Download  Print this page

Dell 1800MP Owner's Manual

Dell projector owners manual.
Hide thumbs

Advertisement

Dell™ 1800MP Projector
Owner's Manual
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Advertisement

Chapters

Table of Contents

   Related Manuals for Dell 1800MP

   Summary of Contents for Dell 1800MP

  • Page 1 Dell™ 1800MP Projector Owner’s Manual w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 2 Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell , the DELL logo, Dimension OptiPlex Dell Precision Latitude Inspiron DellNet PowerApp PowerEdge PowerConnect PowerVault are trademarks of Dell Inc.; DLP and Texas Instruments trademarks of Texas Instruments Corporation;...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Your Dell Projector Connecting Your Projector Connecting to a Computer Connecting to a DVD Player Using Your Projector Turning Your Projector On Turning Your Projector Off Adjusting the Projected Image Adjusting the Projector Zoom and Focus Adjusting Projection Image Size Using the Control Panel .
  • Page 4 Changing the Lamp Specifications Contacting Dell ....43 Appendix: Regulatory Notices ..71 FCC Notices (U.S.
  • Page 5: Your Dell Projector

    Your Dell Projector Your projector comes with all the items shown below. Ensure that you have all the items, and contact Dell if anything is missing. Package Contents 1.8m power cord (3.0m in Americas) Batteries (2) Documentation 1.8m VGA cable (VGA to VGA)
  • Page 6: About Your Projector

    About Your Projector Remote control receiver Elevator button Lens Focus ring Zoom tab Power cord connector Your Dell Projector...
  • Page 7: Connecting Your Projector

    Connecting Your Projector Audio output connector Audio input connector VGA-B In connector VGA-A In connector S-video connector Video input connector VGA-A out connector USB remote connector RS232 connector Kensington lock hole Monitor loop through from VGA-A In to VGA-A Out only.
  • Page 8: Connecting To A Computer

    Connecting to a Computer Power cord VGA to VGA cable USB cable The USB cable is not provided by Dell. Consult a professional installer for the cable. Connecting Your Projector...
  • Page 9: Connecting To A Dvd Player

    Connecting to a DVD Player Connecting a DVD Player with an S-video Cable Power cord S-video cable The S-video cable is not provided by Dell. Consult a professional installer for the cable. Connecting Your Projector...
  • Page 10: Connecting A Dvd Player With A Composite Cable

    Connecting a DVD Player with a Composite Cable Power cord Composite video cable The Composite cable is not provided by Dell. Consult a professional installer for the cable. Connecting Your Projector...
  • Page 11: Connecting A Dvd Player With A Component Cable

    Connecting a DVD Player with a Component Cable Power cord VGA to YPbPr cable The VGA to YPbPr cable is not provided by Dell. Consult a professional installer for the cable. Connecting Your Projector...
  • Page 12: Professional Installation Options

    Professional Installation Options: Connecting a Computer with a RS232 Cable Power cord RS232 cable The RS232 cable is not provided by Dell. Consult a professional installer for the cable. Connecting Your Projector...
  • Page 13: Using Your Projector

    "Connecting Your Projector" on page 7. Press the power button (see "Using the Control Panel" on page 17 to locate the power button). The Dell logo displays for 30 seconds. Turn on your source (computer, DVD player, etc.). The projector automatically detects your source.
  • Page 14: Adjusting The Projected Image

    Adjusting the Projected Image RAISING THE PROJECTOR HEIGHT Press the elevator button. Raise the projector to the desired display angle, and then release the button to lock the elevator foot into position. Use the tilt adjustment wheel to fine-tune the display angle.
  • Page 15: Adjusting The Projector Zoom And Focus

    Rotate the zoom tab to zoom in and out. Rotate the focus ring until the image is clear. The projector focuses at distances from 4.9 ft to 39.4 ft (1.5 m to 12.0 m). Zoom tab...
  • Page 16: Adjusting Projection Image Size

    Adjusting Projection Image Size Using Your Projector...
  • Page 17: Using The Control Panel

    (258.2cm X 119.7cm) 193.6cm) 11.2' (3.4m) 18.0' (5.5m) 11 11 10 10 Turn the projector on and off. For more information, see "Turning Your Projector On" on page 13 and "Turning Your Projector Off" on page 13. 195.7" 249.0" (497.0cm) (632.5cm)
  • Page 18 The display automatically shuts down. Turn the display on again after the projector cools down. If the problem persists, contact Dell. • A blinking orange TEMP light indicates that a projector fan has failed and the projector automatically shuts down.
  • Page 19: Using The Remote Control

    Down button Mute Volume Page Page Turn the projector on and off. For more information, see "Turning Your Projector On" on page 13 and "Turning Your Projector Off" on page 13. Press to adjust the OSD setting. Press to select OSD items.
  • Page 20: Using The On-screen Display

    Use control to make adjustments to a setting. Using Your Projector The Dell 1800MP Micro-projector has preset configurations that are optimized for displaying data (PC Graphics) or video (movies, games, etc.). Press Video Mode button to toggle between...
  • Page 21: Main Menu

    AUTO-ADJUST —Select ON (the default) to OURCE autodetect the available input signals. When the projector is on and you press SOURCE, it automatically finds the next available input signal. Select OFF to lock the current input signal. When OFF is selected and you press SOURCE, you select which input signal you want to use.
  • Page 22 Front Projection-Ceiling Mount — The projector turns the image upside down for ceiling-mounted projection. • Rear Projection-Desktop — The projector reverses the image so you can project from behind a translucent screen. • Rear Projection-Ceiling Mount — The projector reverses and turns the image upside down.
  • Page 23: Picture (in Video Mode)

    —Use ONTRAST to control the degree of difference between the brightest and darkest parts of the picture. Adjusting the contrast changes the amount of black and white in the image. to increase the to increase the Using Your Projector...
  • Page 24: Display (in Pc Mode)

    "color setting" menu. adjust red, green, and blue colors. to optimize the display on how the projector is being used: PC, MOVIE, sRGB (provides more accurate color representation), GAME , and CUSTOM (set your preferred settings).
  • Page 25: Display (in Video Mode)

    (Power light in Orange) and turns off the lamp. The projector turns back on when it detects an input signal or when you press the power button. After two hours, the projector automatically turns off (Power light in Blue), press the power button to turn on the projector again.
  • Page 26: Language

    —Select ON to use the projector at a lower power level (190 Watts), which may provide longer lamp life, quieter operation, and dimmer luminance output on the screen. Select OFF to operate at normal power level (255 Watts). —After you install a new lamp, select Yes to reset the lamp timer.
  • Page 27: Preferences

    Password menu. This password security feature will be activated on the next time you turn on the projector. If you enable this feature, you will be asked to enter the projector's password after you turn on the projector: —Press...
  • Page 28 If you have entered incorrect password, you will be given another 2 chances. After the three invalid attempts, the projector will automatically turn off. NOTE: If you forget your password, contact Dell or qualified service personnel. Using Your Projector...
  • Page 29 — ATTERN on focus and resolution. Press the Menu button to turn off Test Pattern. —Select ACTORY ESET Reset items include both computer sources and video source settings. to reset the projector to its factory default settings. Using Your Projector...
  • Page 30 Using Your Projector...
  • Page 31: Troubleshooting Your Projector

    Possible Solution • Ensure that the lens cap is removed and the projector is turned on. • Ensure the external graphics port is enabled. If you are using a Dell portable computer, press (Fn+F8). For other computers, see your respective documentation.
  • Page 32 (continued) Possible Solution Press the Resync button on the remote control or the control panel. If you are using a Dell portable computer, set the resolution of the computer to XGA (1024 x 768): Right-click the unused portion of your Windows desktop, click Properties and then select Settings tab.
  • Page 33 When the lamp reaches its end of life, it may burn out and may make a loud popping sound. If this occurs, the projector does not turn back on. To replace the lamp, see Changing the Lamp on page 35.
  • Page 34 The lamp driver has overheated. The display automatically shuts down. Turn the display on again after the projector cools down. If the problem persists, contact Dell. A projector fan has failed and the projector will automatically shut down. If the problem persists, contact Dell.
  • Page 35: Changing The Lamp

    Replace the lamp when the message "Lamp is approaching the end of its useful life in full power operation. Replacement suggested! www.dell.com/lamps" appears on the screen. If this problem persists after replacing the lamp, contact Dell. For more information, see "Contacting Dell".
  • Page 36 LAMP(S) INSIDE THIS PRODUCT CONTAIN MERCURY AND MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF ACCORDING TO LOCAL, STATE OR FEDERAL LAWS. FOR MORE INFORMATION, GO TO WWW.DELL.COM/HG OR CONTACT THE ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE AT WWW.EIAE.ORG. FOR LAMP SPECIFIC DISPOSAL INFORMATION CHECK WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
  • Page 37: Specifications

    Specifications Light Valve Brightness Contrast Ratio Uniformity Lamp Number of Pixels Displayable Color Color Wheel Speed Projection Lens Projection Screen Size Projection Distance Video Compatibility H. Frequency V. Frequency Power Supply Power Consumption Single-chip 0.55" XGA DDR technology 2100 ANSI Lumens (Max.) 2000:1 Typical (Full On/Full Off) 80% Typical (Japan Standard - JBMA) 200 watt user-replaceable 2500 hour...
  • Page 38 Audio Noise Level Weight Dimensions (W x H x D) Environmental Regulatory I/O Connectors Specifications 1 speaker, 2 watt RMS 36 dB(A) Full-on mode, 31 dB(A) Eco- mode <4.6 lbs (2.1 kg) External 9.6 x 8.3 x 4.5 ± 0.04 inches (244 x 211 x 115 mm) Operating temperature: 5 F- 95...
  • Page 39 Example: Power ON Command (Send low byte firstly) --> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01 • Control Commands List Go to support.dell.com to view the latest RS232 code. RS232 Pin Assignment Value 19200 None...
  • Page 40: Compatibility Modes

    Compatibility Modes Mode Resolution 640X350 640X350 640X400 640X480 640X480 640X480 640X480 720X400 720X400 SVGA 800X600 SVGA 800X600 SVGA 800X600 SVGA 800X600 SVGA 800X600 1024X768 1024X768 1024X768 1024X768 1152X864 *UVGA 1280X960 *UVGA 1280X960 *WXGA 1360X768 *SXGA 1280X1024 *SXGA 1280X1024 *SXGA 1280X1024 *SXGA+ 1400X1050 *SXGA+...
  • Page 41 MAC 16" 832X624 MAC 19" 1024X768 *MAC 1152X870 MAC G4 640X480 IMAC DV 1024X768 *IMAC DV 1152X870 *IMAC DV 1280X960 *IMAC DV 1280X1024 *Compressed computer image. Specifications 49.73 60.24 68.68 31.35 60.00 68.49 75.00 91.10...
  • Page 42 Specifications...
  • Page 43: Contacting Dell

