Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

KOBALT and logo design are trademarks or
registered trademarks of LF,LLC.All rights reserved.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-888-3KOBALT (1-888-356-2258), 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday -
Sunday. You could also contact us at partsplus@lowes.com or visit
www.lowespartsplus.com.
AS21278
EDGER ATTACHMENT
Purchase Date
ITEM #3809902/4132851
MODEL #KEG 1040-03
Español p. 15

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kobalt KEG 1040-03

  • Page 1 ITEM #3809902/4132851 EDGER ATTACHMENT MODEL #KEG 1040-03 KOBALT and logo design are trademarks or Español p. 15 registered trademarks of LF,LLC.All rights reserved. ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-888-3KOBALT (1-888-356-2258), 8 a.m.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Product Specifications ..................2 Package Contents .................... 3 Safety Information .................... 5 Preparation ..................... 11 Operating Instructions ..................12 Care and Maintenance ................... 21 Troubleshooting....................29 Warranty ......................29 PRODUCT SPECIFICATIONS COMPONENT SPECIFICATIONS Blade length 9 (227mm) Edging Depth 3'' (76.2mm) Operating temperature...
  • Page 3: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION PART DESCRIPTION Blade guard Blade retainer Debris flap Depth locking knob Guide plate Sealing screw Blade Guide wheel Blade nut Multi-function wrench WARNING • Remove the tool from the package and examine it carefully. Do not discard the carton or any packaging material until all parts have been examined.
  • Page 4: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble or operate this product. If you have any questions regarding the product, please call customer service at 1-888-3KOBALT(1-888-356-2258), 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday. You could also contact us at partsplus@lowes.com or visit www.lowespartsplus.com.
  • Page 5 SAFETY INFORMATION Some of the following symbols may be used on this tool. Please study them and their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and more safely. SYMBOL DEFINITION SYMBOL DEFINITION Volts No-load speed Direct current Revolutions per Minute...
  • Page 6 If you lend this tool to someone else, also lend these instructions to them to prevent misuse of the product and possible injury. NOTE: SEE OPERATOR’S MANUAL FOR YOUR KOBALT KMH 1040-03 POWER HEAD FOR SPECIFIC SAFETY RULES.
  • Page 7: Preparation

    PREPARATION Know Your Edger Attachment This product requires assembly. Carefully lift the tool from the carton and place it on a level work surface. Before attempting to use the edger attachment, familiarize yourself with all of its operating features and safety requirements. WARNING •...
  • Page 8 ASSEMBLY INSTRUCTIONS WARNING • This product requires assembly. To reduce the risk of injury to persons, never operate without guards in place. The guard must always be on the tool to protect the user. 1. Connecting the Edger Attachment to the Power Head Attachment Installing the attachment...
  • Page 9: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS Before each use check for damaged/worn parts WARNING • To prevent serious personal injury, remove the battery pack from the tool before servicing, cleaning, changing attachments or removing material from the unit. 2. Using the Edger Attachment with Power Head WARNING •...
  • Page 10 OPERATING INSTRUCTIONS 4. To Start/Stop the Edger Attachment See “STARTING/STOPPING THE POWER HEAD” section in the KMH 1040-03 power head operator’s manual. 5. Operating Tips • Hold and guide the edger so that the blade is vertical. • Operate at no more than a normal walking pace. •...
  • Page 11: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE WARNING • All maintenance should only be carried out by a qualified service technician. • Before cleaning or performing any maintenance, remove battery from the tool. For safe and proper operation, always keep the tool and its ventilation slots clean. Cleaning Always use only a soft, dry cloth to clean your edger attachment;...
  • Page 12 CARE AND MAINTENANCE e. Remove the blade nut (E), blade retainer (F), outer flange, blade (D), and the blade hub from the spindle (Fig. 6c). Check and replace them if they are worn. Installing the blade Outer flange a. Position the blade hub (removed in step “e” of the “Removing the blade”...
  • Page 13 CARE AND MAINTENANCE 7. Replacing the Guide Wheel a. Stop the tool and remove the battery pack. Plain washer b. Lay the edger on its back so that the guide wheel is facing upwards. c. Use the multi-function wrench (J) to loosen the nut in the counterclockwise direction and remove it.
  • Page 14: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING WARNING • Turn the switch to the “OFF” position and remove the battery before performing troubleshooting procedures. PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION 1. The battery pack is not 1. Attach the battery pack to the attached to the power power head.
  • Page 15 ARTÍCULO # 3809902/4132851 ACCESORIO PARA BORDEADORA MODELO #KEG 1040-03 KOBALT y el diseño del logotipo son marcas comerciales o marcas registradas de LF, LLC. Todos los derechos reservados. ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-3KOBALT (1-888-356-2258), de lunes a domingo de 8 a.m.
  • Page 16: Especificaciones Del Producto

