Download Print this page

Sinbo SS 4042 Instruction Manual

Callus remover

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

www.sinbo.com.tr
SS 4042 NASIR S...K†C†
KULLANMA KILAVUZU
2 x AA Battery
TR
EN
FR
NL
DE
ES
RU
UA
HR
AR
PT
DC3V

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SS 4042 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sinbo SS 4042

  • Page 1 SS 4042 NASIR S…K†C† KULLANMA KILAVUZU DC3V 2 x AA Battery www.sinbo.com.tr...
  • Page 2 - 1 -...
  • Page 3 - 2 -...
  • Page 4 GÜRÜÞ DeÛerli MŸßterimiz, SINBO¨ tercihiniz i•in teßekkŸr ederiz. †rŸnlerimiz en yŸksek kalite, ißlevsellik ve tasarÝm standartlarÝnÝ karßÝlamak Ÿzere imal edilmißtir. Yeni SINBO¨ cihazÝnÝzÝ zevkle kullanacaÛÝnÝzÝ Ÿmit ediyoruz. LŸtfen kullanÝm a•ÝklamalarÝnÝ dikkatle okuyun ve daha sonra baßvurmak Ÿzere gŸvenli bir yerde saklayÝn.
  • Page 5 SINBO SS 4042 NASIR S…K†C† KULLANIM KILAVUZU LŸtfen kullanmadan šnce bu kÝlavuzu okuyun Giriß †rŸnŸmŸzŸ tercih ettiÛiniz i•in teßekkŸrler! NasÝr SškŸcŸ ayaktaki kuru, sert ve nasÝrlÝ cildi dŸzeltmek i•in olußturulmuß yenilik•i bir alettir. Benzersiz merdaneler saniyede 40 kere gibi inanÝlmaz bir hÝzda 300 derece a•Ýyla 360 derece dšnerek topuklardaki sert, pŸrŸzlŸ...
  • Page 6 16. CihazÝn a•ÝklÝÛÝna herhangi bir ßey sokmayÝn veya dŸßŸrmeyin. 17. †niteyi dÝß mekanlarda kullanmayÝn. 18. Cihazla oynamamalarÝ i•in •ocuklarÝn gšzetim altÝnda tutulmalarÝ gereklidir. 19. CihazÝ •ocuklardan uzak tutun, zira •ocuklarÝn kullanÝmÝ i•in tasarlanmamÝßtÝr. 20. Bu cihaz •ocuklarÝn Ÿzerinde veya yakÝnlarÝnda kullanÝlmamalÝdÝr. 21.
  • Page 7 Merdane AßÝndÝrma BaßlÝÛÝnÝ deÛißtirmeden šnce cihazÝ kapattÝÛÝnÝzdan emin olun. 1. Bir elinizle baßlÝÛÝ tutun, diÛer elinizle cihazÝn yanÝndaki serbest bÝrakma dŸÛmesine basÝn. BaßlÝk •ÝkacaktÝr (Þek. 9&10). 2. Yeni bir Merdane AßÝndÝrma BaßlÝÛÝnÝ cihaza takÝn ve "klik" sesini duyana kadar bastÝrÝn. Yeni baßlÝÛÝn cihaza saÛlam bir ßekilde takÝldÝÛÝndan emin olun.
  • Page 8 ENGLISH SINBO SS 4042 CALLUS REMOVER INSTRUCTION MANUAL Please read this manual in details before using Introduction Congratulations on your purchase! This Callous Remover is an innovative device created to smooth dry, rough and calloused skin on the feet. Unique rollers grinding spins 360 degrees, at an amazing 40 times a second,300 degrees wide angle to gently and effectively buff away hard, jagged skin on the heels.
  • Page 9: Battery Installation