    If you do not see a telephone number listed that is specific for XPS™ portable computers, you may contact Dell through the support number listed and your call will be routed appropriately.
  • Page 44 Country Code: 54 City Code: 11 Aruba Australia (Sydney) International Access Code: 0011 Country Code: 61 City Code: 2 Contacting Dell Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Website: www.dell.com.ar E-mail: us_latin_services@dell.com E-mail for desktop and portable computers: la-techsupport@dell.com...
  • Page 45 Home/Small Business Fax Home/Small Business Customer Care Preferred Accounts/Corporate Customer Care Support for XPS portable computers only Home/Small Business Support for all other Dell computers Preferred Accounts/Corporate Support Switchboard General Support General Support Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers...
  • Page 46 Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Website: support.euro.dell.com Hardware And Warranty Support for XPS portable computers only Hardware And Warranty Support for all other Dell computers Hardware And Warranty Support Fax Customer Care Corporate Sales Switchboard General Support General Support Website: www.dell.com/br...
  • Page 47 604 633 4966 604 633 4888 604 633 4955 toll-free: 1-800-247- 9362 toll-free: 1-800-847- 4096 toll-free: 1-800-326- 9463 toll-free: 1-800-847- 4096 toll-free: 1-800-906- 3355 toll-free: 1-800-387- 5757 1-877-335-5767 toll-free: 1-800-387- 5752 toll-free: 1-800-387- 5755 1 866 440 3355 Contacting Dell...
  • Page 48 Hardware and Warranty Support E-mail: cn_support@dell.com Customer Care E-mail: customer_cn@dell.com Hardware and Warranty Support Fax Hardware and Warranty Support (Dell™ Dimension™ and Inspiron) Hardware and Warranty Support (OptiPlex™, Latitude™, and Dell Precision™) Hardware and Warranty Support (servers and storage) Hardware and Warranty...
  • Page 49 800 858 2999 toll- free: 800 858 2955 toll- free: 800 858 2020 toll- free: 800 858 2669 toll- free: 800 858 2572 toll- free: 800 858 2355 toll- free: 800 858 2811 toll- free: 800 858 2621 980-9-15-3978 0800-012-0435 Contacting Dell...
  • Page 50 Customer Care Hardware and Warranty Fax Switchboard Website: support.euro.dell.com Hardware and Warranty Support for XPS portable computers only Hardware and Warranty Support for all other Dell computers Customer Care (Relational) Home/Small Business Customer Care Switchboard (Relational) Switchboard Fax (Relational) Switchboard (Home/Small...
  • Page 51 Switchboard Website: support.euro.dell.com Home and Small Business Hardware and Warranty Support for XPS portable computers only Hardware and Warranty Support for all other Dell computers Customer Care Switchboard Switchboard (calls from outside of France) Sales Fax (calls from outside of...
  • Page 52 Website: support.euro.dell.com E-mail: tech_support_central_europe@ dell.com Hardware and Warranty Support for XPS portable computers only Hardware and Warranty Support for all other Dell computers Home/Small Business Customer Care Global Segment Customer Care Preferred Accounts Customer Care Large Accounts Customer Care Public Accounts Customer Care Switchboard Website: support.euro.dell.com...
  • Page 53 Hardware and Warranty Support E-mail: apsupport@dell.com Hardware and Warranty Support (Dimension and Inspiron) Hardware and Warranty Support (OptiPlex, Latitude, and Dell Precision) Hardware and Warranty Support (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™, and PowerVault™) Customer Care Large Corporate Accounts Global Customer Programs Medium Business Division...
  • Page 54 E-mail: dell_direct_support@dell.com Hardware and Warranty Support for XPS portable computers only Hardware and Warranty Support for all other Dell computers U.K. Hardware and Warranty Support (dial within U.K. only) Home User Customer Care Small Business Customer Care U.K. Customer Care (dial within U.K.
  • Page 55 Hardware And Warranty Support (Dimension and Inspiron) Hardware And Warranty Support outside of Japan (Dimension and Inspiron) Hardware And Warranty Support (Dell Precision, OptiPlex, and Latitude) Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers 02 577 826 90 02 696 821 14...
  • Page 56 Country Code City Code Contacting Dell Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Hardware And Warranty Support outside of Japan (Dell Precision, OptiPlex, and Latitude) Hardware And Warranty Support (PDAs, projectors, printers, routers) Hardware And Warranty Support outside of Japan...
  • Page 57 City Code: 2 Latin America Luxembourg International Access Code: 00 Country Code: 352 Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address E-mail: krsupport@dell.com Support Support (Dimension, PDA, Electronics and Accessories) Sales Switchboard Customer Hardware and Warranty Support (Austin, Texas, U.S.A.) Customer Service (Austin, Texas, U.S.A.)
  • Page 58 Hardware and Warranty Support Customer Service (Xiamen, China) Transaction Sales (Xiamen, China) Website: support.ap.dell.com Hardware And Warranty Support (Dell Precision, OptiPlex, and Latitude) Hardware And Warranty Support (Dimension, Inspiron, and Electronics and Accessories) Hardware And Warranty Support (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, and...
  • Page 59 Main General Support General Support Website: support.euro.dell.com Hardware and Warranty Support for XPS portable computers only Hardware and Warranty Support for all other Dell computers Hardware and Warranty Support Fax Home/Small Business Customer Care Relational Customer Care Home/Small Business Sales...
  • Page 60 E-mail: support.ap.dell.com/contactus General Support General Support Website: support.euro.dell.com Hardware and Warranty Support for XPS portable computers only Hardware and Warranty Support for all other Dell products Relational Customer Care Home/Small Business Customer Care Switchboard Fax Switchboard General Support General Support Website: support.euro.dell.com...
  • Page 61 Country Code: 351 Puerto Rico St. Kitts and Nevis St. Lucia St. Vincent and the Grenadines Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Website: support.euro.dell.com Hardware and Warranty Support Customer Care Sales General Support General Support General Support General Support...
  • Page 62 Area, Website and E-Mail Address Website: support.ap.dell.com Hardware and Warranty Support (Dimension, Inspiron, and Electronics and Accessories) Hardware and Warranty Support (OptiPlex, Latitude, and Dell Precision) Hardware and Warranty Support (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, and PowerVault) Customer Care Transaction Sales Corporate Sales Website: support.euro.dell.com E-mail: czech_dell@dell.com...
  • Page 63 Pacific Countries Spain (Madrid) International Access Code: 00 Country Code: 34 City Code: 91 Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Website: support.euro.dell.com E-mail: dell_za_support@dell.com Gold Queue Hardware and Warranty Support Customer Care Sales Switchboard Hardware and Warranty...
  • Page 64 Area, Website and E-Mail Address Website: support.euro.dell.com Hardware and Warranty Support for XPS portable computers only Hardware and Warranty Support for all other Dell products Relational Customer Care Home/Small Business Customer Care Employee Purchase Program (EPP) Support Hardware and Warranty...
  • Page 65 E-mail: Tech_support_central_Europe @dell.com Hardware and Warranty Support for XPS portable computers only Hardware and Warranty Support (Home and Small Business) for all other Dell products Hardware and Warranty Support (Corporate) Customer Care (Home and Small Business) Customer Care (Corporate) Switchboard...
  • Page 66 Support (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, and PowerVault) Customer Care Transaction Sales Corporate Sales Website: support.ap.dell.com Hardware and Warranty Support (OptiPlex, Latitude, and Dell Precision) Hardware and Warranty Support (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, and PowerVault) Customer Care Corporate Sales Transaction Sales Area Codes,...
  • Page 67 U.K. (Bracknell) International Access Code: 00 Country Code: 44 City Code: 1344 Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address General Support Website: support.euro.dell.com Customer Care website: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp E-mail: dell_direct_support@dell.com Hardware and Warranty Support (Corporate/Preferred Accounts/PAD [1000+ employees]) Hardware and Warranty...
  • Page 68 International Access Code Country Code City Code Uruguay U.S.A. (Austin, Texas) International Access Code: 011 Country Code: 1 Contacting Dell Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Preferred Accounts (500–5000 employees) Customer Care Central Government Customer Care Local Government & Education...
  • Page 69 (EPP) Customers Dell Sales Dell Outlet Store (Dell refurbished computers) Software and Peripherals Sales Spare Parts Sales Extended Service and Warranty Sales Dell Services for the Deaf, Hard-of-Hearing, or Speech- Impaired Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers toll-free: 1-800-283- 2210...
  • Page 70 Country (City) International Access Code Country Code City Code U.S. Virgin Islands Venezuela Contacting Dell Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address General Support General Support Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers 1-877-673-3355 8001-3605...
  • Page 71: Appendix: Regulatory Notices

    Appendix: Regulatory Notices FCC Notices (U.S. Only) Most Dell computer systems are classified by the Federal Communications Commission (FCC) as Class B digital devices. To determine which classification applies to your computer system, examine all FCC registration labels located on the bottom, side, or back panel of your computer, on card-mounting brackets, and on the cards themselves.
  • Page 72: Nom Information (mexico Only)

    Appendix: Regulatory Notices Dell Inc. One Dell Way Round Rock, TX 78682 Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Dell Computer de México, S.A. de C.V.
  • Page 73: Glossary

    ATIO computer video formats are in a 4:3 aspect ratio, which means that the width of the image is 4/3 times the height. ) —Refers to a remote control, or a projector control panel, that ACKLIT ACKLIGHT has buttons and controls that are illuminated.
  • Page 74 Keystone Correction— Device that will correct an image of the distortion (usually a wide-top narrow-bottom effect) of a projected image caused by improper projector to screen angle. Laser Pointer— A small pen or cigar sized pointer that contains a small battery powered laser, which can project a small, red (typically), high intensity beam of light that is immediately very visible on the screen.
  • Page 75 Maximum Distance— The distance from a screen the projector can be to cast an image that is useable (bright enough) in a fully darkened room. Maximum Image Size— The largest image a projector can throw in a darkened room. This is usually limited by focal range of the optics.
  • Page 76 Zoom Lens Ratio— Is the ratio between the smallest and largest image a lens can projector from a fixed distance. For example, a 1.4:1 zoom lens ratio means that a 10 foot image without zoom would be a 14 foot image with full zoom.
  • Page 77 FILE LOCATION: C:\Documents and Settings\Mikan\Ƈ¦±\Coretronic\1800MP\SRC\IX.fm Index Adjusting Projection Image Size 16 Adjusting the Projected Image 14 Lowering the Projector Height Elevator button 14 Elevator foot 14 Tilt adjustment wheel 14 Raising the Projector Height 14 Adjusting the Projector Zoom and...
  • Page 78 Power Consumption 37 Power Supply 37 Projection Distance 37 Projection Lens 37 Projection Screen Size 37 Regulatory 38 RS232 Protocol 39 Uniformity 37 V. Frequency 37 Video Compatibility 37 Weight 38 Support Contacting Dell 43 Troubleshooting 31 Contact Dell 31...
  • Page 79 Projecteur Dell™ 1800MP Manuel de l'utilisateur w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 80 Les informations contenues dans ce document, y compris toutes les instructions, les précautions, et les règlements d'approbation et de certification, sont basés sur les déclarations fournies à Dell par le fabricant et n'ont pas été indépendamment vérifiés ou testés par Dell. Dell rejette toute responsabilité...
  • Page 81 Table des matières Votre projecteur Dell Connexion de votre projecteur Connexion à un ordinateur Connexion à un lecteur DVD Utilisation de votre projecteur Allumer votre projecteur Extinction de votre projecteur Réglage de l'image projetée Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur Réglage de la taille de l'image projetée...
  • Page 82 LAMPE LANGUE Préférences Dépanner votre projecteur Remplacer la lampe Spécifications Contacter Dell Appendice : notices de réglementation Notices de la FCC (U.S. uniquement) Information NOM (Mexique Seulement) Glossaire Table des matières ... . .
  • Page 83 Votre projecteur Dell Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous que votre appareil est complet, et contactez Dell s'il manquait un des composants. Contenu de l'emballage Cordon d'alimentation de 1,8 m (3 m en Amérique) Piles (2) Documentation Câble VGA de 1,8m (VGA vers VGA)
  • Page 84: A Propos De Votre Projecteur

    A propos de votre projecteur Récepteur de télécommande Bouton élévateur Objectif Bague de mise au point Ergot du zoom Connecteur de cordon d'alimentation Votre projecteur Dell...
  • Page 85 Connexion de votre projecteur Connecteur de sortie audio Connecteur d'entrée audio Connecteur d'entrée VGA-B Connecteur d'entrée VGA-A Connecteur S-vidéo Connecteur d'entrée vidéo Connecteur de sortie VGA-A Connecteur distant USB Connecteur RS232 Encoche de sécurité Kensington Prise en boucle du moniteur de l'entrée VGA-A à la sortie VGA-A seulement.
  • Page 86: Connexion à Un Ordinateur

    Connexion à un ordinateur Cordon d'alimentation Câble VGA vers VGA Câble USB Le câble USB n'est pas fourni par Dell. Connexion de votre projecteur...
  • Page 87: Connexion à Un Lecteur Dvd

    Connexion d'un lecteur DVD à l'aide d'un câble S-vidéo Cordon d'alimentation Câble S-vidéo Le câble S-vidéo n'est pas fourni par Dell. Vous pouvez acheter le câble d'extension S-Vidéo (50 pieds/100 pieds) sur le site web de Dell. Connexion de votre projecteur...
  • Page 88 Connexion d'un lecteur DVD à l'aide d'un câble composite Cordon d'alimentation Câble vidéo composite Le câble Composite n'est pas fourni par Dell. Vous pouvez acheter le câble d'extension vidéo composite (50pieds/100pieds) sur le site web de Dell. Connexion de votre projecteur...
  • Page 89 Connexion d’un lecteur DVD à l'aide d'un câble composante Cordon d'alimentation Câble VGA vers YPbPr Le câble VGA vers YPbPr n'est pas fourni par Dell. Vous pouvez acheter le câble d'extension VGA vers YPbPr (50pieds/100pieds) sur le site web de Dell.
  • Page 90: Options D'installation Professionnelles

