Looft Lighter I Operator's Manual
Hide thumbs Also See for Lighter I:
Table of Contents
  • Español

    • Garantía
    • Introducción
    • Advertencias Generales de Seguridad
    • Funcionamiento
    • Montaje
    • Símbolos
  • Français

    • Garantie
    • Avertissements Généraux de Sécurité
    • Assemblage
    • Fonctionnement
    • Symboles
  • Deutsch

    • Einleitung
    • Garantie
    • Allgemeine Sicherheitshinweise
    • Bedienung
    • Montage
    • Symbole
  • Dutch

    • Garantie
    • Inleiding
    • Algemene Veiligheidswaarschuwingen
    • Gebruik
    • Montage
    • Symbolen
  • Português

    • Garantia
    • Introdução
    • Avisos Gerais de Segurança
    • Funcionamento
    • Montagem
    • Símbolos
  • Dansk

    • Garanti
    • Indledning
    • Generelle Sikkerhedsadvarsler
    • Betjening
    • Montering
    • Symboler
  • Italiano

    • Garanzia
    • Introduzione
    • Avvertenze Generali DI Sicurezza
    • Assemblaggio
    • Funzionamento
    • Simboli

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
OPERATOR'S MANUAL
MANUAL DEL OPERADOR
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKERSHANDLEIDING
BRUKSANVISNING
MANUAL DO UTILIZADOR
BRUGERVEJLEDNING
MANUALE DELL'OPERATORE
‫دليل التشغيل‬
KULLAN|M KLAVUZU
‫מדריך למפעיל‬

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Looft Lighter I

  • Page 1 OPERATOR’S MANUAL MANUAL DEL OPERADOR MANUEL D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKERSHANDLEIDING BRUKSANVISNING MANUAL DO UTILIZADOR BRUGERVEJLEDNING MANUALE DELL’OPERATORE ‫دليل التشغيل‬ KULLAN|M KLAVUZU ‫מדריך למפעיל‬...
  • Page 2 English....................... Español......................Français......................Deutsch......................Dutch........................Svenska......................Português......................Dansk........................Italiano............................................‫دليل التشغيل‬ Türk............................................‫מדריך למפעיל‬...
  • Page 3 WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this product. SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Europe 1800W/230V/50Hz/650ºC North America 1500W/120V/60Hz/1200ºF 5016435 The Looft Lighter is not a dual voltage appliance WARNING: Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov. Made in China...
  • Page 4: Table Of Contents

    WHAT THIS WARRANTY COVERS: This warranty covers all defects in workmanship or materials in your Looft Lighter I® for a period of three years from the date of purchase. HOW TO GET SERVICE: Visit our Support page on our website Looft.com and create a support ticket.
  • Page 5: General Safety Warnings

    Use battery only with charger listed. Do not operate Looft Lighter in explosive Do not expose a Looft Lighter to rain or wet atmospheres, such as in the presence of conditions. Water entering a Looft Lighter flammable liquids, gases or dust.
  • Page 6 Do not crush, drop or damage battery pack. of children and do not allow persons Do not use a battery pack or charger that unfamiliar with a Looft Lighter or these has been dropped or received a sharp blow. instructions to operate the power tool.
  • Page 7: Assembly

    OPERATION TO INSTALL/REMOVE BATTERY PACK WARNING To install: Do not allow familiarity with products to Press battery release button on the Looft make you careless. Remember that a careless Lighter. fraction of a second is sufficient to inflict serious injury.
  • Page 8: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if DANGER: not avoided, will result in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if WARNING: not avoided, could result in death or serious injury.
  • Page 9 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y com- prender el manual del operador antes de usar este producto. GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA Europa 1800W/230V/50Hz/650ºC Norteamérica 1500W/120V/60Hz/1200ºF 5016435 El Looft Lighter no es un aparato de doble voltaje Hecho en China...
  • Page 10: Introducción

    LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA: Esta garantía cubre todos los defectos de fabricación o materiales en su Looft Lighter I® por un período de tres años a partir de la fecha de compra. CÓMO OBTENER SERVICIO: Visite nuestra página de soporte en nuestro sitio web Looft.com y cree un ticket de soporte.
  • Page 11: Advertencias Generales De Seguridad

    SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO Mantenga el área de trabajo limpia y bien Cuando opere un Looft Lighter en el exterior, use iluminada. Las áreas desordenadas u oscuras un alargador adecuado para uso en exteriores. El provocan accidentes.
  • Page 12 úselas para instruir a otras personas que puedan usar esta herramienta. Si presta esta No es necesario que un Looft Lighter que herramienta a otra persona, entréguele también funciona con batería esté enchufado a una estas instrucciones para evitar un mal uso del toma de corriente, por lo que siempre está...
  • Page 13: Montaje

    Coloque el paquete de batería en la herramienta: alinee el indicador LED de la batería con los botones de Looft Lighter. ADVERTENCIA Asegúrese de que el botón de apertura de la batería queda cerrado tras insertar la batería y que la batería está...
  • Page 14: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y significados tienen la intención de explicar los niveles de riesgo asociados con este producto. SÍMBOLO SIGNO SIGNIFICADO Indica una situación inminentemente peligrosa que, si PELIGRO: no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. Indica una situación potencialmente peligrosa que, ADVERTENCIA: si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones...
  • Page 15 AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le manuel avant d’utiliser le produit. CONSERVER LE MANUEL POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. L’Europe 1800W/230V/50Hz/650ºC Amérique du Nord 1500W/120V/60Hz/1200ºF 5016435 Le Looft Lighter n’est pas un appareil à double tension Fabriqué en Chine...
  • Page 16: Garantie

    CE QUE COUVRE LA GARANTIE : Cette garantie couvre tous les défauts de fabrication et de matériels de votre Looft Lighter I® pendant une durée de trois ans à compter de la date d’achat. POUR OBTENIR RÉPARATION : Se rendre sur notre site Looft.com et créer un dossier d’assistance.
  • Page 17: Avertissements Généraux De Sécurité

    Garder les enfants et les passants à distance Ne pas exposer le Looft Lighter à la pluie ou à des pendant l’utilisation du Looft Lighter. Les conditions d’humidité. Toute pénétration d’eau distractions risquent de causer une perte de dans le Looft Lighter augmente le risque de choc contrôle.
  • Page 18 à une autre personne, prêtez aussi ces instructions afin de prévenir toute Un Looft Lighter fonctionnant avec la pile n’a pas mauvaise utilisation du produit et toute blessure besoin d’être branché à une sortie électrique, il éventuelle.
  • Page 19: Assemblage

    Rester vigilant même si vous avez l’habitude Appuyer sur le bouton pour ouvrir le d’utiliser ce produit. Ne pas oublier qu’une compartiment de la pile du Looft Lighter. fraction de seconde d’inattention suffit pour infliger une blessure grave. Placer la pile dans l’outil – aligner l’indicateur LED avec les boutons du Looft...
  • Page 20: Symboles

    SYMBOLES Les mots suivants et leurs sens sont destinés à expliquer le niveau de risque associé à ce produit. SYMBOL SENS Indique une situation de danger imminent qui peut entraîner la DANGER: mort ou des blessures graves si elle n’est pas évitée. Indique une situation de danger potentiel qui pourrait AVERTISSEMENT: entraîner la mort ou des blessures graves si elle n’est pas...
  • Page 21 WARNUNG: Um die Verletzungsgefahr zu verringern, sollte der Nutzer unbedingt die Bedienungsanleitung durchlesen und verstehen, bevor er das Produkt in Betrieb nimmt. BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG ZUM NACHLESEN AUF Europa 1800W/230V/50Hz/650ºC Nordamerika 1500W/120V/60Hz/1200ºF 5016435 Das Looft Feuerzeug ist kein Dual-Voltage-Gerät Hergestellt in China...
  • Page 22: Einleitung

