Alesis JAMDOCK Quick Start Manual
Alesis JAMDOCK Quick Start Manual

Alesis JAMDOCK Quick Start Manual

Practice dock for ipod
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

JAMDOCK
PRACTICE DOCK FOR iPod
QUICKSTART GUIDE
::: ENGLISH ( 1 – 2 ) :::
MANUAL DE INICIO RÁPIDO
::: ESPAÑOL ( 3 – 4 ) :::
GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
::: FRANÇAIS ( 5 – 6 ) :::
GUIDA RAPIDA
::: ITALIANO ( 7 – 8 ) :::
KURZANLEITUNG
::: DEUTSCH ( 9 – 10 ) :::

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Alesis JAMDOCK

  • Page 1 JAMDOCK PRACTICE DOCK FOR iPod QUICKSTART GUIDE ::: ENGLISH ( 1 – 2 ) ::: MANUAL DE INICIO RÁPIDO ::: ESPAÑOL ( 3 – 4 ) ::: GUIDE D’UTILISATION RAPIDE ::: FRANÇAIS ( 5 – 6 ) ::: GUIDA RAPIDA ::: ITALIANO ( 7 –...
  • Page 2: Key Features

    JamDock on a flat surface, or mount it on a rack or stand via an Alesis e-percussion Module Mount (sold separately). We designed JamDock to be easy to use, but please refer to this manual if you have any questions about how it works. Enjoy your JamDock!
  • Page 3: Top Panel Features

    POWER INPUT –Connect the included power adapter to this jack. Connect the power adapter to the JamDock before you plug the power adapter into an electrical outlet CABLE RESTRAINT – To prevent accidentally unplugging, wrap the power adapter cable around this restraint.
  • Page 4: Características Principales

    Alesis e-percussion (que se vende por separado). Diseñamos JamDock para que sea fácil de usar, pero no dude en consultar el manual si tiene alguna duda acerca de cómo funciona. ¡Qué disfrute su JamDock! Atentamente, La Gente de Alesis * iPod es una marca registrada de Apple Inc., registrada en EE.UU.
  • Page 5 ENTRADAS del panel trasero. LED DE ENCENDIDO – Cuando está iluminado, indica que el JamDock está encendido. SALIDA PARA AURICULARES – Conecte sus auriculares a esta salida con un conector estéreo de 1/4”.
  • Page 6: Caractéristiques Principales

    INTRODUCTION Voici le lecteur JamDock pour iPod de Alesis. Utilisez le JamDock CONTENU DE LA BOÎTE pour intégrer votre iPod à vos répétitions et à vos prestations Lecteur JamDock pour iPod publiques. Câble d'alimentation CA JamDock permet d’acheminer l’audio sur votre iPod à ses sorties Guide d'utilisation simplifié...
  • Page 7: Caractéristiques Du Panneau Arrière

    CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU LATÉRAL L'interrupteur d'alimentation (POWER) – Met le JamDock sous et hors tension. VERROU KENSINGTON – Utilisez un verrou Kinsington agréé pour sécuriser le JamDock sur une table ou autre surface. SÉLECTEUR D’ENTRÉE – Lorsqu’un appareil à niveau ligne est branché à l’une des entrées du panneau arrière, réglez le sélecteur à...
  • Page 8: Schema Dei Collegamenti

    Alesis e-percussion (venduto separatamente). Abbiamo concepito il JamDock in modo che sia facile da usare, ma potete fare riferimento a questo manuale quando necessario in caso di domande su come funziona. Buon divertimento con il vostro JamDock!
  • Page 9 INGRESSI a livello del pannello posteriore. LED di ALIMENTAZIONE – Se illuminato, indica che il JamDock è acceso. USCITA CUFFIE – Collegare le cuffie a questa uscita servendosi di un connettore stereo da 1/4”. Si può regolare il livello di questa uscita servendosi della manopola VOLUME MASTER.
  • Page 10 Sie das JamDock auf einen Tisch oder befestigen Sie ihn in einem Rank oder mit dem Alesis E-Percussion Module Mount (separate erhältlich) an einen Ständer. Das Alesis JamDock ist zwar einfach zu bedienen, jedoch sollten Sie diese Anleitung lesen, um seine Funktionsweise kennenzulernen. Viel Spaß mit Ihrem JamDock! Mit freundlichen Grüßen, Die Mitarbeiter von Alesis * iPod ist ein eingetragenes Warenzeichen von Apple Inc., registriert in den U.S.A.
  • Page 11: Übersicht Über Die Oberseite

    Klinkenkabeln. Die Lautstärke der Ausgänge definieren Sie mit dem MASTER VOLUME Regler auf der Vorderseite des Gerätes. POWER INPUT –Schließen Sie hier das Netzteil an. Verbinden Sie das Netzteil mit dem JamDock bevor Sie es mit einer Steckdose verbinden. CABLE RESTRAINT – Um das versehentliche Herausziehen des Netzkabels zu vermeiden, können Sie es hier sichern.
  • Page 12: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS INPUT Gain: 44 dB SNR: 72 dB ≤ 0.02% THD+N: Input Impedance: 688 kΩ LINE OUTPUT Max Level: 6 dB ≤ 0.02% THD+N: Max Voltage: 1.6 V (Peak-to-peak or RMS) HEADPHONE OUTPUT Max Level: 11 dB Max Voltage: 3.0 V (Peak-to-peak or RMS) DIMENSIONS (L x W x H):...

Table of Contents