Download Print this page
Delta 520-A-DST Series Installation Manual

Delta 520-A-DST Series Installation Manual

Single handle lavatory centerset faucets
Hide thumbs Also See for 520-A-DST Series:

Advertisement

U P
®
ASME A112.18.1 / CSA B125.1
ASME A112.18.2 / CSA B125.2
Models/Modelos/Modèles
500-DST, 501-DST, 502-DST, 520-DST,
520-A-DST, 522-DST & 522-A-DST
Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
1/8"
For easy installation of your Delta
faucet you will need:
• To READ ALL the instructions completely
before beginning.
• To READ ALL warnings, care, and maintenance
information.
Para instalación fácil de su llave Delta
usted necesitará:
• LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar.
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e
información de mantenimiento.
Pour installer votre robinet Delta
facilement, vous devez:
• LIRE TOUTES les instructions avant
de débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes
C
®
You may need/Usted puede necesitar/
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
SINGLE HANDLE LAVATORY
CENTERSET FAUCETS
LLAVES MONOCONTROL
DE MONTURA DE CENTRO
PARA LAVAMANOS
ROBINETS À ENTRAXE
COURT À UNE POIGNÉE
1
T E FLO N
11/15/08 Rev. C

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 520-A-DST Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Delta 520-A-DST Series

  • Page 1 • To READ ALL the instructions completely before beginning. • To READ ALL warnings, care, and maintenance information. Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará: • LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar. • LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.
  • Page 2: Cleaning And Care

    Delta Faucet Company recommends using a professional plumber for all installation & repair. Delta will replace, FREE OF CHARGE, during the warranty period, any part or finish that proves defective in material and/or workmanship under normal installation, use & service. Replacement parts may be obtained by calling 1-800-345-DELTA (in the U.S.
  • Page 3: Maintenance

    Maintenance If faucet exhibits very low flow: A. Remove and clean Aerator (1) with supplied wrench (2), or B. SHUT OFF WATER SUPPLIES. Replace valve cartridge (3). When reinstalling parts, make sure bonnet nut (5) is tightened securely with a wrench.* If faucet leaks from under handle: Remove handle and unthread trim cap (4).
  • Page 4 Position faucet (1) and gasket (2) on sink. Option: If sink is uneven, use silicone under the gasket. Coloque la llave (1) y el empaque (2) en el lavamanos. Fije con tuercas (3). Opción: Si el lavamanos está desnivelado, use silicón debajo del empaque.
  • Page 5 Delta is not responsible for tubing that is cut too short or cut in a way that will not allow for a leak-free joint.
  • Page 6 Custom Fit Connections - Plastic Sleeve Installation Instructions Conexiones Especiales - Instructions d’installations de le manchon en plastique Spéciaux Branchement - Instrucciones para la Instalación del la Manga Plástica Correct method Método Correcto Bonne méthode 1. Identify desired length of tube (1). Leave 1" - 2" of extra length to allow for easier installation and cut tube.
  • Page 7 (Follow the instructions for the type of pop-up included with your model.) Remove stopper (1) and flange (2). Screw nut (1) all the way down. Push washer (2) and gasket (3) down. Remove tailpiece (1) from body (2), add Teflon ® tape (3), replace tailpiece. (Siga las instrucciones para el tipo de incluido desagüe automático con su modelo.) Desagüe Automático de Metal Quite el tapón (1) y el reborde (2).
  • Page 8 (Follow the instructions for the type of pop-up included with your model.) Remove stopper (1), brass nut & washer (2), black gasket (3) and tail piece (4). Apply silicone to underside of flange (1). Insert flange into sink. Install black gasket (1), washer and brass nut (2) onto flange (3) from below sink, but do not tighten brass nut (2).
  • Page 9 (Follow the instructions for the type of pop-up included with your model.) Remove stopper (1) and flange (2). Screw nut (3) all the way down. Push gasket (4) down. Apply silicone to underside of flange (1). Insert body (2) into sink. Screw flange onto body. Pivot hole (3) must face back of sink.
  • Page 10 Setting The Handle Limit Stop (Optional) This faucet includes an integrated handle limit stop that has two positions. Position 1, to the left, allows full handle motion (the full range between “all cold” to “all hot”). The faucet is set in position 1 in the factory. Position 2, to the right, allows half of the normal handle motion (“all cold”...
  • Page 11 RP53457▲ Handle w/Button & Set Screw Manija con Botón y Tornillo de Ajuste Manette avec Bouton et Vis de Calage RP152 Set Screw RP28096 Tornillo de Ajuste Red/Blue Button Vis de Calage Botón–Rojo/Azul Bouton–Rouge/Bleu ▲Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini RP51505 English/Metric Spout Adapter Adaptador Del Tubo de Salida...
  • Page 12 RP26533▲ Metal Pop-Up Assembly Less Lift Rod Ensamble de Metal del Desagüe Automático Menos la Barra de Alzar Renvoi Mécanique en Métal Sans la Tige de Manoeuvre RP5648▲ Stopper Tapón Bonde RP12516 Strap & Screw Barra Chata y Tornillo Feuillard et Vis RP23060▲...