    GARANTIE DIE GARANTIE UMFASST: Diese Garantie umfasst alle Verarbeitungs- oder Materialfehler an Ihrem Looft Lighter I® in einem Zeitraum von drei Jahren ab dem Kaufdatum. HIER FINDEN SIE DEN KUNDENDIENST: Besuchen Sie die Support-Seite auf unserer Website Looft.com und legen Sie ein Kundendienstticket an.
  • Page 23: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Stromschlags. GEBRAUCH UND PFLEGE DES LOOFLIGHTERS Behandeln Sie das Kabel sachgemäß. Greifen Sie nicht an das Kabel, um den Looft Lighter Ziehen Sie den Stecker aus der Dose und/oder zu tragen, zu ziehen oder vom Stromnetz zu nehmen Sie den Akku aus dem Looft Lighter, trennen.
  • Page 24 Personenschäden. zu Verbrennungen oder einem Brand kommen. Bewahren Sie diese Anleitung auf. Lesen Sie Ein Looft Lighter mit Akku muss nicht an die häufig darin nach und unterrichten Sie damit Steckdose angeschlossen werden; er ist daher andere, die dieses Gerät ebenfalls verwenden.
  • Page 25: Montage

    Einlegen: Werden Sie nicht unvorsichtig, weil Sie Ihr Drücken Sie den Akku-Ausgabeknopf am Gerät gut kennen. Denken Sie daran, dass Looft Lighter. ein Sekundenbruchteil genügt, um schwere Verletzungen zu verursachen. Legen Sie den Akku in das Gerät - richten Sie die Akku-Anzeigeleuchte an den Knöpfen am Gerät aus.
  • Page 26: Symbole

    SYMBOLE Die folgenden Signalwörter und Bedeutungen sollen den Umfang der Gefahren verdeutlichen, die mit diesem Produkt in Verbindung gebracht werden. SYMBOL SIGNALWORT BEDEUTUNG Weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die, wenn GEFAHR: sie nicht behoben wird, zum Tod oder schweren Verletzungen führt.
  • Page 27 BEWAAR DEZE HANDLEIDING VOOR RAADPLEGING IN DE TOEKOMST Europa 1800W/230V/50Hz/650ºC Noord Amerika 1500W/120V/60Hz/1200ºF 5016435 De Looft Lighter is geen apparaat met dubbele spanning Gemaakt in China...
  • Page 28: Inleiding

    GARANTIE WAT DEZE GARANTIE DEKT: Deze garantie dekt alle defecten van makelaardij of materialen van uw Looft Lighter I® voor een periode van drie jaar na aankoopdatum. ONDERHOUD KRIJGEN: Bezoek onze supportpagina op de website Looft.com en maak een sup- portticket aan.
  • Page 29: Algemene Veiligheidswaarschuwingen

    Lighter binnendringt, dan vergroot dit het risico op elektrische schokken. ELEKTRISCHE VEILIGHEID PERSOONLIJKE VEILIGHEID De stekker van de Looft Lighter moet in het Blijf alert, kijk goed wat u doet en gebruik stopcontact passen. De stekker niet wijzigen. uw gezonde verstand als u een Looft Lighter Ongewijzigde stekkers en bijbehorende gebruikt.
  • Page 30 De batterij niet pletten, laten vallen of kinderen op en laat personen die niet bekend beschadigen. Geen batterij of lader gebruiken die zijn met een Looft Lighter of deze instructies het is gevallen of die een scherpe stoot heeft gehad. gereedschap niet bedienen.
  • Page 31: Montage

    GEBRUIK BATTERIJ INSTALLEREN/VERWIJDEREN WAARSCHUWING Installeren: Laat vertrouwd zijn met dit product niet leiden tot Druk op de batterijontgrendelknop van de Looft zorgeloosheid of onoplettendheid. Vergeet niet Lighter. dat één seconde van onoplettendheid voldoende is om ernstig letsel toe te brengen.
  • Page 32: Symbolen

