Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Sensor CBU-PIRDALI-HB
Designation
E-number
Art. number
Max switched load
Maximum switched load
(relay function)
Load Inrush rating
Weight
Rated current
Terminal capacity
Light detection range
Transceiver frequency
Transceiver power
Rated impulse voltage
Supply voltage AC
Operational temperature
Humidity
Material (casing)
Insulation class
IP rating
Compliance
Supply frequency
Valid sensor output settings:
DALI-output 1-100% Relay output L': OFF
DALI-output 0%
Relay output L': OFF
DALI-output 1-100% Relay output L': ON
DALI-output 0%
Relay output L': ON
Hilma Anderssons gata 15 | 421 31 Västra Frölunda | +46 (0)31-23 56 00 | info@vadsbo.net | order@vadsbo.net
Sensor CBU-PIRDALI-HB
13 014 88
V-44B0306-151N
20mA (10 DALI-drivers)
10A
200A / 300µs
200g
10A
2,5mm²
1-999lux
2.4GHz ISM band
Up to 4dBm output power
and -93dBm RX sensitivity
2500V
230VAC
-20 to 35°C
5 to 95% non-condensing
Flame retardant ABS
2
40
CE
50Hz
Works!
Works!
Works!
Does not work!
www.vadsbo.net
Casambi wireless, IP40, high-row / high-level,
recessed, multi-pyro, PIR presence sensor with
light sensor in a special window, equipped with
DALI dimming and switched outputs.
The sensor is excellent to use as a room solution
where the sensor DALI dims ceiling luminaires
and the relay output simultaneously controls
sockets or ambient lighting. With presence and
light sensor, energy-efficient lighting is ensured
after each weather and which only lights up when
someone is in the room. You can also switch to TW
profile and get circadian lighting that follows the
rise and set of the sun.
Warning
This device should be installed by a
Warning | Warnung | Advertenci
qualified electrician in accordance
Aviso | Attention | Attenzione |
with the latest edition of the IEE
management rules.
EN
This device should be
installed by a qualified electrician in
accordance with the latest edition
of the IEE wiring regulations.
DE
Dieses Gerät ist
ausschließlich von qualifizierten
Elektrofachkräften zu installieren.
ES
Sólo un electricista
cualificado debe instalar este
dispositivo.
PT
Som
qualificado d
dispositivo.
FR
Seul
qualifié peut
IT
Il dis
installato da
qualificato.
NL
Dit a
worden geïn
gekwalificee

Advertisement

loading

Summary of Contents for Vadsbo CBU-PIRDALI-HB

  • Page 1 Il dis Elektrofachkräften zu installieren. installato da Sólo un electricista qualificato. cualificado debe instalar este Dit a dispositivo. worden geïn gekwalificee Hilma Anderssons gata 15 | 421 31 Västra Frölunda | +46 (0)31-23 56 00 | info@vadsbo.net | order@vadsbo.net www.vadsbo.net...
  • Page 2 Height | Höhe | Altura | Range Diameter | Bereich Durchmesser | Hilma Anderssons gata 15 | 421 31 Västra Frölunda | +46 (0)31-23 56 00 | info@vadsbo.net | order@vadsbo.net Altura | La taille | Altezza Diámetro de rango | Faixa de Diâmetro | Gamme www.vadsbo.net...
  • Page 3 / lateral | Explicaçao da Aproximaçao lateral e frontal | Marcher vers et à travers expliqués | Spiegazione di avvicinamento e attraversamento | Verklaring van naar toe lopen en langs lopen cpelectronics.co.uk/cp/wta cpelectronics.co.uk/cp/wta Hilma Anderssons gata 15 | 421 31 Västra Frölunda | +46 (0)31-23 56 00 | info@vadsbo.net | order@vadsbo.net www.vadsbo.net...
  • Page 4: Wiring Diagram

    2: Channel 3 the profile is intended for (4 pcs) 3: Channel 4 Hilma Anderssons gata 15 | 421 31 Västra Frölunda | +46 (0)31-23 56 00 | info@vadsbo.net | order@vadsbo.net www.vadsbo.net...
  • Page 5 Altezza di montaggio 3m wa = Durchquerung wa = aproximaçao lateral wa = Attraversamento Hilma Anderssons gata 15 | 421 31 Västra Frölunda | +46 (0)31-23 56 00 | info@vadsbo.net | order@vadsbo.net wa = Durchquerung wa = aproximaçao lateral wa = Attraversamento wt = Annäherung...
  • Page 6 TÖ 3,5m TÖ 1,9m TÖ = Tvärs över rummet RM 6,6m RM 4,4m RM 2,6m RM 1,7m RM = Rakt mot sensorn Hilma Anderssons gata 15 | 421 31 Västra Frölunda | +46 (0)31-23 56 00 | info@vadsbo.net | order@vadsbo.net www.vadsbo.net...
  • Page 7: Sensor Configuration

    – Movement is best detected when the ambient temperature differs from the human body temperature, therefore use within -20 to 35ºC for ambient temperature. Hilma Anderssons gata 15 | 421 31 Västra Frölunda | +46 (0)31-23 56 00 | info@vadsbo.net | order@vadsbo.net www.vadsbo.net...
  • Page 8 Descarne os cabos como mostrado ao lado. Este detector não requer conductor de terra. lado. Este detector não requer conductor de terra. Hilma Anderssons gata 15 | 421 31 Västra Frölunda | +46 (0)31-23 56 00 | info@vadsbo.net | order@vadsbo.net www.vadsbo.net...
  • Page 9: Strain Relief

    Installazione del sensore | Installeer detector remettent dans leur position init To avoid injury, take care when bending springs. Hilma Anderssons gata 15 | 421 31 Västra Frölunda | +46 (0)31-23 56 00 | info@vadsbo.net | order@vadsbo.net le dispositif en place. www.vadsbo.net Federn nach oben biegen und Detektor Pour éviter toute blessure,...
  • Page 10 Para evitar ferimentos, tenha cuidado quando manipule as molas. Hilma Anderssons gata 15 | 421 31 Västra Frölunda | +46 (0)31-23 56 00 | info@vadsbo.net | order@vadsbo.net www.vadsbo.net...

This manual is also suitable for:

V-44b0306-151n