    Options d'installation professionnelles : Connexion d'un ordinateur avec un câble RS232 Cordon d'alimentation Câble RS232 Le câble RS232 n'est pas fourni par Dell. Connexion de votre projecteur...
  • Page 91: Allumer Votre Projecteur

    à la page 7. Appuyez sur le bouton d'alimentation (voir"Utilisation du panneau de contrôle" à la page 17 pour repérer le bouton d'alimentation). Le logo Dell s'affiche pendant 30 secondes. Allumez votre source (ordinateur, lecteur DVD, etc.). Le projecteur détecte automatiquement votre source.
  • Page 92: Réglage De L'image Projetée

    REMARQUE : si vous appuyez sur le bouton d'alimentation quand le projecteur fonctionne, le message « Eteindre la lampe? » apparaît à l'écran. Pour effacer ce message, appuyez sur un bouton du panneau de contrôle ou ignorez le message; celui-ci disparaît au bout de 3 secondes. Réglage de l'image projetée RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU PROJECTEUR Appuyez sur le bouton élévateur.
  • Page 93 Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur ATTENTION : pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que le zoom de l'objectif et le pied élévateur sont entièrement rétractés avant de déplacer le projecteur ou de le ranger dans son étui de transport. Tournez l'ergot du zoom pour rapprocher et éloigner l'image.
  • Page 94: Réglage De La Taille De L'image Projetée

    Réglage de la taille de l'image projetée Utilisation de votre projecteur...
  • Page 95: Utilisation Du Panneau De Contrôle

    Max. 38,1 pouces Ecran (96,8cm) (Diagonale) Min. 34,7 pouces (88,0cm) Max. 30,5"X22,9" (l x H) (77,5cm X 58,1cm) Taille de Min. 27,7" X l'écran (l x H) 20.8" (70,4cm X 52,8cm) Distance 4,9 pieds (1,5m) * Ce tableau n'est fourni à l'utilisateur qu'à titre de référence. Utilisation du panneau de contrôle Alimentation 86,4 pouces...
  • Page 96 L'affichage s'éteint automatiquement. Essayez de rallumer l'affichage quand le projecteur aura refroidi. Si le problème persiste, contactez Dell. • L'indicateur TEMP orange clignotant indique qu'un ventilateur du projecteur est tombé en panne et que le projecteur s'éteindra automatiquement.
  • Page 97: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 17 17 18 18 19 19 Alimentation Bouton Bas Muet Volume Page Appuyez pour allumer et éteindre le projecteur. Pour plus d'informations, voir "Allumer votre projecteur"...
  • Page 98 19 Réglage de la déformation Utilisation de votre projecteur Appuyez pour aller à la page suivante. Le Microprojecteur Dell 1800MP dispose de configurations préréglées optimisées pour afficher des données (Graphismes PC) ou vidéo (films, jeux, etc.). Appuyez sur le bouton mode Vidéo...
  • Page 99: Utilisation De L'affichage à L'écran

    Utilisation de l'affichage à l'écran Le projecteur possède un affichage à l'écran (OSD) multilingue qui peut être affiché avec ou sans source d'entrée présente. Dans le menu principal, appuyez sur Dans le sous-menu, appuyez sur élément est sélectionné, sa couleur passe au gris foncé. Utilisez panneau de contrôle ou sur la télécommande pour effectuer le réglage d'un paramètre.
  • Page 100: Réglage Auto

    VGA—Appuyez sur ENTREE pour détecter le signal VGA. —Appuyez sur ENTREE pour détecter le signal S-Vidéo. IDÉO —Appuyez sur ENTREE pour détecter le signal Vidéo Composite. IDÉO OMPOSITE RÉGLAGE AUTO RÉGLER —Sélectionnez la manière dont l'image apparaît : ROJECTEUR • Projection Avant-Bureau (par défaut).
  • Page 101: Image (en Mode Pc)

    • 16:9 — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à la largeur de l'écran. • 4:3 — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à l'écran. Utilisez 16:9 ou 4:3 si vous utilisez un des éléments suivants : –...
  • Page 102 quantité de noir et de blanc dans l'image. —Réglez la couleur d'une source vidéo depuis le noir et blanc à une ATURATION couleur complètement saturée. Appuyez sur couleur dans l'image et sur ’ —Appuyez sur ETTET l'augmenter. pour augmenter la quantité de vert dans l'image et sur —Appuyez sur pour augmenter la quantité...
  • Page 103: Affichage (en Mode Pc)

    AFFICHAGE (EN MODE PC) —Paramétrer 0 pour optimiser la reproduction de couleur et NTENSITÉ DES BLANCS 10 pour optimiser la luminosité. —Réglez parmi 4 valeurs préréglées pour changer les performances de EGAMMA couleur de l'affichage. —Appuyez sur OSITION ORIZONTALE l'image à gauche et sur droite.
  • Page 104: Affichage (en Mode Vidéo)

    AFFICHAGE (en Mode Vidéo) préférences). Lorsque vous réglez les paramètres Intensité des blancs ou Degamma, le projecteur passe automatiquement sur PERSO. —Permet de sélectionner manuellement le type de signal RVB, YPE DE SIGNAL YCbCr, YPbPr. —Paramétrer 0 pour optimiser la reproduction de couleur et NTENSITÉ...
  • Page 105: Langue

    LANGUE Utilisation de votre projecteur...
  • Page 106: Préférences

    PRÉFÉRENCES Protégez votre projecteur et limitez-en l'accès à l'aide de la — OT DE PASSE fonctionnalité Sécurité.par mot de passe. Cet utilitaire de sécurité vous permet d'imposer une grande variété de restrictions pour protéger votre vie privée et empêcher les autres de manipuler votre projecteur. Cela signifie que le projecteur ne peut pas être utilisé...
  • Page 107 Demande de 1ère saisie de mot de passe : Allez au menu Préférences, appuyez sur Entrée et sélectionnez Mot de passe pour ACTIVER le paramètre de mot de passe. L'activation de la fonction Mot de passe fait apparaître un écran de caractères.
  • Page 108 REMARQUE : Si vous oubliez votre mot de passe, contactez Dell ou un technicien qualifié. Pour annuler la fonction de mot de passe, sélectionnez OFF et entrez le mot de passe pour désactiver la fonction. Saisissez le mot de passe d'origine, puis entrez le —...
  • Page 109: Dépanner Votre Projecteur

    Dépanner votre projecteur Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous aux conseils de dépannage suivants. Si le problème persiste, contactez Dell. Problème Aucune image n'apparaît à l'écran. Solution possible • Assurez-vous que le cache de l'objectif est retiré et que le projecteur est allumé.
  • Page 110 Solution possible Appuyez sur le bouton Resync sur la télécommande ou sur le panneau de contrôle. Si vous utilisez un ordinateur portable Dell, paramétrez la résolution de l'ordinateur sur XGA (1024 x 768): Faites un clic droit sur une portion non utilisée de votre bureau de Windows,...
  • Page 111 (suite) Problème L'image a une mauvaise mise au point L'image est allongée en affichage DVD de 16:9 L'image est inversée La lampe est grillée ou émet des crépitements L'OSD n'apparaît pas à l'écran Appuyez sur le bouton Menu sur le panneau La télécommande ne fonctionne pas correctement ou seulement dans une plage...
  • Page 112 Si le problème persiste, contactez Dell. Les orifices de ventilation sont peut-être obstrués et la lampe a surchauffé. The projector Le projecteur s'éteindra Surchauffe de automatiquement.
  • Page 113 Débranchez le cordon lampe en d'alimentation, patientez 3 panne minutes, puis rallumez l'affichage. Si le problème persiste, contactez Dell La roue chromatique ne peut être mise en route. Le système est en panne et le projecteur Roue s'arrêtera automatiquement. chromatique Débranchez le cordon...
  • Page 114: Remplacer La Lampe

    Remplacer la lampe Remplacez la lampe quand le message "La lampe atteint sa fin de vie en fonctionnement à pleine puissance. Songez à la remplacer !" www.dell.com/lamps" apparaît à l'écran. Si ce problème persiste après avoir remplacé la lampe, contactez Dell.
  • Page 115 LES LAMPES À L'INTÉRIEUR DE CE PRODUIT CONTIENNENT DU MERCURE ET DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES OU ÉLIMINÉES CONFORMÉMENT AUX LOIS LOCALES, DE L'ÉTAT OU FÉDÉRALES EN VIGUEUR. POUR PLUS D'INFORMATIONS, ALLEZ À WWW.DELL.COM/HG OU CONTACTEZ L'ALLIANCE DES INDUSTRIES ÉLECTRONIQUES À WWW.EIAE.ORG. POUR LES INFORMATIONS D'ÉLIMINATION SPÉCIFIQUE DES LAMPES, ALLEZ À...
  • Page 116 Dépanner votre projecteur...
  • Page 117: Spécifications

    Spécifications Valve légère Luminosité Taux de contraste Uniformité Lampe Nombre de pixels Couleurs affichables Vitesse de roue chromatique Objectif de projection Taille d'écran de projection Distance de projection Compatibilité vidéo Fréquence H. Fréquence V. Alimentation Consommation de courant Technologie simple circuit DDR XGA 0,55"...
  • Page 118 Audio Niveau de bruit Poids Dimensions (l x H x P) Environnement Réglementation Connecteurs d'E/S Spécifications 1 haut-parleur, 2 watts RMS 36 dB(A) mode Full-on, 30 dB(A) mode Eco <4,6 lbs (2,1 kg) Externe 9,6 x 8,3 x 4,5 ± 0,04 pouce (244 x 211 x 115 mm) Température de fonctionnement: 5 - 35...
  • Page 119 --> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01 • Liste de commandes de contrôle Visitez le site support.dell.com pour obtenir le dernier code RS232. Port USB : un esclave USB pour la prise en charge de souris distante...
  • Page 120: Modes De Compatibilit

    Modes de compatibilité Mode Résolution 640X350 640X350 640X400 640X480 640X480 640X480 640X480 720X400 720X400 SVGA 800X600 SVGA 800X600 SVGA 800X600 SVGA 800X600 SVGA 800X600 1024X768 1024X768 1024X768 1024X768 1152X864 *UVGA 1280X960 *SXGA 1280X1024 *SXGA 1280X1024 *SXGA+ 1400X1050 *UXGA 1600X1200 MAC LC13" 640X480 MAC II 13"...
  • Page 121: Contacter Dell