    SYMBOLEN De volgende signaalwoorden en betekenissen zijn bedoeld om het risico aan te geven dat gepaaard gaat met dit product. SYMBOL SIGNAAL BETEKENIS Geeft een onmiddellijk gevaarlijke situatie aan die, indien dit GEVAAR: niet voorkomen wordt, kan leiden tot overlijden of ernstig letsel. Geef teen mogelijk gevaarlijke situatie aan die, indien dit niet WAARSCHUWING: voorkomen wordt, kan leiden tot overlijden of ernstig letsel.
  • Page 33 BRUKSANVISNING VARNING: För att minska risken för skada måste användaren läsa och förstå bruksanvisningen innan produkten används. SPARA DENNA BRUKSANVISNING FÖR FRAMTIDA REFERENS Europa 1800W/230V/50Hz/650ºC Nordamerika 1500W/120V/60Hz/1200ºF 5016435 Looft-tändaren är inte en dubbelspänningsapparat Tillverkad i Kina...
  • Page 34 är enkel att underhålla och använda. GARANTI VAD DENNA GARANTI TÄCKER: Denna garanti täcker alla fel i utförande eller material i din Looft Lighter I® under en period på tre år från inköpsdatumet. HUR DU FÅR SERVICE: Besök vår supportsida på vår webbplats Looft.com och skapa ett supportärende.
  • Page 35 Modifiera aldrig kontakten på något sunt förnuft när du använder en Looft Lighter. sätt. Omodifierade kontakter och matchande Använd inte en Looft Lighter när du är trött eller uttag minskar risken för elektrisk stöt. påverkad av droger, alkohol eller medicinering.
  • Page 36 Krossa, tappa eller skada inte batteriet. Använd räckhåll för barn och låt inte personer som inte inte ett batteri eller en laddare som har tappats har kunskap om en Looft Lighter eller dessa eller fått ett kraftigt slag. Ett skadat batteri kan instruktioner använda maskinen.
  • Page 37 VARNING BATTERIPAKET Installation: Bli inte slarvig bara för att du känner till produkten. Kom ihåg att en sekund med Tryck på batteriets frigöringsknapp på Looft oaktsamhet är tillräckligt för att orsaka allvarliga Lighter. skador. Placera batteripaketet i verktyget – justera batteriets indikatorlampa med knapparna på...
  • Page 38 SYMBOLER Följande signalord och betydelser har som avsikt att förklara risknivåerna som är förknippade med denna produkt. SYMBOL SIGNAL BETYDELSE Indikerar en överhängande farlig situation som, om den FARA: inte undviks, kommer att leda till dödsfall eller allvarlig personskada. Indikerar en potentiellt farlig situation som, om den inte VARNING: undviks, kan leda till dödsfall eller allvarlig personskada.
  • Page 39 AVISO: Para reduzir o risco de lesões, o utilizador deve ler e compreender o manual do utilizador antes de utilizar o produto. GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERÊNCIA FUTURA Europa 1800W/230V/50Hz/650ºC América do Norte 1500W/120V/60Hz/1200ºF 5016435 O Looft Lighter não é um aparelho de dupla voltagem Fabricado na China...
  • Page 40: Introdução

    ESTA GARANTIA COBRE: A presente garantia cobre todos os defeitos de fabrico do seu Looft Lighter I® durante três anos a partir da data de aquisição do produto. COMO OBTER SERVIÇO TÉCNICO: Visite a página de Apoio ao Cliente no nosso site Looft.com e crie um pedido de assistência.
  • Page 41: Avisos Gerais De Segurança

    Deverá manter crianças e outras pessoas afastadas enquanto utiliza o Looft Lighter. As Não deverá expor o Looft Lighter a chuva ou distrações podem fazer com que perca o controlo. condições de humidade. A entrada de água para o interior do Looft Lighter aumentará o risco de choque elétrico.
  • Page 42 Se emprestar a ferramenta a alguém, Um Looft Lighter operado a bateria não necessita empreste também estas instruções para prevenir ser ligado a uma tomada elétrica; assim, está utilização indevida do produto e eventuais lesões.
  • Page 43: Montagem

