Do you have a question about the BW2060 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for BW BW2060
Page 1
Electric grill and pot Elektrischer Grill und Topf Elektromos grill és fazék Elektrický gril a hrnec Elektrický gril a hrniec Grătar și oală electrică USER MANUAL Product Nr. BW2060...
Electric grill and pot Product description An innovative, two-in-one product that is an excellent solution for preparing several types of food at the same time. This can also save you time and energy! Thanks to the non-stick coating, the food does not stick, it’s easy to handle, can be ideal for grilling meat.
Page 4
Danger: Hazard warning of serious injury or death. Warning: Indication of potentially hazardous situations which, if not avoided, could result in death or serious injury. Caution: Alerts for minor injuries. Attention: Hazard warning of property damage. DANGER General advice: Danger of suffocation! Please keep the packaging of the appliance out of the reach of children as it may lead to suffocation.
The device may only be operated when fully assembled with the factory accessories! If any part is damaged, it must be replaced before use. Allow the appliance to cool down completely in a well-ventilated place before storing it. Clean the grill plate after each use. CAUTION General advice: Do not use the device if you have previously dropped or struck it and it is visibly damaged! Do not use the device if you experience any abnormal operation! It is strictly forbidden to use, modify or...
Operation When you have finished using the appliance, always unplug the appliance and disconnect the control unit from the housing. Wait for the machine to cool down and remove the drip tray on the side of the machine. Taking care of the load on our environment, place the collected grease and oil in a safe collection container. The frying fats and liquids collected in the tray are unfit for human consumption! Grill surface The grill surface of the table grill is divided into two sections.
Elektrischer Grill und Topf Produktbeschreibung Ein innovatives Zwei-in-Eins-Produkt, das eine hervorragende Lösung für die gleichzeitige Zubereitung mehrerer Gerichte darstellt. Das spart Ihnen Zeit und Energie! Dank der Antihaftbeschichtung bleiben die Speisen nicht kleben und lassen sich leicht wenden, was sie ideal für die Zubereitung von Fleisch macht. Der Topfteil mit Deckel eignet sich auch zum Dämpfen von Gemüse, für Suppen und Beilagen.
Page 8
Gefahr: Gefahrenwarnung vor schweren oder tödlichen Verletzungen. Warnung: Hinweis auf potenziell gefährliche Situationen, die zum Tod oder zuschweren Verletzungen führen können. Vorsicht: Gefahrenwarnung vor leichteren Verletzungen. Achtung: Gefahrenwarnung vor Sachschäden. GEFAHR Allgemeine Hinweise: Erstickungsgefahr. Bitte bewahren Sie die Verpackung des Geräts außerhalb der Reichweite von Kindern auf, da dies zum Ersticken führen kann.
Trennen Sie das Gerät vom Stromkreis, wenn Sie es nicht benutzen. Wartungsarbeiten dürfen nur bei gezogenem Netzstecker durchgeführt werden. Bedienung: Verbrühungsgefahr. Berühren Sie niemals die Bratfläche oder das heiße Gerätegehäuse. Aufgrund der heißen Heizfäden besteht während der gesamten Nutzungsdauer und beim Abkühlen Verbrühungsgefahr.
Page 10
Symbole auf dem Gerät Gerätes kann sich während des Gebrauchs aufwärmen. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung und gehen Sie entsprechend den Angaben vor. Ersteinsatz Entfernen Sie alle werkseitigen Verpackungen vom Gerät. Wischen Sie die Grillfläche mit einem leicht feuchten Tuch ab. Schließen Sie die Steuerungseinheit an die entsprechende Buchse im Gerätegehäuse an (Buchse mit 2 Kontakten).
Entsorgung Dieses Symbol auf dem Produkt oder in den Begleitunterlagen weist darauf hin, dass das elektrische oder elektronische Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Für eine ordnungsgemäße Entsorgung und Wiederverwendung entsorgen Sie dieses Produkt bei einer dafür vorgesehenen Abfallsammelstelle.
Page 12
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Az alábbi használati útmutatóban szereplő információkon túl figyelembe kell venni a törvényhozók általános biztonsági és baleset megelőzési előírásait is. Kérjük, megfelelő körültekintéssel használja a készüléket és kerülje a balesetveszélyes helyzeteket. A használat során saját és környezete testi épsége a legfontosabb! A készüléken található...
A használat során ügyeljen a hálózati kábel épségére, kerülje az olyan éleket, tárgyakat, forró felületeket, amelyek sérülést okozhatnak a kábel felületén. Kerülje a hosszabbító kábelek, elosztók használatát, mert veszélyforrásnak minősülnek az üzemeltetés során. Csak olyan hosszabbító kábeleket használjon, amelynek keresztmetszete legalább 3 x 1 mm .
Page 14
Szimbólumok a készüléken Égési sérülés veszélye, a készülék felülete használat közben felforrósodhat! Olvassa el a használati utasítást és a leírtak szerint járjon el! Első használat A készülékről távolítsa el az összes gyári csomagolást. Törölje át a grillfelületet enyhén nedves törlőkendővel. A készülék vezérlőegységét csatlakoztassa a készülékház megfelelő...
Megsemmisítés Ez a jelzés a terméken vagy a kísérő dokumentációban azt jelzi, hogy az elektromos vagy elektronikus termék nem dobható háztartási hulladékok közé. A helyes megsemmisítéshez és újrafelhasználáshoz, ezt a termékeket kijelölt hulladékgyűjtő helyre adja le. A termék helyes megsemmisítésével segít megelőzni az élőkörnyezetre és emberi egészségre kockázatos lehetséges veszélyek kialakulását, amelyek a hulladék helytelen kezelésével adódhatnának.