    18. Children should be supervised to ensure that they do not play with this appliance. 19. Keep your unit out of reach of children as it is not intended for use by children. 20. This appliance is not to be used on, by or near children or invalids. 21.
  • Page 10 head will tack out (fig. 9&10). 2. Place a new Rollers Grinding Head into the unit until you hear a "click' sound. Be sure to insert the new head into the unit ,it has been firmly installed. Note: Do not turn your unit On if the Rollers Grinding head is not attached. How to Cleaning Note: Clean the appliance after each use to ensure better performance This Callous Remover is water resistant It can be rinsed under water for cleaning:...
  • Page 11 FRAN‚AIS PONCEUSE ANTI-CALLOSITƒS SINBOÊSSÊ4042 MANUEL D'UTILISATION Veuillez lire attentivement le manuel avant l'utilisation Introduction FŽlicitations pour votre achatÊ! Cette ponceuse anti-callositŽs est un appareil innovant, con•u pour redonner de la douceur ˆ la peau s•che, rugueuse et calleuse des pieds. Pivotant sur 360ÊdegrŽs ˆ une vitesse surprenante de 40Êtours par seconde, la r‰pe singuli•re couvre un grand angle de 300ÊdegrŽs et permet...
  • Page 12 14. ƒvitez de ranger votre appareil ou de l'exposer ˆ la lumi•re directe du soleil. Rangez-le dans un endroit frais et sec, ˆ une tempŽrature comprise entre 0 et 40Ê¡C. Gardez l'appareil au sec lorsque vous ne l'utilisez pas. 15. N'allumez votre appareil que lorsque la r‰pe est fixŽe. 16.
  • Page 13 5. Arr•tez l'appareil (fig.Ê8). 6. Rincez la peau ou utilisez une serviette mouillŽe pour enlever l'excŽdent de particules mortes. 7. Pour nettoyer la ponceuse anti-callositŽs, rŽfŽrez-vous ˆ la section Nettoyage. 8. Gardez le couvercle de protection sur votre appareil, lorsque vous ne l'utilisez pas. Changement de la r‰pe Changez la r‰pe comme indiquŽ...
  • Page 14 NEDERLANDS SINBO SS 4042 EELT VERWIJDERAAR GEBRUIKSHANDLEIDING Lees deze handleiding zorgvuldig voor u het apparaat in gebruik neemt Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop! Deze eelt verwijderaar is een innovatief apparaat om droge, ruwe en eeltige huid op de voeten glad te maken. Unieke 360¡ roterende roller aan een indrukwekkende 40 maal per seconde, een brede hoek van 300¡...
  • Page 15: Batterij Installatie

    16. Laat het niet vallen en voer niet in een van de openingen van het apparaat. 17. Gebruik het apparaat niet buitenshuis. 18. Kinderen moeten onder toezicht staan om zeker te zijn dat ze niet spelen met dit apparaat. 19. Houd uw apparaat buiten het bereik van kinderen want het is niet bedoeld voor gebruik door kinderen.
  • Page 16 De roller koppen vervangen Vervang de rollers indien noodzakelijk voor een optimaal resultaten. De rollers gaan een aantal sessies mee naargelang de regelmaat van gebruik en de afmeting van de zone die u behandelt. Vervang naargelang noodzakelijk. Zorg ervoor dat de eelt verwijderaar uitgeschakeld is voor u de rollers vervangt. 1.
  • Page 17 DEUTSCH SINBO SS 4042 HORNHAUTENTFERNER BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Benutzung sorgfŠltig durch. EinfŸhrung Wir freuen uns, dass Sie dieses GerŠt gekauft haben! Der Hornhautentferner ist ein innovatives GerŠt, um trockene, raue und verhornte Hautstellen an den FŸ§en zu glŠtten. Die einzigartigen Schleifrollen drehen sich um 360¡ mit einer Geschwindigkeit von 40 Umdrehungen pro Sekunde ein Winkel von 300¡...
  • Page 18 Person gegeben wird . 14. Verwenden Sie das GerŠt nicht im direkten Sonnenlicht, und bewahren Sie es davor geschŸtzt auf. Bitte verwahren Sie das GerŠt an einem kŸhlen, trockenen Ort bei einer Temperatur zwischen 0Ð40¡C. Halten Sie das GerŠt trocken, wenn es nicht verwendet wird. 15.
  • Page 19 prŸfen Sie, um Sie die gewŸnschte Weiche erreicht haben. Wenn Sie, behandeln Sie den jeweiligen Bereich fŸr weitere 2-3 Sekunden, und prŸfen Sie erneut. Fahren Sie auf die Weise fort, bis die gewŸnschte Weiche erreicht wurde. Warnung: Halten Sie an, wenn die Haut wund wird oder sich entzŸndet. Warnung: Bearbeiten Sie pro Behandlung eine Hautstelle nicht mehr als 2-3 Sekunden.
  • Page 20 ESPANOL REMOVEDOR DE CALLOS SINBO SS 4042 MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea este manual detalladamente antes de usar Introducci—n ÁFelicitaciones por su compra! Este Removedor de callos es un dispositivo innovador creado para suavizar la piel seca, ‡spera y callosa en los pies. Rodillos raspadores œnicos con giros de 360 grados, a una sorprendente velocidad de 40 veces por segundo, 300 grados de ‡ngulo amplio para pulir suavemente y con...
  • Page 21 entre 0-40¡C. Mantenga el aparato seco, cuando no est‡ en uso. 15. No encienda la unidad en si la cabeza con no tiene puestos los rodillos de raspado. 16. No deje caer ni inserte nada en las aberturas de la unidad. 17.
  • Page 22 Cambio de la cabeza de rodillos de raspado Cambie la cabeza de rodillos de raspado segœn sea necesario para el mejor resultado, la cabeza de rodillos de raspado dura por algunas sesiones, dependiendo de la frecuencia de uso y el tama–o del ‡rea a tratar, reemplace segœn sea necesario.
  • Page 26 No: 1-4042-26012016 - 25 -...
  • Page 27 - 26 -...
  • Page 31 1-4042-26012016 - 30 -...
  • Page 32 - 31 -...
  • Page 33 HRVATSKI SINBO SS 4042 APARAT ZA UKLANJANJE ÿ Z ULJEVA PRIRU ÿ C NIK S UPUTAMA Molimo, prije uporabe paÿ z ljivo proÿ c itajte ovaj priruÿ c nik Uvod Zahvaljujemo se na kupovini! Aparat za uklanjanje ÿ z uljeva je inovativni ured øaj osmiÿ s ljen za za uklanjanje suhe, grube koÿ z e i ÿ...
  • Page 34: Umetanje Baterije