    INSTALAR/REMOVER A BATERIA AVISO Instalar: Não permita que o conhecimento e o hábito dos Prima o botão de libertar a bateria no Looft produtos o deixem descuidado. Não se esqueça Lighter. de que uma fração de segundo de descuido é...
  • Page 44: Símbolos

    SÍMBOLOS As seguintes palavras e significados de sinalização destinam-se a explicar os níveis de risco associados a este produto. SÍMBOLO SIGNAL SIGNIFICADO Indica uma situação iminentemente perigosa que, se não for PERIGO: evitada, resultará em morte ou lesões graves. Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for AVISO: evitada, poderá...
  • Page 45 BRUGERVEJLEDNING ADVARSEL: For at reducere risikoen for kvæstelser skal brugeren have læst og forstået brugervejledningen, før dette produkt tages i brug. OPBEVAR DENNE VEJLEDNING TIL FREMTIDIG REFERENCE Europa 1800W/230V/50Hz/650ºC Nordamerika 1500W/120V/60Hz/1200ºF 5016435 Looft-lighteren er ikke et dobbeltspændingsapparat Fremstillet i Kina...
  • Page 46: Indledning

    GARANTI GARANTIEN DÆKKER FØLGENDE: Denne garanti dækker alle mangler ved udførelse eller materialer i din Looft Lighter I® i en periode på tre år fra købsdatoen. Looft SÅDAN FÅR DU SERVICE PÅ...
  • Page 47: Generelle Sikkerhedsadvarsler

    Hold børn og uvedkommende på afstand, mens angivet. du betjener en Looft Lighter. Distraktioner kan medføre, at du mister kontrollen. Udsæt ikke en Looft Lighter for regn eller våde forhold. Hvis der trænger vand ind i en Looft Lighter, øges risikoen for elektrisk stød. ELEKTRISK SIKKERHED PERSONLIG SIKKERHED Looft Lighterens stik skal passe til stikkontakten.
  • Page 48 Du må ikke knuse, tabe eller beskadige batteriet. rækkevidde, og lad ikke personer, som ikke Brug ikke et batteri eller en oplader, der er er bekendt med en Looft Lighter eller disse blevet tabt på jorden, eller som har fået et instruktioner, betjene elværktøjet.
  • Page 49: Montering

    Husk, at et uopmærksomt øjeblik er Lighter. tilstrækkeligt til at påføre alvorlig skade. Sæt batteriet i værktøjet - Juster batteriets LED- indikator med knapperne på din Looft Lighter. Sørg for, at batteriudløserknappen springer ud ADVARSEL efter isætning af batteri, og at batteriet sidder korrekt fast i produktet, inden du begynder at bruge produktet.
  • Page 50: Symboler

    SYMBOLER De følgende signalord og betydninger er beregnet til at forklare det risikoniveau, der er forbundet med dette produkt. SYMBOL SIGNAL BETYDNING Angiver en overhængende farlig situation, som, hvis den ikke FARE: undgås, vil resultere i død eller alvorlig personskade. Angiver en potentielt farlig situation, som, hvis den ikke ADVARSEL undgås, kan resultere i død eller alvorlig personskade.
  • Page 51 AVVERTENZE: Per ridurre il rischio di infortunio, l’utente deve aver letto e capito il manuale dell’operatore, prima di utilizzare questo prodotto. CONSEVARE IL MANUALE PER UN UTILIZZO FUTURO Europa 1800W/230V/50Hz/650ºC Nord America 1500W/120V/60Hz/1200ºF 5016435 Looft Lighter non è un apparecchio a doppia tensione Prodotto in Cina...
  • Page 52: Introduzione

    COSA COPRE QUESTA GARANZIA: questa garanzia copre tutti i difetti di fabbricazione o di materiali del proprio Looft Lighter I® per un periodo di tre anni dalla data di acquisto. COME RICEVERE ASSISTENZA: visita la nostra pagina dell’assistenza del nostro sito Looft Lighter.
  • Page 53: Avvertenze Generali Di Sicurezza

