Download Print this page

Konstsmide 3773 Technical Information

Ropelight

Advertisement

Quick Links

SE
1. Batteridriven ljusslang med LED, skymningssensor som tänder
ljusslangen vid skymning och timer, 6 eller 9 timmar. 2 st. batterier
av typ D/R20 1,5V, ger normalt ca. 400 timmars brinntid. Ljusslangen
är sedan släckt 15 eller 18 timmar och tänds igen vid skymning
nästa dag.
2. Batteriboxen får ej vara täckt om skymningssensorn ska ge
önskad funktion.
3. Ljuskällan i denna produkt är inte utbytbar, när den nått slutet
av sin livslängd ska hela produkten ersättas.
4. Batterier ingår ej.
5. Detta är en juldekoration och inte en leksak.
6. Förvara produkten utan batterier om produkten inte används
under en längre tid.
7. Använd inte uppladdningsbara batterier.
DE
1. Batteriebetriebener Lichterschlauch mit LED, einem Lichtsensor
welcher den Lichterschlauch bei Dämmerung leuchten lässt
und einem Timer, für 6 oder 9 Stunden.2 Batterien vom Typ R20
(D) 1,5V ergeben normalerweise eine Leuchtdauer von ca. 400
Stunden. Der Lichterschlauch ist AUS für 15 oder 18 Stunden
und geht am nächsten Tag bei Dämmerung wieder AN.
2. Für eine einwandfreie Funktion darf der Lichtsensor an der
Batteriebox nicht abgedeckt werden.
3. Die Lichtquelle in diesem Produkt ist nicht austauschbar. Wenn sie das
Ende ihrer Lebensdauer erreicht, muss das ganze Produkt
ersetzt werden.
4. Batterien sind im Lieferumfang nicht enthalten.
5. Dieser Artikel ist eine Weihnachtsbeleuchtung und kein
Spielzeug.
6. Lagern Sie das Produkt ohne Batterien, wenn es für längere
Zeit nicht in Betrieb genommen wird.
7. Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien.
GB
1. Battery operated ropelight with LED, a dusk to dawn sensor which
lights up the ropelight at dusk and timer, for 6 or 9 hours. 2 pcs.
batteries of type D/R20 1,5V give an average life of around
400 hours. The ropelight is OFF for 15 or 18 hours and is ON
at dusk next day.
2. Do not cover the dusk to dawn sensor on the battery box, for
correct function.
3. The light source in this product is not replaceable, when it
reaches its end of life time the whole product shall be replaced.
4. Batteries are not included.
5. This item is a Christmas ornament and not a toy.
6. Store the product without batteries if the product is not to be
used for a long time.
7. Do not use rechargeable batteries.
FR
1. Tube lumineux sur piles avec LED, avec un détecteur crépusculaire
qui fait briller le tube lumineux au crépuscule et avec une minuterie,
pour 6 ou 9 heures. 2 piles du type R20 (D) 1,5V assure normalement
environ 400 heures d'utilisation. Le tube lumineux s' é teint pour
15 ou 18 heures (OFF) et recommence à briller le lendemain
au crépuscule(ON).
2. Ne couvrez pas le détecteur crépusculaire à la caisse à batteries
pour une fonction correcte.
3. La source lumineuse de ce produit n' e st pas remplaçable.
Quand elle atteint la fin de sa durée de vie, le produit entier
doit être remplacé.
4. Les piles ne sont pas comprises.
5. Ceci est une decoration de Noël et pas un jouet.
6. Conservez le produit sans piles, si le produit est mis hors service
pour longtemps.
7. N'utilisez pas de piles rechargeables.
Technical information 3773
FI
1. Paristokäyttöinen LED Valoletku hämäräkytkimellä. Ajastin 6
tai 9 tuntia. 2 kpl R20 (D) 1,5V Paristot tuottavat keskimäärin
noin 400 tunnin käyttöajan. Valoletku on poissa päältä 15 tai
18 tuntia ja syttyy jälleen hämärän laskeuduttua seuraavina
päivinä.
2. Jotta valosarja toimisi normaalisti ei paristokotelossa olevaa
hämäkytkintä pidä peittää.
3. Tämä tuotteen valonlähde ei ole vaihdettavissa, kun sen käyttöikä
tulee täyteen on koko tuote vaihdettava.
4. Paristot eivät sisälly pakkaukseen.
5. Tämä ei ole lelu vaan jouluinen koristevalaisin.
6. Poista paristot varastoinnin ajaksi.
7. Älä käytä ladattavia paristoja.
DK
1. Batteridrevet lysslange med LED, skumringssensor som tænder
lysslangen ved solnedgang og timer, 6 eller 9 timer. 2 stk bat-
terier af typen D (R20) 1,5V giver normalt cirka 400 timers
brændetid. Lysslangen er siden slukket 15 eller 18 timer og
tændes igen ved solnedgang næsta dag.
2. Batteriboksen må ikke være tildækket hvis sensoren skal være
funktionsdygtig.
3. Lyskilden i dette produkt kan ikke udskiftes, når den er udtjent
skal hele produktet udskiftes.
4. Batterier medfølger ikke.
5. Dette produkt er en jule-dekoration og ikke legetøj.
6. Opbevar produktet uden batterier i hvis produktet ikke an-
vendes i længere tid.
7. Anvend ikke genopladelige batterier.
NO
1. Batteridrevet taulys med LED, en skumringssensor som lyser
opptaulyset ved skumring og timer, for 6 eller 9 timer. 2 stk.
batterier type D/R20 1,5V, gir vanligvis omtrent 400 timers
brennetid. Raulyset er AV i 15 eller 18 timer og er PÅ ved
skumring neste dag.
2. Batteriboksen skal ikke dekkes til hvis skumringssensoren
skal gi ønsket funksjon.
3. Lyskilden i dette produktet er ikke utskiftbar. Når den når
slutten av sin levetid, må hele produktet skiftes ut.
4. Batterier inngår ikke.
5. Dette er et juleprodukt og ikke et leketøy.
6. Oppbevar produktet uten batterier hvis produktet ikke brukes
over lengre tid.
7. Bruk ikke oppladbare batterier.
NL
1. LED lichtslang op batterij. Een schermersensor schakelt de
lichtslang aan gedurende 6 of 9 uur via de timer. 2x batterij
type R20 (D) 1,5V hebben een levensduur van ca. 400 uur.
De lichtslang gaat uit (OFF) gedurende 15 of 18 uur, en weer
aan (ON) op de volgende dag zodra schemering invalt.
2. Dek de schemerschakelaar op het batterijcompartiment niet
af voor correcte werking.
3. De lichtbron in dit product is niet vervangbaar, wanneer het
einde van de levensduur hiervan bereikt is dient het gehele
product te worden vervangen.
2. Batterijen niet meegeleverd.
5. Dit product is Kerstdecoratie en geen speelgoed.
6. Berg het product op zonder batterijen indien het artikel voor
langere tijd niet wordt gebruikt.
7. Gebruik geen oplaadbare batterijen.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 3773 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Konstsmide 3773

  • Page 1 Technical information 3773 1. Batteridriven ljusslang med LED, skymningssensor som tänder 1. Paristokäyttöinen LED Valoletku hämäräkytkimellä. Ajastin 6 ljusslangen vid skymning och timer, 6 eller 9 timmar. 2 st. batterier tai 9 tuntia. 2 kpl R20 (D) 1,5V Paristot tuottavat keskimäärin av typ D/R20 1,5V, ger normalt ca.
  • Page 2 Technical information 3773 1. Sznur świetlny LED z zasilaniem bateryjnym i czujnikiem 1. Svietiaca reťaz na batérie s LED, snímač od súmraku do úsvitu, zmierzchowym, który zapala sznur o zmroku, z wyłącznikiem ktorý reťaz rozsvieti pri zotmení, a časovač na 6 nebo 9 hodín. 2 batérie czasowym z możliwością...
  • Page 3 3773 ON/OFF 6H/9H ON 15/18H OFF...