    Contacter Dell Pour contacter Dell par ordinateur, rendez-vous sur les sites web suivants: • www.dell.com • support.dell.com (assistance) Pour obtenir les adresses Web spécifiques à votre pays, reportez-vous à la section du pays appropriée dans le tableau ci-dessous. REMARQUE : Numéros de téléphone gratuits à...
  • Page 122 Pays (Ville) Code d'accès international Code du pays Indicatif de la ville Aomen Technical Support (Dell™ Dimension™, Dell Inspiron™, Dell OptiPlex™, Dell Latitude™, and Dell Precision™) Assistance technique (serveurs et stockage) Argentine (Buenos Site Web: www.dell.com.ar Aires) E-mail: la-techsupport@dell.com E-mail pour ordinateurs de Code d'accès...
  • Page 123 Indicatif de la ville Autriche Code d'accès international: 900 Bahamas Barbade (La) Nom du département ou zone du service, Site Web et adresse E-Mail Site Web: support.euro.dell.com E-mail: tech_support_central_europe@ dell.com Ventes particulier/petite entreprise Télécopie Particulier/petite entreprise Soin à la clientèle particulier/petite entreprise Soin à...
  • Page 124 Belgique (Bruxelles) Site Web: support.euro.dell.com Support technique pour XPS Code d'accès international: 00 Assistance technique pour tous les autres ordinateurs Dell Code du pays: 32 Assistance technique Fax Code de la ville: 2 Soin à la clientèle Ventes en entreprise Télécopie...
  • Page 125 Ventes (Ventes Particuliers/Petite entreprise) Ventes (moyenne / grosse entreprise, gouvernement) Ventes pièces de rechange & Ventes de services étendus E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance technique Codes de zone, Numéros locaux, et Numéros gratuits numéro gratuit: 1-800-247-9362 numéro gratuit: 1-800-847-4096 numéro gratuit:...
  • Page 126 E-mail du Soin à la clientèle : customer_cn@dell.com Assistance technique par télécopie Assistance technique (Dimension et Inspiron) Assistance technique (OptiPlex, Latitude, et Dell Precision) Assistance technique (serveurs et stockage) Assistance technique (projecteurs, PDA, commutateurs, routeurs, etc.) Assistance technique (imprimantes) Soin à...
  • Page 127 éducation Comptes grande entreprise équipe de file d'attente Comptes grande entreprise Sud Comptes grande entreprise Ouest Comptes grande entreprise pièces détachées Site Web: www.dell.com/cl E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance technique Site Web: www.dell.com/cr E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance technique Codes de zone, Numéros locaux, et...
  • Page 128 Menu général Danemark Site Web: support.euro.dell.com (Copenhague) Support technique pour XPS Assistance technique pour tous Code d'accès les autres ordinateurs Dell international: 00 Soin à la clientèle (Relationnel) Code du pays: 45 Soin à la clientèle particulier/petite entreprise Menu général (Relationnel) Télécopie Menu général...
  • Page 129 Code du pays: 358 Code de la ville: 9 Nom du département ou zone du service, Site Web et adresse E-Mail Site Web: www.dell.com/ec E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance générales (Appeler à l'aide de Quito) Assistance générales (Appeler à l'aide de Guayaquil) Site Web: www.dell.com/ec...
  • Page 130 Particulier et petite entreprise Support technique pour XPS Code d'accès international: 00 Assistance technique pour tous les autres ordinateurs Dell Code du pays: 33 Soin à la clientèle Codes de ville : (1) (4) Menu général Menu général (appels provenant de l'extérieur de la France)
  • Page 131 Site Web: support.euro.dell.com E-mail: tech_support_central_europe@ dell.com Support technique pour XPS Assistance technique pour tous les autres ordinateurs Dell Soin à la clientèle particulier/petite entreprise Segment global Soin à la clientèle Comptes préférés Soin à la clientèle Grands comptes Soin à la clientèle...
  • Page 132 : international: 001 HK_support@Dell.com Code du pays: 852 Assistance technique (Dimension et Inspiron) Assistance technique (OptiPlex, Latitude, et Dell Precision) Assistance technique (serveurs et stockage) Assistance technique (projecteurs, PDA, commutateurs, routeurs, etc.) Soin à la clientèle Comptes grandes entreprises Programmes clientèle globale...
  • Page 133 Soin à la clientèle d'entreprise Assistance technique Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement Assistance technique pour tous les autres ordinateurs Dell Général Télécopie/Télécopie Ventes Menu général Soin à la clientèle au R.U. (appel à l'intérieur du Royaume Uni seulement) Soin à...
  • Page 134 Code du pays: 81 du Japon (Dimension et Inspiron) Code de la ville: 44 Assistance technique (Dell Precision, OptiPlex, et Latitude) Assistance technique à l'extérieur du Japon (Dell Precision, OptiPlex, et Latitude) Assistance technique (Dell PowerApp™, Dell PowerEdge™, Dell PowerConnect™, and Dell PowerVault™)
  • Page 135 Ventes division Comptes préférés (plus de 400 employés) Ventes publiques (agences gouvernementales, institutions éducatives, et institutions médicales) Japon Segment global Utilisateur individuel Menu général E-mail: krsupport@dell.com Assistance Assistance (Dimension, PDA, électronique et accessoires) Ventes Télécopie Menu général Codes de zone, Numéros locaux, et Numéros gratuits...
  • Page 136 U.S.A.) Télécopie (Assistance technique et service clientèle) (Austin, Texas, U.S.A.) Ventes (Austin, Texas, U.S.A.) Télécopie Ventes (Austin, Texas, U.S.A.) Luxembourg Site Web: support.euro.dell.com Assistance Code d'accès Ventes particulier/petite international: 00 entreprise Code du pays: 352 Ventes en entreprise Soin à la clientèle Télécopie...
  • Page 137 Code de la ville: 4 Mexique Code d'accès international: 00 Code du pays: 52 Montserrat Antilles néerlandaises E-mail: la-techsupport@dell.com Nom du département ou zone du service, Site Web et adresse E-Mail Site Web: support.ap.dell.com Assistance technique (Dell Precision, OptiPlex, et Latitude)
  • Page 138 Pays-Bas (Amsterdam) Site Web: support.euro.dell.com Support technique pour XPS Code d'accès international: 00 Assistance technique pour tous les autres ordinateurs Dell Code du pays: 31 Assistance technique par Code de la ville: 20 télécopie Soin à la clientèle particulier/petite entreprise Soin à...
  • Page 139 Nom du département ou zone du service, Site Web et adresse E-Mail E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance technique Assistance technique (CLARACOM) E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance technique Site Web: support.euro.dell.com E-mail: pl_support_tech@dell.com Téléphone Service clientèle Soin à la clientèle Ventes Télécopie Service clientèle Réception Télécopie bureau Menu général Site Web: support.euro.dell.com...
  • Page 140 Malaisie seulement. Code du pays: 65 Site Web: support.ap.dell.com Assistance technique (Dimension, Inspiron, et électronique et accessoires) Assistance technique (OptiPlex, Latitude, et Dell Precision) Assistance technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, et PowerVault) Soin à la clientèle Transaction ventes Ventes en entreprise Contacter Dell Nom du département ou zone du...
  • Page 141 00 Code du pays: 34 Code de la ville: 91 Nom du département ou zone du service, Site Web et adresse E-Mail Site Web: support.euro.dell.com E-mail: czech_dell@dell.com Assistance technique Soin à la clientèle Télécopie Télécopie Tech Menu général (Ventes) Site Web: support.euro.dell.com...
  • Page 142 Suède (Upplands Site Web: support.euro.dell.com Vasby) Assistance technique pour XPS Assistance technique pour tous Code d'accès les autres produits Dell international: 00 Soin à la clientèle relationnel Code du pays: 46 Soin à la clientèle Code de la ville: 8...
  • Page 143 Assistance technique (serveurs et stockage) Soin à la clientèle Transaction ventes Ventes en entreprise Site Web: support.ap.dell.com Assistance technique (OptiPlex, Latitude, et Dell Precision) Assistance technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, et PowerVault) Soin à la clientèle Ventes en entreprise Transaction ventes Site Web: www.dell.com/tt...
  • Page 144 Pays (Ville) Code d'accès international Code du pays Indicatif de la ville Iles Turks et Caïcos Site Web: www.dell.com/tc E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance générale Contacter Dell Nom du département ou zone du service, Site Web et adresse E-Mail Codes de zone, Numéros locaux, et...
  • Page 145 00 Code du pays: 44 Code de la ville: 1344 Nom du département ou zone du service, Site Web et adresse E-Mail Site Web: support.euro.dell.com E-mail: dell_direct_support@dell.com Site web de Soin à la clientèle : support.euro.dell.com/uk/en/ ECare/form/home.asp Ventes Ventes Particulier et petite...
  • Page 146 Pays (Ville) Code d'accès international Code du pays Indicatif de la ville Uruguay Site Web: www.dell.com/uy E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance technique Contacter Dell Nom du département ou zone du service, Site Web et adresse E-Mail Codes de zone, Numéros locaux, et Numéros gratuits...
  • Page 147 ) pour relation clients projecteurs Assistance XPS pour les consommateurs américains Assistance Consommateur (Particulier et travail à domicile) pour tous les autres produits Dell Service clientèle Clients du programme d'achat des employés (EPP) Site web de services financiers: www.dellfinancialservices.com Services Financiers (location vente/prêt)
  • Page 148 Indicatif de la ville Service et assistance clientèle Clients du programme d'achat des employés (EPP) Ventes de Dell Point de vente Dell (ordinateurs reconditionnés de Dell) Ventes de logiciels et périphériques Ventes de pièces détachées Service étendu et garantie de vente Télécopie...
  • Page 149: Appendice : Notices De Réglementation

    Notices de la FCC (U.S. uniquement) La plupart des systèmes informatiques de Dell sont classés par la FCC (Federal Communications Commission [Commission fédérale des communications]) en appareils numériques de Classe B. Pour déterminer la classification à appliquer à votre système informatique, examinez tous les labels d'enregistrement FCC situés sur la base, sur le côté...
  • Page 150: Information Nom (mexique Seulement)

    Appendice : notices de réglementation ® Dell Inc. One Dell Way Round Rock, TX 78682 Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Dell Computer de México, S.A. de C.V.
  • Page 151: Glossaire

    Glossaire Lumens ANSI — Un standard pour mesurer la luminosité. Le calcul est effectué en divisant une image d'un mètre carré en neuf rectangles égaux, en mesurant la lecture des lux (ou luminosité) au centre de chaque rectangle, et en faisant la moyenne de ces neuf points.
  • Page 152 Le contraste Full On/Off est toujours un nombre plus grand que le contraste ANSI pour le même projecteur. dB— décibel—Une unité utilisée pour exprimer la différence relative en puissance ou intensité, habituellement entre deux signaux acoustiques ou électriques, égal à dix fois le logarithme commun du rapport des deux niveaux.
  • Page 153 Image inversée — Fonctionnalité permettant de renverser l'image horizontalement. Quand elle est utilisée dans un environnement de projection avant normal, le texte, les graphiques, etc, sont inversés. L'image inversée est utilisée pour la projection arrière. RVB— Rouge, Vert, Bleu— habituellement utilisé pour décrire un moniteur nécessitant des signaux séparés pour chacune des trois couleurs.
  • Page 154 Glossaire...
  • Page 155 Câble D-sub vers YPbPr 11 Câble RS232 12 Câble S-vidéo 9 Câble USB 8 Câble VGA vers VGA 8 DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 9/12/06 Câble vidéo composite 10 Connexion à l'aide d'un câble composant 11 Connexion à l'aide d'un câble composite 10 Connexion à...
  • Page 156 Connecteur RS232 7 Connecteur S-vidéo 7 Encoche de sécurité Kensington Réglage de l'image projetée 14 Baisser le projecteur 14 Bouton élévateur 14 Molette de réglage d'in- clinaison 14 Pied élévateur 14 Réglage de la hauteur du projec- teur 14 Réglage de la taille de l'image pro- jetée 16 Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur 15...
  • Page 157 Proyector Dell™ 1800MP Manual del propietario w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 158 En este documento pueden utilizarse nombres de marcas y marcas para referirse a las entidades que reclaman las marcas y a los nombres de sus productos. Dell Inc. niega cualquier interés de propiedad de las marcas y nombres de marcas distintas a las suyas.
  • Page 159 Tabla de contenidos Su proyector Dell Conexión del proyector Conexión a la computadora Conexión a un reproductor de DVD Uso del proyector Encendido del proyector Apagado del proyector Ajuste de la imagen proyectada Ajuste del enfoque y zoom del proyector Ajuste del tamaño de la imagen de proyección...
  • Page 160 IDIOMA Preferencias Solución de problemas del proyector Cambio de la lámpara Especificaciones Cómo ponerse en contacto con Dell Apéndice: Avisos reguladores Información de la FCC (sólo para EE.UU.) Información de NOM (sólo para México) Glosario ......
  • Page 161: Su Proyector Dell

    Su proyector Dell Su proyector viene con todos los componentes mostrados más abajo. Asegúrese de tener todos los componentes y contacte con Dell si falta algo. Contenido del paquete Cable de alimentación de 1,8 m (3 m en los modelos para América) Pilas (2) Documentación...
  • Page 162: Acerca De Su Proyector

    Acerca de su proyector Receptor del control remoto Botón del elevador Lente Anillo de enfoque Lengüeta de zoom Conector del cable de alimentación Su proyector Dell...
  • Page 163: Conexión Del Proyector