    Eventuali distrazioni possono farti perdere la concentrazione. SICUREZZA ELETTRICA SICUREZZA PERSONALE Le spine di Looft Lighter devono essere idonee Durante l’uso di Looft Lighter, state all’erta, alle prese disponibili. Non modificare mai le verificate ciò che state eseguendo e adottate prese.
  • Page 54 Non utilizzare un pacco batteria o che persone non esperte di Looft Lighter o non un caricatore che è caduto o ha subito un urto a conoscenza di quanto riportato sulle presenti violento.
  • Page 55: Assemblaggio

    Premere il pulsante di rilascio della batteria di di distrazione per causare gravi infortuni. Looft Lighter. Inserire il pacco batteria nell’utensile - Allineare l’indicatore della batteria sui pulsanti di Looft Lighter. AVVERTENZE Assicurarsi che il pulsante di rilascio della batteria scatti dopo l’inserimento della batteria Rimuovere sempre la batteria dall’utensile,...
  • Page 56: Simboli

    SIMBOLI Le seguenti avvertenze e descrizioni hanno lo scopo di spiegare i livelli di rischio associati a questo prodotto. SIMBOLO SEGNALE DESCRIZIONE indica un rischio che può comportare morte o lesioni gravi se PERICOLO: non viene evitato. indica una situazione di potenziale pericolo che, se non AVVERTENZA: evitata, sarà...
  • Page 58 . ‫ﻳﺤﺘﻮي ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﻋﲆ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﻤﻴ ﺰ ات اﻟﺘﻲ ﺗﺠﻌﻞ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ أﻛ ﻣﺘﻌﺔ و ﺳﻼﺳﺔ‬ .‫وﻗﺪ ﻳﺘﻢ إﻳﻼء اﻷوﻟﻮﻳﺔ اﻟﻘﺼﻮى ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ‬...
  • Page 59 Looo Lighter ‫ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ إﺣﺪى وﻻ ﻋﺎت‬ ‫ﺧﺎرج اﳌﻨﺰل، اﺳﺘﺨﺪم ﺳﻠﻚ ﻳﻨﺎﺳﺐ اﻻﺳﺘﺨﺪام‬ ‫ﻳﺮﺟﻰ ﻗ ﺮ اءة ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺘﺤﺬﻳ ﺮ ات واﻟﺘﻌﻠﻴتت ﻓﻘﺪ ﻳﺆدي‬ .‫اﻟﺨﺎرﺟﻲ ﻓﻬﺬا ﻳﻘﻠﻞ ﻣﻦ ﺧﻄﺮ اﻟﺘﻌﺮض ﻟﺼﺪﻣﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﻋﺪم اﺗﺒﺎع اﻟﺘﺤﺬﻳ ﺮ ات واﻟﺘﻌﻠﻴتت إﱃ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ‬ .‫ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ...
  • Page 60 ‫ﻳﺠﺐ اﳌﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﲆ ﺷﺎﺣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ وﻋﺪم إﺳﻘﺎﻃﻪ او اﺗﻼﻓﻪ‬ ‫ﺧﺰن اﻟﺠﻬﺎز ﺑﻌﻴﺪا ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎول اﻷﻃﻔﺎل وﻻ ﺗﺴﻤﺢ‬ ‫ﻓﺬﻟﻚ ﻣﺼﺪر ﻟﻠﺨﻄﺮ‬ ‫ﻟﻸﺷﺨﺎص اﻟﺬﻳﻦ ﻟﻴﺴﻮا ﻋﲆ د ر اﻳﺔ ﺑﺨﺼﻮﺻﻴﺎت‬ ‫وﻳﺠﺐ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ أي ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﺗﻠﻘﺖ ﴐﺑﺔ ﻗﻮﻳﺔ وإﺗﻼﻓﻬﺎ‬ .‫اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺘﺸﻐﻴﻠﻪ‬ .‫ﺑﺎﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ ﻋﲆ اﻟﻔﻮر‬ ‫...
