NOTE DI SICUREZZA NON COLLEGARE MAI L’IMPEDENZIMETRO A SISTEMI IN TENSIONE! 1. Leggere attentamente le seguenti note di sicurezza prima di utilizzare l’impedenzimetro. 2. Utilizzare l’impedenzimetro seguendo le istruzioni riportate sul presente manuale. 3. Condizioni ambientali d’utilizzo: a. uso in ambiente chiuso; b.
Page 4
RCF S.p.A. Vi ringrazia per l’acquisto di questo prodotto, realizzato in modo da garantirne l’affidabilità e prestazioni elevate. CARATTERISTICHE 1 Misura dell’impedenza (frequenza: 1 kHz) di un altoparlante o di un sistema. 2 Tre campi di misura (20 Ω, 200 Ω, 2000 Ω) che ne consentono l’utilizzo sia in ambito domestico (es.
5 Commutatore FUNCTION Permette sia di selezionare uno dei tre campi di misura (20 Ω, 200 Ω, 2000 Ω) sia di spegnere l’impedenzimetro (posizioni OFF). 6 Ingresso COM per il conduttore con puntale di colore nero. 7 Ingresso Ω per il conduttore con puntale di colore rosso. 8 LED (quando acceso) indicante la misura in corso.
MANUTENZIONE 1 Sostituzione delle batterie Se sul display appare il simbolo , occorre sostituire le batterie mettendone delle nuove dello stesso tipo (6 x 1,5 V AA, alcaline). Procedere come segue: • spegnere l’impedenzimetro (commutatore FUNCTION su OFF) e togliere dallo strumento i conduttori che fanno capo ai puntali;...
SAFETY NOTES DO NOT CONNECT THIS IMPEDANCE TESTER TO ALIVE SYSTEMS! 1. Read the following safety notes carefully before using this impedance tester. 2. Use the impedance tester following the instructions on this user manual. 3. Rated environmental conditions: a. Indoor use only b.
Page 9
RCF S.p.A. would like to thank you for purchasing this product, which has been designed to guarantee reliability and high performance. FEATURES 1 Impedance measurement (frequency: 1 kHz) of a loudspeaker or a system. 2 Three ranges (20 Ω, 200 Ω, 2000 Ω) that allow to test, for instance, home theatre systems and / or commercial sound systems.
Page 10
NOTES ABOUT THE TESTER USE READ THE SAFETY NOTES BEFORE PROCEEDING. 1 Make sure the system to be tested is not alive. 2 If the symbol appears on the display, replace all batteries (by new ones). 3 Connect both the test leads to the load (loudspeaker or line) to be tested. Set the proper range (among 20 Ω, 200 Ω, 2000 Ω), by choosing the first higher than the expected value (if known) of the load to be tested, then press the TEST button to start the impedance test.
MAINTENANCE 1 Battery replacement If the symbol appears on the display, it is necessary to replace all batteries by new ones of the same type (6 x 1.5 V AA, alkaline). Proceed as following: • Turn the impedance tester off (FUNCTION selector set to OFF) e take off the test leads from the unit.
Page 12
Except possible errors and omissions. RCF S.p.A. reserves the right to make modifications without prior notice. the rules of sound RCF SpA: Via Raffaello, 13 - 42010 Reggio Emilia Italy > tel. +39 0522 274411 - fax +39 0522 274484 - e-mail: rcfservice@rcf.it...
Need help?
Do you have a question about the IM2220 and is the answer not in the manual?
Questions and answers