    Conexión del proyector Conector de salida de audio Conector de entrada de audio Conector de entrada VGA-B Conector de entrada VGA-A Conector para S-video Conector de entrada de video Conector de salida VGA-A Conector remoto USB Conector RS232 Agujero de bloqueo Kensington Ciclo monitor sólo desde entrada VGA-A a salida VGA-A.
  • Page 164: Conexión A La Computadora

    Conexión a la computadora Cable de alimentación Cable VGA a VGA Cable USB El cable USB no está incluido por Dell. Conexión del proyector...
  • Page 165: Conexión A Un Reproductor De Dvd

    Conexión de un reproductor de DVD con un cable S-video Cable de alimentación Cable S-video El cable S-video no está incluido por Dell. Puede comprar el cable de extensión de S-Vídeo (1,5m/3m) en el sitio Web de Dell. Conexión del proyector...
  • Page 166: Conexión De Un Reproductor Con Un Cable Compuesto

    Conexión de un reproductor con un cable compuesto Cable de alimentación Cable de video compuesto El cable Compuesto no está incluido por Dell. Puede comprar el cable de extensión compuesto (1,5m/3m) en el sitio Web de Dell. Conexión del proyector...
  • Page 167: Conexión De Un Reproductor Con Un Cable Componente

    Conexión de un reproductor con un cable componente Cable de alimentación Cable VGA a YPbPr El cable VGA a YPbPr no está incluido por Dell. Puede comprar el cable de extensión VGA a YPbPr (1,5m/3m) en el sitio Web de Dell.
  • Page 168: Opciones De Instalación Profesional

    Opciones de instalación profesional: Conectar una computadora con un cable RS232 Cable de alimentación Cable RS232 El cable RS232 o está incluido por Dell. Conexión del proyector...
  • Page 169: Uso Del Proyector

    7. Presione el botón de alimentación (consulte "Uso del panel de control" en la página 17 para localizar el botón de alimentación). El logotipo Dell aparecerá durante 30 segundos. Encienda la fuente (ordenador, reproductor de DVD, etc.). El proyector detectará...
  • Page 170: Ajuste De La Imagen Proyectada

    NOTA: Si presiona el botón de alimentación con el proyector funcionando, el mensaje "Power Off the Lamp?" aparecerá en la pantalla. Para eliminar el mensaje, pulse cualquier botón del panel de control o ignore el mensaje; éste desaparecerá tras 3 segundos. Ajuste de la imagen proyectada AUMENTO DE LA ALTURA DEL PROYECTOR Mantenga pulsado el botón del elevador.
  • Page 171: Ajuste Del Enfoque Y Zoom Del Proyector

    Ajuste del enfoque y zoom del proyector PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el proyector, asegúrese de que la lente de zoom y el pie elevador estén completamente retraídos antes de trasladar o colocar el proyector en su maleta de transporte. Gire la lengüeta de zoom para alejar o acercar la imagen.
  • Page 172: Ajuste Del Tamaño De La Imagen De Proyección

    Ajuste del tamaño de la imagen de proyección Uso del proyector...
  • Page 173: Uso Del Panel De Control

    Máx. 38,1" Pantalla (96,8cm) (Diagonal) Mín. 34,7" (88,0cm) Máx. 30,5"X22,9" (ancho x alto) (77,5cm X 58,1cm) Tamaño de pantalla Mín. 27,7" X (ancho x 20.8" alto) (70,4cm X 52,8cm) Distancia 4,9' (1,5m) * Esta figura sirve sólo como referencia para el usuario. Uso del panel de control Alimentación 86,4"...
  • Page 174 La pantalla se apaga automáticamente. Vuelva a encender la pantalla tras enfriarse el proyector. Si el problema persiste, contacte con Dell. • Una luz TEMP naranja parpadeando indica que un ventilador del proyector ha fallado y que el proyector se apagará...
  • Page 175: Uso Del Control Remoto

    Uso del control remoto 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 17 17 18 18 19 19 Alimentación Botón Abajo Silencio Volumen Encender y apagar el proyector. Para más información, consulte "Encendido del proyector" en la página 13 y "Apagado del proyector"...
  • Page 176 Uso del proyector Pulse para ir a la página anterior. Pulse para ir a la página siguiente. El microproyector Dell 1800MP contiene configuraciones predefinidas optimizadas para mostrar datos (gráficos de PC) o vídeo (películas, juegos, etc.). Pulse el botón Modo vídeo para...
  • Page 177: Uso Del Menú En Pantalla

    Uso del menú en pantalla El proyector tiene un menú en pantalla multilingüe que puede mostrarse con o sin una fuente de entrada. En el Menú principal, pulse En un submenú, pulse un elemento, el color cambiará a gris oscuro. Utilice o en el control remoto para realizar ajustes en una configuración.
  • Page 178: Ajuste Automático

    —Pulse ACEPTAR para detectar la señal S-Video. IDEO —Pulse ACEPTAR para detectar la señal de video compuesto. IDEO COMPUESTO AJUSTE AUTOMÁTICO CONFIGURAR —Seleccione la manera en que aparece la imagen: ROYECTOR • Presentación frontal escritorio (valor predeterminado). • Montaje frontal en techo: el proyector invierte la imagen para proyectar desde el techo.
  • Page 179: Imagen (en Modo Pc)

    • 4:3 — La fuente de entrada se modifica para ajustarse a la pantalla Use la relación de aspecto 16:9 ó 4:3 si está usando uno de los siguientes elementos: – Computadora con resolución superior a XGA – Cable componente (1080i o 720p) —Pulse para mostrar el nombre del modelo, la resolución actual NFORM PROYECTOR...
  • Page 180: Pantalla (en Modo Pc)

    —Ajusta una fuente de vídeo de blanco y negro hasta color totalmente ATURACIÓN saturado. Pulse para disminuir la cantidad de color en la imagen y aumentar la cantidad de color. para disminuir la nitidez y —Pulse ITIDEZ para aumentar la cantidad de verde en la imagen y —Pulse ATIZ aumentar la cantidad de rojo.
  • Page 181: Pantalla (en Modo Video)

    —Ajuste en 0 para maximizar la reproducción del color y en 10 NTENSIDAD BLANCO para maximizar el brillo. —Ajuste entre los 4 valores predefinidos para cambiar la presentación del EGAMMA color en la pantalla. —Pulse OSICIÓN HORIZONTAL hacia la izquierda y —Pulse OSICIÓN VERTICAL abajo y...
  • Page 182: LÁmpara

    LÁMPARA desea que el proyector espere sin señal de entrada. Tras el tiempo ajustado, el proyector entrará en el modo de ahorro de energía (luz de alimentación en naranja) y la lámpara se apaga. El proyector vuelve a encenderse si detecta una señal de entrada o si pulsa el botón de alimentación.
  • Page 183: Idioma

    IDIOMA Uso del proyector...
  • Page 184: Preferencias

    PREFERENCIAS Protege su proyector y restringe el acceso a és con la característica de — LAVE contraseña de seguridad. Esta utilidad de seguridad le permite imponer una variedad de restricciones de acceso para proteger su privacidad y evitar que otros manipulen su proyector. Esto significa que el proyector no puede usarse sin autorización y por tanto sirve como característica antirrobo.
  • Page 185 Si ha escrito una contraseña incorrecta, tendrá otras 2 oportunidades. Tras tres intentos no válidos, el proyector se apagará automáticamente. NOTA: Si ha olvidado su clave, contacte con Dell o personal de servicio cualificado. Uso del proyector...
  • Page 186 Para cancelar la función de clave, seleccione DES e introduzca la clave para desactivar la función. Escriba la clave original, luego escriba la clave nueva y — AMBIAR CLAVE confirme de nuevo la clave nueva. Seleccione ACT para activar el Patrón prueba incorporado —...
  • Page 187: Solución De Problemas Del Proyector

    Solución de problemas del proyector Si tiene problemas con el proyector, consulte los siguientes consejos para la solución de problemas. Si el problema persiste, contacte con Dell. Problema No aparece la imagen en la pantalla Solución posible • Compruebe que haya quitado la tapa de la lente y que el proyector esté...
  • Page 188 Pulse el botón Resinc del control remoto o del panel de control. Si está usando una computadora portátil Dell, ajuste la resolución de la computadora en XGA (1024 x 768): Haga clic con el botón derecho en la parte no utilizada del escritorio de Windows, haga clic en Propiedades y luego seleccione la ficha Configuración.
  • Page 189 (continuación) Problema La imagen está desenfocada La imagen aparece estirada en el modo DVD 16:9 La imagen aparece al revés La lámpara se agota o emite un ruido en seco El OSD no aparece en la pantalla El control remoto no funciona bien o sólo funciona en un alcance limitado (continuación)
  • Page 190 Compruebe si las rejillas de ventilación están bloqueadas y si la temperatura ambiente está dentro del límite. Si el problema persiste, contacte con Dell. Las rejillas de ventilación podrían estar bloqueadas y la lámparaa se ha sobrecalentado. El proyector se apagará...
  • Page 191 Uno de los ventiladores ha fallado. El proyector se apagará Ventilador automáticamente. Si el averiado problema persiste, contacte con Dell. El controlador de la lámpara ha fallado. El proyector se apagará automáticamente. Desenchufe Controlador de el cable de alimentación tras 3 la lámpara...
  • Page 192: Cambio De La Lámpara

    Cambie la lámpara cuando vea el mensaje "Lamp is approaching the end of its useful life in full power operation. Replacement suggested! www.dell.com/lamps" en la pantalla. Si este problema persiste tras cambiar la lámpara, contacte con Dell. Para más información, consulte "Contactar con Dell".
  • Page 193 LA(S) LÁMPARA(S) DEL INTERIOR DE ESTE PRODUCTO CONTIENE(N) MERCURIO Y DEBE(N) RECICLARSE O DESECHARSE SEGÚN LAS LEYES LOCALES, ESTATALES O FEDERALES. PARA MÁS INFORMACIÓN, VISITE WWW.DELL.COM/HG O CONTACTE CON LA ALIANZA DE INDUSTRIAS ELECTRÓNICAS EN WWW.EIAE.ORG. PARA INFORMACIÓN SOBRE EL DESECHO ESPECÍFICO DE LA LÁMPARA VISITE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
  • Page 194 Solución de problemas del proyector...
  • Page 195: Especificaciones

    Especificaciones Válvula de luz Brillo Tasa de contraste Uniformidad Lámpara Número de píxeles Color visible Velocidad de la rueda del color Lente de proyección Tamaño de la pantalla de proyección Distancia de proyección Compatibilidad del video Frecuencia H. Frecuencia V. Fuente de alimentación Tecnología DDR XGA de un chip de 0,55"...
  • Page 196 Consumo de energía Audio Nivel de ruido Peso Dimensiones (Ancho x Alto x Fondo) Ambiente Regulación Conectores I/O Especificaciones 255 vatios típica, 190 vatios en modo económico 1 altavoz, 2 vatios RMS 36 dB(A) en modo completo, 30 dB(A) en modo económico <4,6 libras (2,1 kg) Externas 9,6 x 8,3 x 4,5 ±...
  • Page 197 --> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01 Lista de comandos de control • Vaya a support.dell.com para conocer el código RS232 más reciente. Salida de audio: una clavija de micrófono mini estéreo de 3,5mm...
  • Page 198: Modos De Compatibilidad

    Modos de compatibilidad Modo Resolución 640X350 640X350 640X400 640X480 640X480 640X480 640X480 720X400 720X400 SVGA 800X600 SVGA 800X600 SVGA 800X600 SVGA 800X600 SVGA 800X600 1024X768 1024X768 1024X768 1024X768 1152X864 *UVGA 1280X960 *SXGA 1280X1024 *SXGA 1280X1024 *SXGA+ 1400X1050 *UXGA 1600X1200 MAC LC13" 640X480 MAC II 13"...
  • Page 199: Cómo Ponerse En Contacto Con Dell

