page 12
• Herhangi bir sebepten dolayı pişirme işlemini iptal etmek için kahve pişirme başlatma butonuna 3 saniye boyunca basılı tutun. • Kahve pişirildikten sonra cihaz otomatik olarak kapanmaktadır. • Makinenin fişi prize takıldıktan sonra, herhangi bir işlem yapılmadığında ürünün yaklaşık 30 saniye sonra ışıkları...
Page 13
2.2 Miktarlar Cihaz, Türk kahvesi yapmak için tasarlanmış pratik bir cihazdır. Tabloda belirtilen ölçüler kullanılarak damak tadınıza uygun, köpüklü Türk kahvesi yapabilirsiniz. Aşağıda belirtilen ölçüler sadece rehberdir. Bu ölçüleri kişisel tercihlerinize göre ayarlayabilirsiniz. • Tek, çift, üç veya dört kişilik kahveyi ölçü kaşığını kullanarak, şekeri isteğinize göre ve suyu fincan boyutunuza göre (tavsiye edilen fincan boyutu 65ml) pişirme haznesine ekleyiniz.
Page 14
leziz bir kahve pişirmek için, Türk kahvesine uygun ince çekilmiş taze kahve kullanınız. 3.1 Temizlik UYARI: Cihazı temizlemek için benzin, solvent, aşındırıcı temizleyiciler, metal nesneler veya sert fırçalar kullanmayınız. UYARI: Cihazı ya da şebeke kablosunu suya ya da diğer sıvılara batırmayınız. UYARI: Peş...
Page 15
dolduracak şekilde limon tuzu üzerine boşaltınız. Karışımı 10 dk bekletiniz. Bekleme sonrasında pişirme haznesini durulayarak tekrar kullanabilirsiniz. UYARI: Cezvenizin kireç ve tortu temizleme işlemini uzun süre yapmazsanız, cezvenizin tabanı tamamen tortu ile kaplanır ve kullanılamaz hale gelir. ÖNERİ: Kahve makineniz de yapmış olduğunuz her pişirme işleminden sonra cezvenin içerisini su ile çalkalayarak temizleyiniz.
Page 16
3.3 Taşıma ve Nakliye • Taşıma ve nakliye sırasında cihazı orijinal ambalajı ile birlikte taşıyın. Cihazın ambalajı, cihazı fiziksel hasarlara karşı koruyacaktır. • Cihazın veya ambalajının üzerine ağır cisimler koymayın. Cihaz zarar görebilir. • Cihazın düşürülmesi durumunda cihaz çalışmayabilir veya kalıcı hasar oluşabilir.
Page 17
Lütfen, bu cihazın geri dönüşümünü sağlamak için en yakın toplama merkezine başvurunuz. Üretici / İthalatcı Firma: Aslan Ticaret Day. Tük. Mal. Ltd. Şti. Bakır ve Pirinçciler Yapı Koop. Mustafa Kurdoğlu Cad. No:29-31 Beylikdüzü - İSTANBUL / TÜRKİYE MADE IN TURKEY www.schafer.com.tr...
Technical Specifications 1- Button over normal heat 2- Body 3- Coffee pot 4- Spoon Technical Data Amps: Max 6A ( Double Pot) One Pot Power: 500 - 600 W Max. Double Pot Power: 1000-1200 W Max. Voltage : 220 - 240 V~, 50-60 Hz Product Life: 7 Years The right to make technical and design changes is reserved...
Page 20
1-Important Safety and Environmental Instructions This section contains the safety instructions to prevent the risk of injury or material damages. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 1.1General Safety • This device is in compliance with the international safety standards.
Page 21
use. So, do not touch the brewing surface and the coffee pot risk during and after the use (until it cools down). • Some hot steam may occur on the coffee pot when brewing coffee, so avoid contact with these parts against the risk of being affected by the hot steam.
Page 22
the power cable or someone tripping over the cable when using the device. • Unplug the device in case of any malfunction. • Unplug the device before cleaning and do not clean when it is in use. • Do not pull the cord to remove the plug from the socket and do not wrap the cord around the appliance.
Page 23
• The device can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge on the condition that they are provided with supervision or instruction regarding the use of the device safely and comprehend the hazards involved.
Page 24
2.1Use: Brewing Process Place the device in an To remove the coffee, Clean the coffee pot by upright position on hold the handle and rinsing the inside with a flat, clean and dry lift it slightly upwards water and wipe the surface.
Page 25
•Take care to cook the coffee with room temperature water. Plug in the socket. Put the coffee, sugar Place the device In cooking process, and water as much into the coffee pot the white light will as you prefer in the housing.
Page 26
When the cooking process After the process is over, is done, the device gives an pour the coffee into your audible signal and the light cup and serve it. starts flashing blue. • To cancel the brewing process for any reason, press and hold the coffee brewing start button for 3 seconds.
Page 27
be cooked but not to exceed the MAX mark, and after being placed properly, the On/Off button should be pressed again. • If you do not place the brewing chamber properly, the device may not initiate the process. 2.2Quantities The device is a practical device designed to cook Turkish coffee.
Page 28
• Quantities specified correspond to one medium sized cup for one serving. You can use the measuring spoon supplied with the product as a coffee measuring spoon. For a delicious coffee with abundance of foam, use finely ground fresh coffee suitable for Turkish coffee.
Page 29
3.1.2 Descaling In order to clean the remains (sediments) that may form in the brewing chamber in time as a result of the use, without damaging the inner bottom of the surface of the brewing chamber, pour a teaspoon of lemon salt into the chamber and pour the boiling water on the lemon salt to fill the 1/3 of the chamber.
Page 30
3.3 Transport and Shipment • Carry the device within its original packaging during transport and shipment. The packaging of the device will protect the device against any physical damage. • Do not put heavy objects on the device or its packaging. It might result in damage on the device.
Page 31
WEEE Regulations. Please contact the nearest collection centre in order to ensure recycling. Manufacturing/Importing Company: Aslan Ticaret Day. Tük. Mal. Ltd. Şti. Bakır ve Pirinçciler Yapı Koop. Mustafa Kurdoğlu Cad. No:29-31 Beylikdüzü - İSTANBUL / TURKEY MADE IN TURKEY www.schafer.com.tr...
Page 35
GARANTİ ŞARTLARI 1) Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 (iki) yıldır. 2) Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır. 3) Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11inci mad- desinde yer alan; a- Sözleşmeden dönme, b- Satış...
Page 36
Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur. 5) Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullan- ması halinde malın; - Garanti süresi içinde tekrar arızalanması, - Tamiri için gereken azami sürenin aşılması, - Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumların- tüketici malın bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya imkân varsa malın ayıpsız...
Page 37
satıcıya bildirimi tarihinde, garanti süresi dışında ise malın yetkili servis istasyonuna teslim tarihin- den itibaren başlar. Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. 7) Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır. 8) Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanıl- ması...
Page 38
FİRMA YETKLİSİNİN İMZASI ve KAŞESİ MALIN Cinsi........... 40 Yıl Çift Cezveli Türk Kahve Makinesi Markası........Schafer Modeli........2S902-25002 Modelleri Bondrol ve Seri No..... Teslim Tarihi ve Yeri....Garanti Süresi......2 Yıl Azami Tamir Süresi....20 İş Günü SATICI FİRMANIN Ünvanı..................Adresi..................
Need help?
Do you have a question about the 2S902-25002 and is the answer not in the manual?
Questions and answers