Advertisement

Quick Links

EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és
EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és
karbantartás / SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranță
și întreținere / SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / CZ
- Bezpečnost a údržba / HR-BIH - Sigurnost i održavanje
EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcții
/ SRB-MNE - Funkcije / CZ - Funkce / HR-BIH - Funkcije
instruction manual
eredeti használati utasítás
návod na použitie
manual de utilizare
uputstvo za upotrebu
uputstvo za upotrebu
uputstvo za upotrebu
uputstvo za upotrebu
uputa za uporabu
uputa za uporabu
MVN 300
návod k použití
návod k použití
návod k použití
4 – 9
10 – 20

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for SAL MVN 300

  • Page 1 MVN 300 instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu uputstvo za upotrebu uputstvo za upotrebu uputstvo za upotrebu návod k použití návod k použití návod k použití uputa za uporabu uputa za uporabu EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és...
  • Page 2 figure 1. • 1. ábra • 1. obraz • figura 1. • 1. skica • 1. obrázek • 1. slika STRUCTURE FELÉPÍTÉS ŠTRUKTÚRA STRUCTURĂ (Figure 1.) (1. ábra) (1. obrázok) (fig. 1.) LED display: channel, LED kijelző: csatorna, LED displej: kanál, ecran LED: canal, frequency, battery status frekvencia, elem-állapot...
  • Page 3 figure 2. • 2. ábra • 2. obraz • figura 2. • 2. skica • 2. obrázek • 2. slika STRUCTURE FELÉPÍTÉS ŠTRUKTÚRA STRUCTURĂ (Figure 2.) (2. ábra) (2. obrázok) (fig. 2.) SET: set volume SET: hangerő rögzítése SET: uloženie hlasitosti SET: fixare volum VOL+: zvyšovanie VOL+: increase volume VOL+: hangerő...
  • Page 4 EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranță și întreținere / SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / CZ - Bezpečnost a údržba / HR-BIH - Sigurnost i održavanje WIRELESS MICROPHONE SET IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ THE INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE USE AND RETAIN IT FOR LATER REFERENCE!
  • Page 5 Kicsomagolás után győződjön meg róla, hogy a készülék nem sérült meg a szállítás során.Tartsa távol a gyermekeket a csomagolástól, ha az zacskót vagy más veszélyt jelentő összetevőt tartalmaz! • Csökkentheti a hatótávolságot és a hangminőséget, ha a közelben rádiófrekvenciás berendezések működnek (mobiltelefon, WiFi router, számítógép, TV…) vagy ha a készülékek között nagyobb fém tárgyak találhatók (fém polc, vasbeton fal, hűtő-fűtőkészülék…) •...
  • Page 6 stránení skrutiek z prijímača.• Somogyi Elektronic Slovensko s.r.o potvrdzuje, že rádioprijímač je v súlade so smernicou 2014/53/EU. Celý text vyhlásenia o zhode EU je dostupný na adrese: somogyislovensko@somogyi. sk • Výrobca si vyhradzuje právo zmeniť technické parametre a dizajn výrobku kedykoľvek bez predchádzajúce- ho upozornenia.
  • Page 7 Poate fi de asemenea predat la punctele de colectare specializate în recuperarea deşeurilor electronice. Prin aceasta protejaţi mediul înconjurător, sănătatea Dumneavoastră şi a semenilor. În cazul în care aveţi întrebări, vă rugăm să luați legătura cu organizațiile locale de tratare a deșeurilor. Ne asumăm obligațiile prevederilor legale privind producătorii și suportăm cheltuielile legate de aceste obligaţii.
  • Page 8 Čištění přístroje nebo běžnou uživatelskou údržbu smí děti provádět výhradně pod dohledem. Po vybalení se ujistěte o tom, zda přístroj nebyl během přepravy poškozen. Obal se nesmí dostat do rukou dětem, jestliže obsahuje sáčky nebo jiné nebezpečné komponenty! • Používání jiných radiofrekvenčních zařízení nacházejících se v blízkosti může snižovat vzdálenost dosahu a způsobovat snížení...
  • Page 9 Zabranjeno je otvaranje baterija, bacanje u vatru ili spajanje u kratki spoj! Baterije koje se ne mogu puniti ne smiju se puniti! Opasnost od eksplozije! • Zaštitite ga od prašine, vlage, tekućina, vrućine, mraza, udara i izravnog toplinskog zračenja ili sunčeve svjetlosti! Koristite samo u zatvorenom, u suhim uvjetima! • Ako je istekao radni vijek proizvoda, proizvod postaje opasan otpad zajedno sa svojim baterijama.
  • Page 10: Installation

    EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcții / SRB-MNE - Funkcije / CZ - Funkce / HR-BIH - Funkcije WIRELESS MICROPHONE SET • professional metal handheld microphone • multifunction digital display in the handle • frequency / channel / battery status display •...
  • Page 11: Good Advice

    pressing the microphone’s ON/OFF button on the microphone, the specific frequency can be read briefly instead of the channel number. • Keep the two units to be paired close to each other. If you have a connection problem, select another frequency, or switch the microphone and the receiver on-off, or move them elsewhere.
  • Page 12 Vevőegység Az első használat előtt fel kell tölteni a beépített akkumulátort. Csatlakoztassa a mellékelt mi- croUSB kábelt egy számítógép vagy USB töltő kimenetéhez. A tolókapcsolót állítsa OFF pozíció- ba. A piros POWER LED világít, majd a töltés befejezése után kialszik. Ez hozzávetőlegesen 2,5 órát igényel, ami kb.
  • Page 13: Uvedenie Do Prevádzky

    BEZDRÔTOVÝ MIKROFÓNOVÝ SET • profesionálny kovový ručný mikrofón • multifunkčný digitálny displej v rukoväti • zobraze- nie frekvencie/kanála/stavu batérií • elektrický obvod pre digitálne potlačenie šumu • auto- matické párovanie • 20 voliteľných kanálov pre nerušený príjem • ∅6,3 mm výstup pre mik- rofón na prijímacej jednotke •...
  • Page 14: Rady Atipy

    Dbajte na to, aby nastavenia hlasitosti zosilňovača a prijímača mikrofónu boli v súlade. Ideálne nastavenie závisí aj od umiestnenia mikrofónu. RADY ATIPY • Antény ručných mikrofónov sa obyčajne nachádzajú v dolnej časti. Preto nedržte spodnú časť mikrofónu, lebo si rukou zatienite vysielanie. •...
  • Page 15: Sfaturi Utile

    durează aproximativ 2,5 ore, asigurând o funcționare de aproximativ 6… 7 ore. Măsurarea a fost efectuată la temperatura camerei. Descărcarea bateriei este indicată de aprinderea intermitentă al LED-ul POWER, iar receptorul se va opri în curând. Dacă doriți să funcționeze continuu pentru o lungă...
  • Page 16: Puštanje U Rad

    BEŽIČNI SET MIKROFONA • profesionalna metalna ručka mikrofona • multifunkcionalni displej u dršci • frekvencija/ kanal/indikator stanja baterije • elektronika za prigušivanje šuma • automatsko uparenje • 20 kanala za biranje, radi sprečavanja smetnju • ∅6,3mm izlaz za mikrofon na prijemnoj jedinici •...
  • Page 17: Otklanjanje Grešaka

    PRAKTIČNI SAVETI • U mikrofonima se antena najčešće nalazi sa donje strane. Po mogućnosti mikrofon nemojte držati sa kraja da bi smanjili mogućnost smetnji u predaji. • Mikrofon nemojte pomerati u ruci da se ne bi promenili uslovi predaje signala. •...
  • Page 18: Odstranění Závad

    Některé nabíječky však mohou rušit příjem šumem. Mono zástrčku s průměrem 6,3 mm zapojte do zesilovače nebo mixážního pultu, do aktivního reproboxu nebo k Hi-Fi zařízení. Mikrofon zapněte posuvným spínačem (poloha ON), nyní bude svítit červená POWER LED dioda. Pokud během používání způsobuje některé externí zařízení šum, zástrčku v zásuvce otočte a sklápěcí...
  • Page 19: Korisni Savjeti

    uključene u pakiranje • prijemnik: ~80x42x17 mm • ugrađena baterija u prijemnik (500 mAh Li-Ion) • vrijeme punjenja / vrijeme rada: ~2,5 / 6 h • može se neprestano puniti za neprekidni rad • accessory: pribor: kabel za punjenje USB – microUSB (~1.0 m) PUŠTANJE U RAD Mikrofon Dio ispod zaslona sastoji se od metalnog cilindra i plastične kapice.
  • Page 20: Rješavanje Problema

    • U blizini nemojte imati uključeni mobitel, Bluetooth zvučnik, TV, računalo, WiFi router ili drugi radio frekvencijski uređaj, jer to može ometati prijem. • Prijemnik mora biti najmanje 1 metar iznad tla. Ne montirajte ga na zid, ne postavljajte ga na zidnu policu, jer to značajno narušava uvjete prijema.
  • Page 21 MVN 300 producer/gyártó/výrobca/producător/proizvođač/výrobce/proizvođač: Somogyi Elektronic Kft. H – 9027 • Győr, Gesztenyefa út 3. • www.somogyi.hu Származási hely: Kína Distribútor: Somogyi Elektronic Slovensko s. r. o. Ul. gen. Klapku 77, 945 01 Komárno, SK, Tel.: +421/0/35 7902400 • www.somogyi.sk Krajina pôvodu: Čína Distribuitor: S.C.

Table of Contents