    XPS™ está disponible en un número telefónico separado listado para países participantes. Si usted no ve un número telefónico listado que sea específico para las computadoras XPS, puede usted contactar a Dell a través del número de soporte listado y su llamada será transferida en forma apropiada.
  • Page 200 Código del país Antigua y Barbuda Sitio Web: www.dell.com.ag E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte técnico Cómo ponerse en contacto con Dell Nombre del departamento o área de servicio, Sitio Web y dirección de e-mail Códigos de área, Números locales y Números sin cargo...
  • Page 201 Servicios de soporte técnico Ventas Sitio Web: www.dell.com.aw E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte técnico Sitio Web: support.ap.dell.com E-mail: support.ap.dell.com/contactus Soporte general Cómo ponerse en contacto con Dell Códigos de área, Números locales y Números sin cargo 0800-105 0800-105 ® sin cargo: 0-800- 444-0730...
  • Page 202 E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte técnico Barbados Sitio Web: www.dell.com/bb E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte técnico Cómo ponerse en contacto con Dell Nombre del departamento o área de servicio, Sitio Web y dirección de e-mail Códigos de área, Números locales y Números sin cargo...
  • Page 203 Soporte técnico (Penang, Malasia) Servicio al cliente (Penang, Malasia) Ventas de transacción (Penang, Malasia) Cómo ponerse en contacto con Dell Códigos de área, Números locales y Números sin cargo 02 481 92 96 02 481 92 88 02 481 92 95...
  • Page 204 Venta de repuestos y de servicios extendidos Islas Caimán E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte técnico Cómo ponerse en contacto con Dell Nombre del departamento o área de servicio, Sitio Web y dirección de e-mail Códigos de área, Números locales y Números sin cargo...
  • Page 205 PDAs, switches, routers, etc) Soporte técnico (impresoras) Servicio al cliente Fax de servicio al cliente Particulares y pequeñas empresas División de cuentas preferentes Cómo ponerse en contacto con Dell Códigos de área, Números locales y Números sin cargo sin cargo: 1230-020- 4823...
  • Page 206 E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte técnico Costa Rica Sitio Web: www.dell.com/cr E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte técnico Cómo ponerse en contacto con Dell Nombre del departamento o área de servicio, Sitio Web y dirección de e-mail Códigos de área, Números locales y Números sin cargo...
  • Page 207 Fax de conmutador (pequeñas y micro empresas) Sitio Web: www.dell.com/dm E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte general Sitio Web: www.dell.com/do E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte técnico Cómo ponerse en contacto con Dell Códigos de área, Números locales y Números sin cargo 22537 2727 22537 2707 22537 2714 22537 2728...
  • Page 208 Código de ciudad: 9 Ventas por debajo de 500 empleados Ventas por encima de 500 empleados Cómo ponerse en contacto con Dell Nombre del departamento o área de servicio, Sitio Web y dirección de e-mail Códigos de área, Números locales y Números sin cargo...
  • Page 209 Fax (llamadas de fuera de Francia) Corporativo Soporte técnico Servicio al cliente Conmutador Ventas Cómo ponerse en contacto con Dell Códigos de área, Números locales y Números sin cargo 0825 387 129 0825 387 270 0825 823 833 0825 004 700...
  • Page 210 Soporte general Guatemala E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte general Guyana E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte general Cómo ponerse en contacto con Dell Nombre del departamento o área de servicio, Sitio Web y dirección de e-mail Códigos de área, Números locales y Números sin cargo...
  • Page 211 E-mail: india_support_desktop@dell.com india_support_notebook@dell.com india_support_Server@dell.com Soporte técnico Ventas (grandes cuentas corporativas) Ventas (pequeñas y micro empresas) Cómo ponerse en contacto con Dell Códigos de área, Números locales y Números sin cargo 00852-2969 3188 00852-2969 3191 00852-2969 3196 00852-3416 0906 00852-3416 0910...
  • Page 212 Servicio al cliente corporativo (llamada sólo desde el R.U.) Ventas en el R.U. (llamada sólo desde el R.U.) Cómo ponerse en contacto con Dell Nombre del departamento o área de servicio, Sitio Web y dirección de e-mail Códigos de área, Números locales y...
  • Page 213 PowerVault™) Soporte técnico fuera de Japón (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™ y PowerVault™) Soporte técnico (proyectores, PDAs, impresoras, routers) Cómo ponerse en contacto con Dell Códigos de área, Números locales y Números sin cargo 02 577 826 90 02 696 821 14...
  • Page 214 Soporte (Dimension, PDA, Código del país: 82 electrónica y accesorios) Código de ciudad: 2 Ventas Conmutador Cómo ponerse en contacto con Dell Nombre del departamento o área de servicio, Sitio Web y dirección de e-mail Códigos de área, Números locales y Números sin cargo...
  • Page 215 Ventas corporativas Servicio al cliente Soporte técnico Servicio al cliente (Xiamen, China) Ventas de transacción (Xiamen, China) Cómo ponerse en contacto con Dell Códigos de área, Números locales y Números sin cargo 512 728-4093 512 728-3619 512 728-3883 512 728-4397...
  • Page 216 Principal Montserrat E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte general Antillas Holandesas E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte general Cómo ponerse en contacto con Dell Nombre del departamento o área de servicio, Sitio Web y dirección de e-mail Códigos de área, Números locales y Números sin cargo...
  • Page 217 Dell Servicio al cliente relacional Servicio al cliente para particulares y empresas pequeñas Conmutador Fax del conmutador Cómo ponerse en contacto con Dell Códigos de área, Números locales y Números sin cargo 020 674 45 94 020 674 45 00...
  • Page 218 E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte técnico San Kitts y Nevis Sitio Web: www.dell.com/kn E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte técnico Cómo ponerse en contacto con Dell Nombre del departamento o área de servicio, Sitio Web y dirección de e-mail Códigos de área, Números locales y Números sin cargo...
  • Page 219 Latitude, y Dell Precision) Soporte técnico (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault) Servicio al cliente Ventas de transacciones Ventas corporativas Cómo ponerse en contacto con Dell Códigos de área, Números locales y Números sin cargo sin cargo: 1-866-464- 4352 sin cargo: 1-866-464-...
  • Page 220 Código de ciudad: 91 Conmutador Corporativo Soporte técnico Servicio al cliente Conmutador Cómo ponerse en contacto con Dell Nombre del departamento o área de servicio, Sitio Web y dirección de e-mail Códigos de área, Números locales y Números sin cargo...
  • Page 221 Dell Soporte técnico (corporativo) Servicio al cliente (particulares y pequeñas empresas) Servicio al cliente (corporativo) Conmutador Cómo ponerse en contacto con Dell Códigos de área, Números locales y Números sin cargo 0771 340 340 08 590 05 199...
  • Page 222 Ventas corporativas Ventas de transacciones Trinidad y Tobago Sitio Web: www.dell.com/tt E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte técnico Cómo ponerse en contacto con Dell Nombre del departamento o área de servicio, Sitio Web y dirección de e-mail Códigos de área, Números locales y Números sin cargo...
  • Page 223 Soporte técnico Soporte técnico para computadoras XPS solamente Soporte técnico (corporativo/cuentas preferentes/PAD [más de 1000 empleados]) Cómo ponerse en contacto con Dell Códigos de área, Números locales y Números sin cargo sin cargo: 1-877-441-4735 0870 907 4000 01344 860 456...
  • Page 224 Fax para pequeñas y micro empresas Uruguay Sitio Web: www.dell.com/uy E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte técnico Cómo ponerse en contacto con Dell Nombre del departamento o área de servicio, Sitio Web y dirección de e-mail Códigos de área, Números locales y Números sin cargo...
  • Page 225 Servicio y soporte al cliente Clientes del programa de compras de empleados (EPP) Soporte para impresoras, proyectores, PDAs y reproductores Público (gobierno, educación y salud) Cómo ponerse en contacto con Dell Códigos de área, Números locales y Números sin cargo sin cargo: 1-800-433- 9014...
  • Page 226 E-mail: la-techsupport@dell.com EE.UU. Soporte técnico Venezuela Sitio Web: www.dell.com/ve E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte técnico Cómo ponerse en contacto con Dell Nombre del departamento o área de servicio, Sitio Web y dirección de e-mail Códigos de área, Números locales y Números sin cargo...
  • Page 227: Apéndice: Avisos Reguladores

    Luego de determinar la clasificación de su sistema según la FCC, lea el aviso de la FCC correspondiente. Tenga en cuenta que, según las regulaciones de la FCC, los cambios o modificaciones que se realicen al sistema sin la aprobación expresa de Dell podrían anular su autoridad para operarlo.
  • Page 228: Información De Nom (sólo Para México)

    Apéndice: Avisos reguladores ® Dell Inc. One Dell Way Round Rock, TX 78682 Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Dell Computer de México, S.A. de C.V.
  • Page 229: Glosario

    Glosario ANSI Lumens— Un estándar para medir el brillo. Se calcula dividiendo una imagen de un metro cuadrado en nueve rectángulos iguales, midiendo el lux (o brillo) en el centro de cada rectángulo y creando una media con estos nueve puntos.
  • Page 230 El contraste Full On/Off es siempre un número mayor que el contraste ANSI para el mismo proyector. dB— decibel—Una unidad para expresar la diferencia relativa de potencia o intensidad, usualmente entre señales acústicas o eléctricas, igual a diez veces el logaritmo común del cociente de dos niveles.
  • Page 231 PAL— Línea Alterna de Fase. Un estándar europeo para vídeo y emisión, con un formato de vídeo de 625 líneas a 25 cuadros por segundo. Reverse Image o image reversa— Característica que permite voltear la imagen en el eje horizontal. Cuando se usa en un ambiente de proyección por adelante, el texto y los gráficos se ven al revés.
  • Page 232 Glosario...
  • Page 233 Cable de video compuesto 10 Cable D-sub a YPbPr 11 Cable RS232 12 Cable S-video 9 Cable USB 8 DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 9/12/06 Cable VGA a VGA 8 Conectar con un cable compo- nente 11 Conectar con un cable compues-...
  • Page 234 Conector de salida de audio 7 Conector de salida VGA-A 7 Conector para S-video 7 Conector remoto USB 7 Conector RS232 7 Solución de problemas 31 Contacto con Dell 31 Soporte Cómo ponerse en contacto con Dell 43 Unidad principal 6 Anillo de enfoque 6 Botón del elevador 6...
  • Page 235 Projetor Dell™ 1800MP Manual do Proprietário w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 236 As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem prévio aviso. © 2006 Dell Inc. Todos os direitos reservados. A reprodução de qualquer modo sem a permissão por escrito de Dell Inc. é estritamente proibida. Marcas comerciais usadas neste texto: Dell, o logotipo da DELL, Dimension, OptiPlex, Dell Precision, Latitude, Inspiron, DellNet, PowerApp, PowerEdge, PowerConnect e PowerVault são marcas comerciais da Dell Inc.;...
  • Page 237 Conteúdo O projetor Dell Como conectar o projetor Conexão com Computador Conexão com Aparelho de DVD Como Utilizar o Projetor Como Ligar o Projetor Como Desligar o Projetor Como ajustar a Imagem Projetada Como ajustar o Zoom e o Foco do Projetor Como ajustar o Tamanho da Imagem na Projeção...
  • Page 238 LAMP (LÂMPADA) LANGUAGE (IDIOMA) Preferências Solução de Problemas do Projetor Troca da Lâmpada Especificações Entre em contato com a Dell Apêndice: Avisos regulamentares Avisos da FCC (apenas para os Estados Unidos) Informação NOM (apenas para o México) Glossário Conteúdo ... .
  • Page 239: Projetor Dell

    O projetor Dell O projetor é fornecido com todos os itens indicados abaixo. Verifique se todos os itens estão presentes e entre em contato com a Dell se algum estiver faltando. Conteúdo da embalagem Cabo de alimentação de 1,8 m (3,0 m nas Américas)
  • Page 240: Sobre Seu Projetor

    Sobre seu projetor Receptor do controle remoto Botão de elevação Lente Anel de foco Seletor do zoom Conector do cabo de alimentação O projetor Dell...
  • Page 241: Como Conectar O Projetor

    Como conectar o projetor Conector de saída de áudio Conector de entrada de áudio Conector de entrada VGA-B Conector de entrada VGA-A Conector S-video Conector de entrada de vídeo Conector de saída VGA-A Conector remoto USB Conector RS232 Bloqueio Kensington (antifurto) Monitor tipo loop-through - conexão alternativa somente de entrada VGA-A a saída VGA-A.
  • Page 242: Conexão Com Computador