  • Page 61 .‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﲆ اﳌﺴﺎﻋﺪة‬ ‫ﻻ ﺗﺪع ﻣﻌﺮﻓﺘﻚ ﺑﺎﳌﻨﺘﺞ ﺗﺆدي إﱃ ﻋﺪم ﺗﻮ ﺧﻴﻚ اﻟﺤﺬر‬ .Looft Lighter ‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ز ر ﺗﺤﺮﻳﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻓﻲ‬ . ‫وﺗﺬﻛﺮ أن اﻹﻫلل ﻛﺎف ﺑﺄن ﻳﺆدي إﱃ ﺣﺪوث إﺻﺎﺑﺎت ﺧﻄةة‬ ‫ﺿﻊ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻓﻲ اﻟﺠﻬﺎز، ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﻤﺤﺎذاة ﻣﺼﺒﺎح ﻣﺆﺷﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬...
  • Page 62 ‫الرموز‬ ‫. ي ُ قصد بالكلامت التنبيهية واملعاين التالية توضيح مستويات الخطر املصاحبة لهذا املنتج‬ ‫املعنى‬ ‫اإلشارة‬ ‫الرمز‬ ‫يشري إىل موقف خطري، قد يؤدي يف حالة عدم تجنبه، إىل‬ ‫:خطر‬ ‫.(حدوث إصابات (خطرية‬ ‫يشري إىل موقف خطري، قد يؤدي يف حالة عدم تجنبه، إىل‬ ‫:تحذير‬...
  • Page 63 ÜZERE SAKLAYIN Avrupa 1800W/230V/50Hz/650ºC Kuzey Amerika 1500W/120V/60Hz/1200ºF 5016435 Looft Çakmak çift voltajlı bir cihaz değil UYARI: Bu ürün sizi Kaliforniya Eyaletinde kansere neden olduğu bilinen Kurşun, Kadmiyum, Ftalat- lara maruz bırakabilir. Daha fazla bilgi için www.P65Warnings.ca.gov adresini ziyaret edin. Çin Yapımı...
  • Page 64 çalışmayı hem de bakımı kolaylaştırır. GARANTİ BU GARANTİNİN KAPSAMI: Bu garanti, satın alma tarihinden itibaren üç yıl boyunca Looft Light- er I® ürününüzdeki tüm işçilik veya malzeme kusurlarını kapsar. HİZMET NASIL ALINIR: Web sitemizdeki (looftlighter.com) destek sayfamızı ziyaret edin ve bir destek talebi oluşturun.
  • Page 65 Vücudunuz topraklandığında elektrik çarpması riski LOOFT LIGHTER’IN KULLANIMI VE BAKIM artar. Looft Lighter için herhangi bir ayar, Looft Lighter’ı yağmura veya ıslaklığa maruz aksesuar değişimi ya da saklama yapmadan bırakmayın. Looft Lighter’ın içine su girmesi önce Looftlighter’ın fişini güç kaynağından elektrik çarpması...
  • Page 66 GENEL GÜVENLİK UYARILARI Kullanılmayan elektrikli aletleri çocukların Pil takımını ezmeyin, düşürmeyin veya ona ulaşamayacağı yerlerde saklayın ve Looft hasar vermeyin. Düşmüş veya sert bir darbe Lighter’ı tanımayan ya da bu talimatları almış bir pil takımını veya şarj cihazını bilmeyen kişilerin bu elektrikli aleti kullanmayın.
  • Page 67 ÇALIŞMA PİL TAKIMINI TAKMA/ÇIKARMA UYARI Takmak için: Ürünleri tanımanın sizi dikkatsizleştirmesine Looft Lighter’ın üzerindeki pil çıkarma izin vermeyin. Saniyenin onda biri kadar düğmesine basın. bir dikkatsizliğin bile ciddi yaralanmaların ortaya çıkması için yeterli olabileceğini Pil takımını ürüne yerleştirin - Pil gösterge unutmayın.
  • Page 68 SEMBOLLER Bu ürünle ilişkili risk seviyelerini açıklamak üzere aşağıdaki işaret sözcükleri ve anlamları sunulmuştur. SEMBOL İŞARET ANLAM Kaçınılmadığı takdirde ölüm veya ciddi yaralanmalarla TEHLİKE: sonuçlanacak tehlikeli bir durumu belirtir. Kaçınılmadığı takdirde ölüm veya ciddi yaralanmalarla UYARI: sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehlikeli bir durumu belirtir.
  • Page 69 ‫מדריך למשתשמש‬ ‫אזהרה: כדי לצמצם את סכנת הפציעה, המשתמש חייב לקרוא ולהבין‬ ‫.את המדריך למפעיל לפני השימוש במוצר זה‬ ‫שמור מדריך זה לעיון בעתיד‬ 1800W/230V/50Hz/650ºC ,‫ישראל אירופה‬ 5016435 ‫-ה‬Looft Lighter ‫אינו מכשיר חשמלי בעל מתח כפול‬ ‫תוצרת סין‬...
  • Page 70 ‫הוענקה עדיפות עליונה לבטיחות, ביצועים ואמינות, ההופכים אותו לקל לתחזוקה‬ ‫.ותפעול‬ ‫אחריות‬ ‫-מה מכסה אחריות זו: אחריות זו מכסה את כל הפגמים בגימור או חומרים ב‬Looft Lighter I® ‫.למשך תקופה של שלוש שנים מתאריך הרכישה‬ ‫ כיצד לקבל שירות: בקרו בדף התמיכה שלנו באתר האינטרנט שלנו‬Looft Lighter.co.il ‫.וצור...
  • Page 71 ‫.חמורה‬ ‫.עם המטען הרשום‬ ‫בטיחות באזור העבודה‬ ‫ אל תחשוף את‬Looft Lighter ‫ לגשם או תנאי רטיבות. מים הנכנסים אל‬Looft ‫דאג לשמור על שטח עבודה נקי ומואר‬ Lighter ‫.יגבירו את הסיכון להתחשמלות‬ ‫היטב. מקומות חסרי סדר או אפלים מועדים‬ ‫.לפורענות‬...
  • Page 72 ‫אחסן מכשירים חשמליים שאינם‬ ‫הסוללה. אל תשתמש במארז סוללה או במטען‬ ‫פעולים מחוץ להישג ידם של ילדים ואל תאפשר‬ ‫ לאנשים שאינם מכירים את‬Looft Lighter ‫או את‬ ‫שהופלו או קיבלו מכה חזקה. סוללה פגומה‬ ‫מועדת להתפוצצות. סלק בצורה נאותה ומיידית‬...
  • Page 73 ‫-ב‬Looft Lighter. ‫.זהירות כדי לגרום לפציעה חמורה‬ ‫הנח את מארז הסוללה במכשיר‬ ‫– יישר את נורית מחוון הסוללה בקו אחד עם‬ ‫ הכפתורים על‬Looft Lighter. ‫אזהרה‬ ‫ודא שכפתור שחרור הסוללה יקפוץ‬ ‫הסר תמיד את מארז הסוללה מהמכשיר‬ ‫החוצה אחרי הכנסת הסוללה ושמארז הסוללה‬...
  • Page 74 ‫סמלים‬ ‫.מילות השילוט והמשמעויות הבאות נועדו להסביר את רמות הסיכון המשויכות למוצר זה‬ ‫משמעות‬ ‫שילוט‬ ‫סמל‬ ‫מציין מצב של סיכון מיידי, שאם לא ימנעו ממנו, יוביל‬ ‫:סכנה‬ ‫.למוות או פציעה חמורה‬ ,‫מציין מצב של סיכון פוטנציאלי, שאם לא ימנעו ממנו‬ ‫:אזהרה‬...

This manual is also suitable for:

Looftlighter i70018

Table of Contents