    izmed øu 0-40¡C. Drÿ z ite ured øaj suhim kada se ne koristi. 15. Ne ukljuÿ c ujte ured øaj ako glava valjaka za struganje nije priÿ c vrÿ s « c ena. 16. Ne stavljajte i ne ume« c ite niÿ s ta u niti jedan otvor na ured øaju. 17.
  • Page 35 Zamjena glave valjaka za struganje Zamijenite glavu valjaka za struganje po potrebi za najbolji rezultat, glava valjaka za struganje traje nekoliko sezona ovisno o uÿ c estalosti upotreba i veliÿ c ini tretiranog podruÿ c ja, zamijenite po potrebi. Pripazite je li ured øaj iskljuÿ c en prije neto ÿ s to zamijenite glavu valjaka za struganje. 1.
  • Page 36 - 35 -...
  • Page 37 - 36 -...
  • Page 38 - 37 -...
  • Page 39 PORTUGUESE REMOVEDOR DE CALOSIDADES SINBO SS 4042 MANUAL DE INSTRU‚ÍES Deve ler cuidadosamente todo este manual antes de utilizar Introdu•‹o ParabŽns pela sua compra! Este removedor de calosidades Ž um dispositivo inovador criado para suavizar a pele seca, ‡spera e calejada nos pŽs. Rolos exclusivos de desbaste rodam 360 graus, a incr’veis 40 vezes por segundo, um ‰ngulo amplo de 300 graus para delicada e eficazmente remover as calosidades,...
  • Page 40 Entre 0-40 ¼C. Manter o aparelho seco, quando n‹o est‡ em uso. 15. N‹o ligar o seu aparelho se a cabe•a de rolos de desbaste n‹o estiver colocada. 16. N‹o deixar cair ou inserir nada em nenhuma abertura do aparelho. 17.
  • Page 41 Mudar a Cabe•a de rolos de desbaste Mudar a Cabe•a de rolos de desbaste conforme necess‡rio para o melhor resultado. A Cabe•a de rolos de desbaste dura durante algumas sess›es, dependendo da frequ•ncia de uso e dimens‹o da zona tratada. Substituir conforme necess‡rio. Assegurar que o aparelho est‡...
  • Page 42 10 iß gŸnŸ i•erisinde sorunu •šzŸlemeyen ŸrŸnler ise, yenisi ve/veya bir Ÿst modeli ile deÛißtirilmektedir. TŸm bu sŸre•te TŸketicilerimizden hi•bir Ÿcret talep edilmemektedir. (¥†rŸnŸn servis garanti sŸresi, Yurti•i Kargo ŸrŸnŸ Sinbo FabrikasÝÕna teslim ettikten sonra baßlar.) - 41 -...
  • Page 43 †RETÜCÜ / ÜTHALAT‚I FÜRMA DEÜMA ELEKTROMEKANÜK †R†NLER ÜNÞAAT SPOR MALZEMELERÜ ÜMALAT SAN. VE TÜC. A.Þ. Cihangir Mh. GŸvercin Cd. No:4 Haramidere Mevkii Avcõlar - Üstanbul - TŸrkiye ‚aÛrõ Merkezi: 444 66 86 www.sinbo.com.tr - info@sinbo.com.tr - 42 -...
  • Page 44 Yšnetim Kurulu BaßkanÝ MALIN, Cinsi : AYAK BAKIM CÜHAZI Markasõ : SÜNBO Modeli : SS 4042 Garanti SŸresi : 2 yõldõr Azami Tamir SŸresi : 20 Üß GŸnŸ Bandrol ve Seri No: Kullanõm …mrŸ : BakanlÝk•a belirlenen ve ilan edilen kullanÝm šmrŸ 7 yÝldÝr.