    Conexão com Computador Cabo de alimentação cabo VGA a VGA cabo USB O cabo USB não é fornecido pela Dell. Como conectar o projetor...
  • Page 243: Conexão Com Aparelho De Dvd

    Conexão de Aparelho de DVD com cabo S-video Cabo de alimentação Cabo S-video O cabo S-video não é fornecido pela Dell. Você pode adquirir o cabo de Extensão de S-Vídeo (15m/30m - 50ft/100ft) no site da Dell na Internet. Como conectar o projetor...
  • Page 244: Conexão De Aparelho De Dvd Com Um Cabo Composto

    Conexão de Aparelho de DVD com um Cabo Composto Cabo de alimentação Cabo de vídeo composto O cabo Composto não é fornecido pela Dell. Você pode adquirir o cabo de Extensão de Vídeo Composto (15m/30m - 50ft/100ft) no site da Dell na Internet. Como conectar o projetor...
  • Page 245: Conexão Do Aparelho De Dvd Com Um Cabo De Componente

    Conexão do Aparelho de DVD com um Cabo de Componente Cabo de alimentação cabo VGA a YPbPr O cabo VGA to YPbPr não é fornecido pela Dell. Você pode adquirir o cabo de Extensão de VGA para YPbPr (15m/30m - 50ft/100ft) no site da Dell na Internet.
  • Page 246: Opções De Instalação Profissional

    Opções de Instalação Profissional: Conexão com um computador com um cabo RS232 Cabo de alimentação Cabo RS232 O cabo RS232 não é fornecido pela Dell. Como conectar o projetor...
  • Page 247: Como Utilizar O Projetor

    "Como conectar o projetor" na pag. 7. Pressione o botão Power (Liga/Desliga) (consulte "Como utilizar o Painel de Controle" na pag. 17 para localizar esse botão). O logotipo da Dell é exibido por 30 segundos.
  • Page 248: Como Ajustar A Imagem Projetada

    Como ajustar a Imagem Projetada COMO AUMENTAR A ALTURA DO PROJETOR Pressione o botão de elevação. Eleve o projetor até o ângulo de exibição desejado e solte o botão para travar o pé de elevação na posição. Use a roda de ajuste da inclinação para posicionar o ângulo de exibição. COMO DIMINUIR A ALTURA DO PROJETOR Pressione o botão de elevação.
  • Page 249: Como Ajustar O Zoom E O Foco Do Projetor

    Como ajustar o Zoom e o Foco do Projetor CUIDADO: Para evitar danos ao projetor, verifique se a lente do zoom e o pé de elevação estão completamente retraídos antes de deslocar o projetor ou colocá-lo na maleta para transporte. Gire o seletor do zoom para aumentar e diminuir o zoom.
  • Page 250: Como Ajustar O Tamanho Da Imagem Na Projeção

    Como ajustar o Tamanho da Imagem na Projeção Como Utilizar o Projetor...
  • Page 251: Como Utilizar O Painel De Controle

    Máx. 96,8cm (38,1 Tela pol.) (Diagonal) Mín. 88,0cm (34,7 pol.) Máx. 30,5 pol X (LxA) 22,1 pol (77,5cm x 58,1cm) Tamanho da Mín. 27,7 polX Tela (LxA) 20.8" (70,4cm x 52,8cm) Distância 1,5m (4,9 pés) * Esse gráfico deve ser usado pelo usuário apenas como referência. Como utilizar o Painel de Controle Power (Liga/Desliga) 219,4cm (86,4...
  • Page 252 A exibição é encerrada automaticamente. Ative a exibição novamente depois que o projetor esfriar. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. • A luz TEMP piscando em laranja indica que houve falha no ventilador do projetor, e o projetor é...
  • Page 253: Como Utilizar O Controle Remoto

    Como utilizar o Controle Remoto 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 17 17 18 18 19 19 Power (Liga/Desliga) Down (Botão para baixo) Mute (Sem som) Volume Page (Página) Liga e desliga o projetor. Para obter mais informações, consulte "Como Ligar o Projetor"...
  • Page 254 19 Keystone (Distorção) Pressione para ajustar a distorção da imagem Como Utilizar o Projetor Pressione para avançar até a próxima página. O microprojetor Dell 1800MP tem configurações predefinidas otimizadas para exibir dados (gráficos de PC) ou vídeos (filmes, jogos, entre outros).
  • Page 255: Como Utilizar O Osd

    Como utilizar o OSD O projetor apresenta uma OSD multilíngüe que pode ser exibida com ou sem uma fonte de entrada presente. No menu principal, pressione No submenu, pressione selecionado, sua cor muda para cinza-escuro. Use ou no controle remoto para fazer ajustes em uma configuração. Para voltar ao Menu Principal, pressione o botão Menu no painel de controle ou no controle remoto.
  • Page 256: Auto-adjust (auto-ajuste)

    —Pressione ENTER para detectar o sinal S-Video. IDEO OMPOSITE IDEO ÍDEO COMPOSTO Vídeo composto. AUTO-ADJUST (AUTO-AJUSTE) SET UP (CONFIGURAR) ROJECTOR ODO DE PROJEÇÃO • Front Projection-Desktop (Projeção frontal - mesa) - padrão. • Front Projection-Ceiling Mount (Projeção frontal no teto) — O projetor vira a imagem ao contrário para uma projeção no teto.
  • Page 257: Picture (imagem) - No Modo Pc

    – Cabo composto • 16:9 — A escala da fonte de entrada se ajusta à largura da tela. • 4:3 — A escala da fonte de entrada se ajusta à tela. Aplique a proporção 16:9 ou 4:3 se você estiver usando um dos seguintes itens: –...
  • Page 258: Picture (imagem) - No Video Mode (modo De Vídeo)

    PICTURE (IMAGEM) - NO VIDEO MODE (MODO DE VÍDEO) )—Ajuste a fonte de vídeo de preto e branco para uma cor ATURATION ATURAÇÃO totalmente saturada. Pressione para aumentar. )—Pressione HARPNESS ITIDEZ )—Pressione ATIZ para aumentar a quantidade de vermelho na imagem. OLOR DJUST JUSTE DA...
  • Page 259: Display (exibiÇÃo) - No Modo Pc

    DISPLAY (EXIBIÇÃO) - NO MODO PC IGNAL IPOS DE INAL HITE NTENSITY NTENSIDADE DE reprodução da cor e 10 para maximizar o brilho. —Ajuste entre os 4 valores predefinidos para alterar o desempenho da cor EGAMMA da exibição. ORIZONTAL OSITION OSIÇÃO horizontal da imagem para a esquerda e da imagem para a direita.
  • Page 260: Display (exibiÇÃo) - No Video Modo (modo De Vídeo)

    DISPLAY (EXIBIÇÃO) - no Video Modo (Modo de vídeo) precisa), GAME (JOGO) e CUSTOM (PERSON.) (define suas configurações preferidas). Se você ajustar as configurações White Intensity (Intensidade de branco) ou Degamma, o projetor mudará automaticamente para CUSTOM (PERSON.). IGNAL IPOS DE INAL HITE NTENSITY...
  • Page 261: Language (idioma)

    Yes (Sim) para redefinir o contador da lâmpada. LANGUAGE (IDIOMA) Como Utilizar o Projetor...
  • Page 262: Preferências

    PREFERÊNCIAS (Tempo limite de OSD). A configuração padrão é de 30 segundos. Proteja seu projetor e restrinja o acesso a ele com o )— ASSWORD ENHA recurso Password Security (Segurança por senha). Esse utilitário de segurança permite que você imponha uma série de restrições de acesso para proteger sua privacidade e impedir o uso não autorizado de seu projetor.
  • Page 263 Na primeira vez em que for solicitada a senha: Vá para o menu Preferências, pressione Enter e então selecione Password (Senha) para ATIVAR a configuração da senha. Ativar a função de senha irá fazer aparecer uma tela de caracteres, digite um número de 4 dígitos da tela e pressione o botão ENTER. Para confirmar, insira a senha novamente.
  • Page 264 Para cancelar a função senha, selecione OFF e insira a senha para desativar a função. HANGE PASSWORD LTERAR SENHA a nova senha e confirme a nova senha novamente. ATTERN ADRÃO DE (Padrão de Teste) interno para autoteste de foco e resolução. Pressione o botão Menu para desativar o Test Pattern (Padrão de Teste).
  • Page 265: Solução De Problemas Do Projetor

    Solução de Problemas do Projetor Se ocorrerem problemas com o projetor, consulte as dicas para solução de problemas abaixo. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. Problema Nenhuma imagem aparece na tela Possível solução • Verifique se o protetor da lente foi removido e se o projetor está...
  • Page 266 Se você está usando um computador portátil Dell, defina a resolução do computador como XGA (1024 x 768): Clique com o botão direito do mouse em uma parte livre da área de trabalho do Windows, clique em Propriedades e selecione a guia Configurações.
  • Page 267 (continua) Problema A imagem fica distendida durante exibição de um DVD de 16:9 A imagem está invertida A lâmpada está queimada ou faz um barulho de estouro O OSD não aparece na tela. O controle remoto não está operando normalmente ou funciona somente em uma faixa muito limitada (continua)
  • Page 268 Ative a exibição novamente depois que o projetor esfriar. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. As saídas de ar podem estar bloqueadas e o driver da lâmpada ficou superaquecido. Driver da O projetor irá se desligar lâmpada...
  • Page 269 O projetor irá se Avaria no desligar automaticamente. Se Ventilador o problema persistir, entre em contato com a Dell. Houve falha no driver da lâmpada. O projetor irá se desligar automaticamente. Avaria no driver Retire o fio elétrico da tomada da lâmpada...
  • Page 270: Troca Da Lâmpada

    Troque a lâmpada quando aparecer a mensagem na tela "A lâmpada está próxima do fim de sua vida útil em operação total. Substituição sugerida! www.dell.com/lamps". aparece na tela. Se o problema persistir depois da troca, entre em contato com a Dell. Para mais informações, consulte "Entre em contato com a Dell". CUIDADO: A lâmpada esquenta muito durante o uso.
  • Page 271 MERCÚRIO E DEVE(M) SER RECICLADA(S) OU DESCARTADA(S) DE ACORDO COM LEIS MUNICIPAIS, ESTADUAIS OU FEDERAIS. PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES, VÁ ATÉ WWW.DELL.COM/HG OU ENTRE EM CONTATO COM A ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE EM WWW.EIAE.ORG. PARA INFORMAÇÕES ESPECÍFICAS SOBRE O DESCARTE DE LÂMPADAS, VISITE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
  • Page 272 Solução de Problemas do Projetor...
  • Page 273: Especificações

    Especificações Válvula da Luz Brightness (Brilho) Proporção do contraste Uniformidade Lâmpada Número de Pixels Cor Exibível Velocidade da Roda de Cores Lentes de Projeção Tamanho da Tela de Projeção Distância de Projeção Compatibilidade de Vídeo Freqüência Hor. Freqüência Vertical Tecnologia de chip único 0,55 pol. XGA DDR 2100 ANSI Lúmens (máximo) 2000:1 Típico (totalmente...
  • Page 274 Energia Consumo de Energia Áudio Nível de ruído Peso Dimensões (L x A x P) Ambiental Normas Conectores I/O Especificações Universal 100 - 240V AC 50 - 60Hz com entrada PFC 255 watts normal, 190 watts em modo econômico 1 alto-falante, 2 watt RMS 36 dB(A) Modo totalmente ligado, 30 dB(A) Modo econômico <4,6 lbs (2,1 kg)
  • Page 275 --> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01 • Lista dos Comandos de Controle Vá até support.dell.com para informar-se sobre o código RS232 mais recente. Saída de áudio: uma tomada mini para fone de 3,5 mm estéreo (Verde)
  • Page 276 Modos de Compatibilidade Modo Resolução 640X350 640X350 640X400 640X480 640X480 640X480 640X480 720X400 720X400 SVGA 800X600 SVGA 800X600 SVGA 800X600 SVGA 800X600 SVGA 800X600 1024X768 1024X768 1024X768 1024X768 1152X864 *UVGA 1280X960 *SXGA 1280X1024 *SXGA 1280X1024 *SXGA+ 1400X1050 *UXGA 1600X1200 MAC LC13" 640X480 MAC II 13"...
  • Page 277: Entre Em Contato Com A Dell