Page 16
Bezpečnostní předpisy Kromě informací v následujícím návodu k použití je třeba dodržovat i všeobecné bezpečnostní předpisy a předpisy o prevenci úrazů zákonodárců. Používejte zařízení s náležitou péčí a vyhýbejte se potenciálně nebezpečným situacím. Během používání je prvořadá fyzická integrita vás a vašeho okolí! Výstražné...
Page 17
Používejte pouze prodlužovací kabely chráněné proti stříkající vodě s průřezem nejméně 3 x 1 mm . Pokud přístroj nepoužíváte, vždy jej odpojte od elektrické sítě. Údržbářské práce se smí provádět pouze s vytaženou síťovou zástrčkou. Provozování: Nebezpečí opaření! Nikdy se nedotýkejte proudu páry, a nemiřte jej na lidi nebo zvířata v okolí! Kvůli silnému napařování...
Page 18
První použití Ze zařízení odstraňte všechny výrobní obaly. Grilovací povrch přetřete mírně vlhkým hadrem. Připojte řídící jednotku zařízení k odpovídající zásuvce na krytu (konektor s 2 kontakty). Zkontrolujte, zda je otočný spínač ovládání výkonu v poloze „0”, tj. Vypnutý. Připojte napájecí kabel zařízení do elektrické zásuvky. Otočte spínač...
Elektrický gril a hrniec Popis produktu Inovatívny dva v jednom produkt, ktorý je vynikajúcim riešením na prípravu niekoľkých druhov jedál súčasne. Takto môžete ušetriť čas aj energiu!Vďaka neprilnavému povrchu sa jedlo neprilepí, jednoducho ho môžete otáčať, ideálne na prípravu mäsa. Hrniec s vekom je vhodný na prípravu zeleniny alebo prílohy. •...
Page 20
Nebezpečenstvo: Výstraha pred nebezpečnými situáciami, ktoré môže spôsobiť vážne zranenia alebo smrť. Upozornenie: Označenie potenciálne nebezpečných situácií, ktoré, ak sa im nezabráni, môžu mať za následok smrť alebo vážne zranenie. Opatrnosť: Výstraha pred nebezpečnými situáciami, ktoré môžu spôsobiť lahšie zranenia Pozor: Výstraha pred nebezpečnými situáciami, ktoré...
Page 21
Prevádzkovanie: Nebezpečenstvo obarenia! Nikdy sa nedotýkajte prúdu pary, a nenasmerujte ho na ľudí alebo zvieratá v okolí! Kvôli silnému naparovaniu je vysoké nebezpečenstvo obarenia po celú dobu používania! Pred doplnením vody, nechajte prístroj trocha vychladnúť. Aby ste predišli popáleninám, nechajte prístroj vždy vychladnú pred tým ako sa ho dotknete! Nepoužávajte prístroj na čistenie tlakových nádrží, pretože to môže viesť...
Prvé použitie Zo zariadenie odstráňte všetky výrobné obaly. Grilovací povrch pretrite mierne vlhkou handrou. Pripojte riadiacu jednotku zariadenia k zodpovedajúcej zásuvke na kryte (konektor s 2 kontaktmi). Skontrolujte, či je otočný spínač ovládania výkonu v polohe „0“, tj. Vypnutý. Pripojte napájací kábel zariadenia do elektrickej zásuvky.
Page 23
Grătar și oală electrică Descriere produs Produs inovator, doi în unu, o soluție excelentă pentru prepararea simultană a mai multor tipuri de alimente. Acum poți economisi cu ușurință timp și energie! Datorită stratului antiaderent, alimentele nu se lipesc și rămân ușor de amestecat. Un dispozitiv ideal pentru prepararea cărnii. Oală cu capac este potrivită pentru prepararea legumelor în baie de aburi, a supelor sau a garniturilor.
Page 24
Pericol: Semnal de avertizare pentru pericol de rănire gravă sau deces. Avertisment: Indicarea situațiilor potențial periculoase care, dacă nu sunt evitate, ar putea duce la deces sau răniri grave. Prudență: Alerte pentru posibile răniri ușoare. Atenționare: Avertizare de pericol referitor la pagube materiale. PERICOL Sfat general: Pericol de sufocare! Vă...
Page 25
Evitați utilizarea prelungitoarelor sau a despărțitoarelor, deoarece acestea sunt o sursă de pericol în timpul funcționării. Utilizați numai prelungitoare cu o secțiune transversală de cel puțin 3 x 1 mm . Nu conectați la o priză programabilă, cu temporizator! Deconectați întotdeauna aparatul atunci când nu îl folosiți. Lucrările de întreținere trebuie efectuate numai cu ștecherul deconectat de la rețea.
Prima utilizare Îndepărtați toate ambalajele din fabrică de pe dispozitiv. Ștergeți suprafața grătarului cu o cârpă ușor umedă. Conectați unitatea de comandă a dispozitivului la priza corespunzătoare de pe carcasă (conector cu 2 contacte). Verificați dacă comutatorul rotativ de control al puterii este în poziția „0”, adică oprit. Conectați cablul de alimentare al aparatului la o priză...
Need help?
Do you have a question about the BW2060 and is the answer not in the manual?
Questions and answers