    ÍNDICE Especificaciones del producto ................ 16 Contenido del paquete ................... 17 Información de seguridad ................18 Preparación ....................21 Instrucciones de funcionamiento ..............22 Cuidado y mantenimiento ................24 Solución de problemas ................... 28 Garantía ......................29 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO COMPONENTE ESPECIFICACIONES Largo de la hoja...
  • Page 17: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA DESCRIPCIÓN Protector de hoja Retenedor de la hoja Solapa para desechos Perilla de bloqueo de profundidad Placa guía Tornillo de sellado Hoja Rueda guía Tuerca de la hoja Llave multiuso ADVERTENCIA • Retire la herramienta del paquete y examínela cuidadosamente. No deseche la caja ni ningún material de embalaje hasta después de examinar todas las piezas.
  • Page 18: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar u operar este producto. Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame al Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-3KOBALT (1-888-356-2258), de lunes a domingo de 8 a.m. a 8:00 p.m., hora estándar del Este.
  • Page 19 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Algunos de los siguientes símbolos pueden aparecer en esta herramienta. Obsérvelos y aprenda su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de manera más eficaz y segura. SÍMBOLO DEFINICIÓN SÍMBOLO DEFINICIÓN Voltios Velocidad sin carga Corriente directa Revoluciones por minuto...
  • Page 20 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Mantenga las manos y los pies alejados del área de corte. • Nunca se pare sobre la hoja para bordeadora ni coloque partes de su cuerpo en línea con la trayectoria de esta. • Almacene los electrodomésticos que no utiliza en interiores: cuando no estén en uso, los electrodomésticos deben almacenarse en interiores en un lugar seco y alto o cerrado, sin el paquete de baterías y fuera del alcance de los niños.
  • Page 21: Preparación

    Si presta la herramienta a alguien más, préstele también estas instrucciones para prevenir el mal uso del producto y posibles lesiones. NOTA: CONSULTE EL MANUAL DEL OPERADOR DEL CABEZAL DE POTENCIA KOBALT KMH 1040-03 PARA CONOCER LAS REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS. PREPARACIÓN Conozca su accesorio para bordeadora Este producto requiere ensamblaje.
  • Page 22 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ADVERTENCIA • Este producto requiere ensamblaje. Para reducir el riesgo de lesiones a personas, no use la herramienta si los protectores no están en su lugar. La protección debe estar siempre en la herramienta para proteger al usuario. 1.
  • Page 23: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Revise si hay piezas dañadas o desgastadas antes de cada uso. ADVERTENCIA • Para evitar lesiones personales graves, retire el paquete de baterías de la herramienta antes de realizar el mantenimiento, limpiarlo, cambiar los accesorios o retirar el material de la unidad.
  • Page 24: Cuidado Y Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 4. Para encender/detener el accesorio para bordeadora Consulte la sección “CÓMO ENCENDER/DETENER EL CABEZAL DE POTENCIA” en el manual del operador del cabezal de potencia KMH 1040-03. 5. Consejos para la operación • Sostenga y guíe la bordeadora de modo que la hoja quede vertical.
  • Page 25 CUIDADO Y MANTENIMIENTO 6. Reemplazo de la hoja ADVERTENCIA • No intente enderezar o soldar una hoja doblada o agrietada, ya que podría romperse. Esa hoja se debe reemplazar. Reemplácela solo con una hoja para bordeadora idéntica. AVISO: reemplace la hoja si su longitud ya no es suficiente para mantener la distancia al suelo necesaria y obtener la profundidad de corte deseada.
  • Page 26 CUIDADO Y MANTENIMIENTO e. Retire la tuerca de la hoja (E), el retenedor de la hoja (F), la brida exterior, la hoja (D) y el eje de la hoja del husillo (Fig. 6c). Revise todos los elementos y reemplácelos si están gastados. Instalación de la hoja Brida externa a.
  • Page 27 CUIDADO Y MANTENIMIENTO 7. Reemplazo de la rueda guía Tuerca a. Detenga la herramienta y retire el paquete de Arandela lisa baterías. b. Coloque la bordeadora sobre su parte posterior de modo que la rueda guía quede hacia arriba. c. Utilice la llave multifunción (J) para aflojar la tuerca en dirección contraria a las manecillas del reloj y extraerla.
  • Page 28: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA • Coloque el interruptor en la posición “OFF” (APAGADO) y retire la batería antes de realizar cualquier procedimiento de solución de problemas. PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA 1. El paquete de baterías 1. Fije el paquete de baterías al no está...
  • Page 29: Garantía

    GARANTÍA Este producto tiene cobertura de garantía contra defectos en materiales y mano de obra por 5 años a partir de la fecha de compra para el comprador original. Esta garantía no cubre daños debidos al maltrato, desgaste normal, mantenimiento inadecuado, negligencia, reparaciones o alteraciones no autorizadas, o piezas y accesorios prescindibles que se espera que resulten inutilizables después de un período de uso razonable.

This manual is also suitable for:

38099024132851

Table of Contents