    Entre em contato com a Dell Para entrar em contato com a Dell através do seu computador acesse os seguintes websites: • www.dell.com • support.dell.com(suporte técnico) Para endereços de internet específicos do seu país, ache a seção apropriada do seu país na tabela abaixo.
  • Page 278 E-mail: Código Internacional: support.ap.dell.com/contactus 0011 Assistência Geral Código do País: 61 Código da Cidade: 2 Entre em contato com a Dell Serviço, Site na Web e Endereço de E-Mail Códigos de Área, Números Locais, e Números para Ligação Grátis 0800-105 0800-105 ®...
  • Page 279 Quadro de Distribuiçao Website: www.dell.com.bs E-mail: la-techsupport@dell.com Suporte Técnico Website: www.dell.com/bb E-mail: la-techsupport@dell.com Suporte Técnico Entre em contato com a Dell Códigos de Área, Números Locais, e Números para Ligação Grátis 0820 240 530 00 0820 240 530 49 0820 240 530 14...
  • Page 280 Suporte Técnico (Penang, Malásia) Código do País: 673 Atendimento ao Cliente (Penang, Malásia) Transações de Vendas (Penang, Malásia) Entre em contato com a Dell Serviço, Site na Web e Endereço de E-Mail Códigos de Área, Números Locais, e Números para Ligação Grátis...
  • Page 281 Domésticas/Pequenas Empresas) Vendas (empresas médias/grandes , governos) Partes sobressalentes e Serviços de Pós-Venda E-mail: la-techsupport@dell.com Suporte Técnico Entre em contato com a Dell Códigos de Área, Números Locais, e Números para Ligação Grátis ligações grátis: 1-800- 247-9362 ligações grátis: 1-800- 847-4096 ligações grátis: 1-800-...
  • Page 282 Código do País: 56 Suporte de Vendas e ao Cliente Código da Cidade: 2 Suporte Técnico (CTC) Suporte Técnico (ENTEL) Entre em contato com a Dell Serviço, Site na Web e Endereço de E-Mail Códigos de Área, Números Locais, e Números para Ligação...
  • Page 283 Contas de Grandes Corporações Norte Contas de Grandes Corporações Norte Governo e Instituiçoes Educacionais Contas de Grandes Corporações Leste Entre em contato com a Dell Códigos de Área, Números Locais, e Números para Ligação Grátis 592 818 1350 ligações grátis: 800 858 2969 ligaçoes grátis: 800...
  • Page 284 Suporte Técnico Código Internacional: Atendimento ao Cliente Código do País: 420 Nº Fax Assistência Técnica Quadro de Distribuiçao Entre em contato com a Dell Serviço, Site na Web e Endereço de E-Mail Códigos de Área, Números Locais, e Números para Ligação Grátis...
  • Page 285 Suporte Técnico Website: www.dell.com/ec E-mail: la-techsupport@dell.com Suporte Geral (ligações somente de Quito) Suporte Geral (ligações somente de Guayaquil) Entre em contato com a Dell Códigos de Área, Números Locais, e Números para Ligação Grátis 7010 0074 7023 0182 7023 0184...
  • Page 286 Fax (chamadas de fora da França) Corporativo Suporte Técnico Atendimento ao Cliente Quadro de Distribuiçao Vendas Entre em contato com a Dell Serviço, Site na Web e Endereço de E-Mail Códigos de Área, Números Locais, e Números para Ligação Grátis ligações...
  • Page 287 Quadro de Distribuiçao do Serviço Gold Vendas E-mail: la-techsupport@dell.com Assistência Geral E-mail: la-techsupport@dell.com Assistência Geral E-mail: la-techsupport@dell.com Assistência Geral Entre em contato com a Dell Códigos de Área, Números Locais, e Números para Ligação Grátis 069 9792 7222 069 9792-7200 0180-5-224400 069 9792-7320...
  • Page 288 Suporte Técnico Vendas (Contas de Grandes Corporações) Vendas (Empresas Domésticas e Pequenas Empresas) Entre em contato com a Dell Serviço, Site na Web e Endereço de E-Mail Códigos de Área, Números Locais, e Números para Ligação Grátis 00852-2969 3188...
  • Page 289 Reino Unido) Atendimento ao Cliente para Corporaçoes (ligações somente no Reino Unido) Vendas no Reino Unido (ligações somente no Reino Unido) Entre em contato com a Dell Códigos de Área, Números Locais, e Números para Ligação Grátis 01 204 4444...
  • Page 290 Suporte Técnico Atendimento ao Cliente Quadro de Distribuiçao Jamaica E-mail: la-techsupport@dell.com Suporte Técnico (ligações somente na Jamaica) Entre em contato com a Dell Serviço, Site na Web e Endereço de E-Mail Códigos de Área, Números Locais, e Números para Ligação Grátis...
  • Page 291 Preferenciais (acima de 400 empregados) Vendas Públicas (agências governamentais, instituiçoes educacionais e médicas) Segmento Global Japão Usuário Individual Quadro de Distribuiçao Entre em contato com a Dell Códigos de Área, Números Locais, e Números para Ligação Grátis ligações grátis: 0120- 198-226 81-44-520-1435 ligações grátis: 0120-...
  • Page 292 Suporte Técnico Código do País: 853 Serviços a Clientes (Xiamen, China) Transaçao de Vendas (Xiamen, China) Entre em contato com a Dell Serviço, Site na Web e Endereço de E-Mail Códigos de Área, Números Locais, e Números para Ligação Grátis ligações grátis: 080-...
  • Page 293 Suporte Técnico (TelMex) Vendas Serviços a Clientes Unidade principal E-mail: la-techsupport@dell.com Assistência Geral E-mail: la-techsupport@dell.com Assistência Geral Entre em contato com a Dell Códigos de Área, Números Locais, e Números para Ligação Grátis ligações grátis: 1 800 880 193 ligações grátis: 1 800 881 306...
  • Page 294 Código Internacional: support.ap.dell.com/contactus Assistência Geral Código do País: 64 Nicarágua E-mail: la-techsupport@dell.com Suporte Técnico Entre em contato com a Dell Serviço, Site na Web e Endereço de E-Mail Códigos de Área, Números Locais, e Números para Ligação Grátis 020 674 45 94...
  • Page 295 Telefone de Serviços a Clientes Atendimento ao Cliente Vendas Fax de Serviços a Clientes Fax da Recepçao Quadro de Distribuiçao Entre em contato com a Dell Códigos de Área, Números Locais, e Números para Ligação Grátis 815 35 043 671 16882...
  • Page 296 Website: www.dell.com/lc E-mail: la-techsupport@dell.com Suporte Técnico São Vicente e Website: www.dell.com/vc Granadinas E-mail: la-techsupport@dell.com Suporte Técnico Entre em contato com a Dell Serviço, Site na Web e Endereço de E-Mail Códigos de Área, Números Locais, e Números para Ligação Grátis 707200149...
  • Page 297 Vendas Corporativas Website: support.euro.dell.com E-mail: czech_dell@dell.com Suporte Técnico Atendimento ao Cliente Fax Técnica Quadro de Distribuiçao (Vendas) Entre em contato com a Dell Códigos de Área, Números Locais, e Números para Ligação Grátis ligações grátis: 1 800 394 7430 ligações grátis: 1 800 394 7488...
  • Page 298 Código da Cidade: 91 Vendas Quadro de Distribuiçao Corporativo Suporte Técnico Atendimento ao Cliente Quadro de Distribuiçao Entre em contato com a Dell Serviço, Site na Web e Endereço de E-Mail Códigos de Área, Números Locais, e Números para Ligação Grátis...
  • Page 299 Suporte Técnico (Corporativo) Atendimento ao Cliente (Empresas Domésticas e Pequenas) Atendimento ao Cliente (Corporativo) Quadro de Distribuiçao Entre em contato com a Dell Códigos de Área, Números Locais, e Números para Ligação Grátis 0771 340 340 08 590 05 199...
  • Page 300 Website: www.dell.com/tt E-mail: la-techsupport@dell.com Suporte Técnico Ilhas Turks e Caicos Website: www.dell.com/tc E-mail: la-techsupport@dell.com Assistência Geral Entre em contato com a Dell Serviço, Site na Web e Endereço de E-Mail Códigos de Área, Números Locais, e Números para Ligação Grátis ligações...
  • Page 301 Preferenciais/PAD[acima de 1000 empregados]) Suporte Técnico para todos os outros produtos Geral N º Fax para Empresas Domésticas e Pequenas Entre em contato com a Dell Códigos de Área, Números Locais, e Números para Ligação Grátis 0870 907 4000 01344 860 456...
  • Page 302 Código de Acesso Internacional Código do País Código da Cidade Uruguai Website: www.dell.com/uy E-mail: la-techsupport@dell.com Suporte Técnico Entre em contato com a Dell Serviço, Site na Web e Endereço de E-Mail Códigos de Área, Números Locais, e Números para Ligação Grátis ligações grátis: 413-...
  • Page 303 Projetores Relacionamento Suporte para XPS para os Consumidores das Americas Consumidor (Doméstico e Escritório Doméstico) Suporte para todos os outros produtos Dell Serviços a Clientes Clientes do Programa de Compras dos Empregados (EPP) Site de Serviços Financeiros: www.dellfinancialservices.com Serviços Financeiros (arrendamentos/empréstimos)
  • Page 304 Ilhas Virgens EUA E-mail: la-techsupport@dell.com Suporte Técnico Venezuela Website: www.dell.com/ve E-mail: la-techsupport@dell.com Suporte Técnico Entre em contato com a Dell Serviço, Site na Web e Endereço de E-Mail Códigos de Área, Números Locais, e Números para Ligação Grátis ligações grátis: 1-800- 456-3355 ligações grátis: 1-800-...
  • Page 305: Apêndice: Avisos Regulamentares

    Uma vez determinada a classificação da FCC do seu sistema, leia os avisos apropriados da FCC. Note que as regulamentações da FCC estabelecem que as trocas ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pela Dell invalidam a autorização para a operação deste equipamento.
  • Page 306: Informação Nom (apenas Para O México)

    Apêndice: Avisos regulamentares ® Dell Inc. One Dell Way Round Rock, TX 78682 Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Dell Computer de México, S.A. de C.V.
  • Page 307: Glossário

    Glossário ANSI Lumens— Um padrão para medir o brilho.É calculado dividindo-se uma imagem de um metro quadrado em nove retângulos iguais, medindo-se a leitura de lux (brilho) no centro de cada retângulo e fazendo-se uma média entre esses nove pontos. Relaçao de aspecto—A mais popular relaçao entre altura e largura é...
  • Page 308 Relaçao de Contraste— Faixa de valores de luz e de claro e escuro em uma imagem, ou a relaçao entre seus valores máximo e mínimo. Existem dois métodos usados pela indústria da projeçao para medir esta relaçao: Full On/Off — Mede a relaçao da produçao de luz de uma imagem toda branca (Full on) e a proudçao de luz de uma toda preta (Full of).
  • Page 309 Distância Mínima—A posiçao mais próxima de um projetor para que possa focar a imagem na tela. NTSC—Comitê Nacional de Padrões de Televisão .Padrão norte-americano para vídeo e transmissão, com um formato de 525 linhas a 30 quadros por segundo. PAL—Linha de Alternação de Fase.Padrão europeu para vídeo e transmissão, com um formato de 625 linhas a 25 quadros por segundo.
  • Page 310 Glossário...
  • Page 311 Conexão com um Cabo de Componente 11 Conexão com um cabo S-video 9 Controle Remoto 19 Dell Contato 43 Entre em contato com a Dell 5 Especificações Ambiental 40 Áudio 40 Brilho 39 Compatibilidade de Vídeo 39 Conectores I/O 40 Consumo de energia 40 Cor de Exibição 39...
  • Page 312 Conector de saída VGA-A 7 Conector remoto USB 7 Conector RS232 7 Conector S-video 7 Solução de Problemas 31 Entre em contato com a Dell 31 Suporte Entre em contato com a Dell 43 Troca da Lâmpada 36 Unidade Principal 6 Anel de foco 6 Botão de elevação 6...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: