Mobiset Sound2go BigBass Universe LabyrinthX User Manual

Super bass bluetooth speaker

Advertisement

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Sound2go BigBass Universe LabyrinthX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Mobiset Sound2go BigBass Universe LabyrinthX

  • Page 3 Bevor S Lautsp paar M Bedien universe Mobiset GmbH - Rösrather Straße 333 - 51107 Köln Tel: +49221989520 - Fax: +492219895222...
  • Page 4 Bevor Sie den sound2go BigBass Der BigB Lautsprecher verwenden, sollten Sie sich ein gabe Ihr paar Minuten Zeit nehmen, um sich mit den über Blu Bedienelementen vertraut zu machen. von 10 M verse erhalten Taste öln...
  • Page 5 Bedienung über Tasten LED A Der BigBass Lautsprecher unterstützt die Stereowieder- Geräte St gabe Ihrer Musik und die Steuerung Ihres Abspielgerätes Einschalte über Bluetooth. Achten Sie auf die maximale Reichweite von 10 Metern, um die bestmögliche Abspielqualität zu Laden erhalten. Koppelmo Verbinden Tastenbeschreibung...
  • Page 6: Led-Anzeige

    LED Anzeige ieder- Geräte Status LED Status gerätes Einschalten Blaue LED blinkt langsam hweite Rote LED leuchtet während des Ladens und geht aus ität zu Laden wenn der Akku vollständig geladen ist. Koppelmodus Blaue LED blinkt schnell Verbinden Blaue LED blinkt langsam Vorbereiten Laden Verwenden Sie das mitgelieferte USB Kabel, um den...
  • Page 7 Kopplung Betrie Bevor Sie die Wiedergabe über Bluetooth verwenden können, müssen Sie Ihr Drücken Sie Abspielgerät mit dem Lautsprecher koppeln Abspielgerä Audioquelle Vorgehensweise : Lautspreche In diesem M Schalten Sie den Lautsprecher ein und suchen anschließend mit Ihrem Lautspreche Abspielgerät nach neuem Bluetoothzubehör. Musik Wählen Sie das Gerät „sound2go BB“...
  • Page 8: Betriebsmodus Wechseln

    Betriebsmodus wechseln sen Sie Ihr Drücken Sie lange auf die Play/Pause Taste um ein per Bluetooth verbundenes Abspielgerät zu trennen. Jetzt können SIe eine nicht bluetoothfähige Bedie Audioquelle über das mitgelieferte Kabel mit der 3,5mm Eingangsbuchse des Lautsprechers verbinden. In diesem Modus kann das angeschlossene Gerät nicht über die Tasten am Drücken Lautsprecher bedient werden.
  • Page 9: Fehlerbeseitigung

    Verbi Absp bundenes Vergewis Bedienung der Freisprecheinrichtung Abspielge uchse des Lautspre Bluetooth n am Drücken Sie die Play/Pause Taste um einen eingehenden Garan Anruf anzunehmen. Drücken und halten Sie die Play/Pause Dieses P Taste um eine Wahlwiederholung am Mobiltelefon auszulösen. und Funk -Karten Monaten...
  • Page 10: Garantie

    Bei fehlerhafter Installation b. Veränderungen des Systemes ohne unsere Genehmigung er ein, c. Schäden d. Feuchtigkeit, Fallschäden oder beschädigte Kabel d. Wenn kein Kaufbeleg vorliegt Die CE-Konfirmitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie zum Download auf unserer Homepage : www.mobiset.de .
  • Page 11 Mobiset GmbH - Rösrather Straße 333 - 51107 Cologne - Germany Tél. : +49 221989520 - Fax : +49 2219895222...
  • Page 12 verse - Germany...
  • Page 15: Pairing With Nfc

    Long press t Before using Bluetooth speakers, please pair the speaker with your Bluteooth t smartphone, MP3, computer or any built in bluetooth device. connection connected. Steps: automativa Turn the speaker power ON. Upon power ON the speaker will automatically be NOTE: The d in pairing mode.
  • Page 16 Long press the Play/Pause button to disconnect the current connection from Bluteooth to 3.5mm jack input device. Vice versus to return back to bluetooth connection mode. Alternatively, u may just plug in the 3.5mm jack while BT is connected. The 3.5mm jack input device will overide the BT function automativally and vice versus.
  • Page 17 on from bluetooth while BT is s, hence s to pair bluetooth Usage of the hands-free Press the play/pause key to accept an incoming call. Press and hold the play/pause key to redial the last d start the number dialed from the mobile phone. e keys at...
  • Page 19 Avant d Sound2 familiar universe Mobiset GmbH - Rösrather Straße 333 - 51107 Cologne - Allemagne Tél. : +49 22.19.89.520 - Fax : +49 22.19.89.52.22...
  • Page 20 Avant d'utiliser votre haut-parleur BigBass de touc Sound2Go, prenez le temps de vous familiariser avec les éléments de commande. Le haut- et prend verse lecture v optimal Fonct Allemagne...
  • Page 21: Fonction Des Touches

    Commande à l'aide des touches Statut de l'a Allumé Le haut-parleur BigBass restitue votre musique en stéréo et prend en charge la commande de votre appareil de En charge lecture via Bluetooth. Pour obtenir une qualité de lecture optimale, respectez la portée maximale de 10 m. Mode coup Fonction des touches Connecté...
  • Page 22 Statut de l'appareil Statut des DEL Allumé La DEL bleue clignote lentement. n stéréo eil de La DEL rouge est allumée pendant toute la durée du En charge chargement et s'éteint quand la batterie est entièrement lecture chargée. Mode couplage La DEL bleue clignote rapidement.
  • Page 23 Couplage Chang Pour décon Avant de pouvoir restituer de la musique via Bluetooth, vous devez connector touche Lect votre appareil de lecture au haut-parleur. fourni sur la prend pas e Procédure à suivre: contrôler l'a Allumes la haut-parleur puis recherchez de nouveaux accessoires Bluetooth à partir de votre appareil de lecture.
  • Page 24: Changer Le Mode De Fonctionnement

    Changer le mode de fonctionnement Pour déconnector un appareil de lecture relié via Bluetooth, maintenez la connector touche Lecture/Pause enfoncée. Vous pouvez maintenant brancher le câble fourni sur la douille d'entrée 3,5mm pour la relier à une source audio qui ne Réso prend pas en charge la technologie Bluetooth.
  • Page 25: Résolution De Problèmes

    Liaiso coupl nez la Vérifiez q e câble activée e o qui ne inférieure Résolution de problèmes Bluetooth Couplage impossible Garan D Card La qualité s et contrôlés contrôler / 24 mois qu'il ne se trouve plus au mode couplage. Dans ce cas, réparons éteignez puis rallumez le pendant...
  • Page 26: Garantie

    à de l'humidité, à une chute ou à un câble endommagé, d. s'il n'existe aucune preuve d'achat. La déclaration de conformité CE de ce produit peut être téléchargée sur notre site Internet : www.mobiset.de.
  • Page 27 Prima d BigBass comand universe Mobiset GmbH - Rösrather Straße 333 - 51107 Colonia Tel: +49221989520 - Fax: +492219895222...
  • Page 28 Prima di utilizzare l'altoparlante sound2go L'altopa BigBass, prendetevi qualche minuto di tempo della vo Bluetoo comando. possibil verse Funzi Nome onia...
  • Page 29: Funzioni Dei Tasti

    Comando attraverso i tasti Displa L'altoparlante BigBass supporta la riproduzione stereo Stato appar della vostra musica e il controllo del vostro lettore via Accension Bluetooth. Per avere la migliore qualità di riproduzione possibile, ricordate che la portata massima è di 10 metri. In carica Pronto all'accoppia...
  • Page 30 asti Display a LED ereo Stato apparecchio Stato LED e via Accensione LED blu lampeggia lentamente zione LED rosso acceso durante la carica, si spegne quando 0 metri. In carica la batteria è completamente carica. Pronto LED blu lampeggia velocemente all'accoppiamento a un dispositivo In accoppiamento...
  • Page 31 Accoppiamento Camb Tenere prem Prima di poter utilizzare la funzione di riproduzione attraverso il Bluetooth, è Bluetooth. O necessario accoppiare il propriolettore all'altoparlante. Bluetooth, a da 3,5mm d Procedimento: dispositivo c Accendere l'altoparlante e cercare con il proprio lettore un nuovo dispositivo Bluetooth.
  • Page 32: Riproduzione Di Musica

    Cambiare modalità di funzionamento Tenere premuto il tasto Play/Pause per sconnettere und lettore collegato via uetooth, è Bluetooth. Ora è possibile collegare una fonte audio che non supporta Bluetooth, attraverso il cavo compreso nella fornitura, con la presa d'entrata Elim da 3,5mm dell'altoparlante.
  • Page 33: Eliminazione Dei Guasti

    Impo il lett gato via Accertars distanza 'entrata Disattivar Eliminazione dei guasti rollare il Impossibile accoppiare ad un dispositivo Garan o-SD avviare la Accertarsi che l'altoparlante sia in modalità di Prima de ne con i accoppiamento ad un dispositivo. Se il LED blu non approfon Garanzia accoppiamento.
  • Page 34: Garanzia

    Modifiche al sistema senza la nostra approvazione c. Danni causati da umidità, caduta o cavo danneggiato d. Se non si dispone della ricevuta di acquisto Il contrassegno di conformità CE relativo a questo prodotto è disponibile per il download al nostro sito internet: www.mobiset.de.
  • Page 35 Voorale gebruik nemen bedieni universe Mobiset GmbH - Rösrather Straße 333 - 51107 Keulen Tel: +49221989520 - Fax: +492219895222...
  • Page 36 Vooraleer u de sound2go BigBass-luidspreker De BigB gebruikt, dient u enkele minuten de tijd te van uw nemen om zich vertrouwd te maken met de via Blue bedieningselementen. meter, t verse verkrijge Toets Naam ulen...
  • Page 37 Bediening via toetsen LED-D De BigBass-luidspreker ondersteunt de stereoweergave Apparaats van uw muziek en de besturing van uw afspeelapparaat Inschakel via Bluetooth. Let op de maximale reikwijdte van 10 meter, teneinde de best mogelijke afspeelkwaliteit te Laden verkrijgen Koppelmo Verbinden Toetsfuncties Naam Status...
  • Page 38: Led Display

    LED-Display ergave Apparaatstatus Led-status paraat Inschakelen Blauwe led knippert langzaam Rode led brandt tijdens het laden en dooft uit wanneer it te Laden de batterij geheel geladen is Koppelmodus Blauwe led knippert snel Verbinden Blauwe led knippert langzaam Voorbereiding Laden Gebruik de meegeleverde USB-kabel om de luidspreker e nummer met een computer of USB-stroomadapter te verbinden.
  • Page 39 Koppeln Bedrij Druk langdu Vooraleer u het afspelen via Bluetooth kunt gebruiken, moet u uw afspeelappa afspeelapparaat aan de luidspreker koppelen. audiobron v luidspreker Procedure: toetsen op d Schakel de luidspreker in en zoek vervolgens met uw afspeelapparaat naar Muzie nieuwe toebehoren met Bluetooth.
  • Page 40 Bedrijfsmodus wisselen Druk langdurig op de toets Play/Pause om een via Bluetooth verbonden afspeelapparaat los te koppelen. Nu kunt u een niet Bluetooth-compatibele audiobron via de meegeleverde kabel met de 3,5mm-invoerbus van de Verh luidspreker verbinden. In deze modus kan het aangelston apparaat niet via de toetsen op de luidspreker bediend worden.
  • Page 41: Verhelpen Van Fouten

    Verbi afspe Vergewis patibele afspeelap luidsprek Verhelpen van fouten niet via de Bluetooth Koppeling niet mogelijk Garan t de Vergewis u ervan dat de luidspreker in de koppelmodus Dit produ e toetsen staat. Indien de blauwe led niet knippert, is dit een kwaliteit e aanwijzing dat hij zich niet meer in de koppelmodus maanden...
  • Page 42 Bij foutieve installatie b. Wijzigingen aan het systeem zonder onze goedkeuring c. Schade door vochtigheid, vallen of beschadigde kabels d. Wanneer geen aankoopfactuur voorhanden is De CE-conformiteitsverklaring bij dit product vindt u om te downloaden op onze homepage: www.mobiset.de.

Table of Contents