Portfolio SLL12RGB2 Manual

Portfolio SLL12RGB2 Manual

String lights

Advertisement

Quick Links

TROUBLESHOOTING/DÉPANNAGE/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEM
PROBLÈME
PROBLEMA
Light does not come on
initially or no longer
comes on.
La lumière ne s'allume
pas au départ ou elle
ne s'allume plus.
La luz no se enciende
inicialmente o ya no se
enciende.
WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA
The distributor warrants all of its lighting fixtures against defects in materials and workmanship for three (3) years from the date
of purchase. If within this period the product is found to be defective, take a copy of the bill of sale as a proof of purchase and
the product in its original carton to the place of purchase. The distributor will, at its option, repair, replace or refund the
purchase price to the consumer. All costs of installation and removal of the fixture is the responsibility of the consumer. This
warranty does not cover fixtures becoming defective due to misuse, accidental damage or improper handling and/or installation
and specifically excludes liability for direct, incidental or consequential damages. As some states do not allow exclusions of
limitations on an implied warranty, the above exclusion and limitation may not apply. This warranty gives you specific rights and
you may also have other rights which may vary from state to state.
Le distributeur garantit tous ses luminaires contre les défauts de matériaux ou de fabrication pour une période de trois (3) ans
à compter de la date d'achat. Si le produit se révèle défectueux durant cette période, ramenez-le dans son emballage d'origine
à l'endroit où vous l'avez acheté et présentez une copie de votre reçu comme preuve d'achat. Le distributeur choisira de
réparer ou de remplacer le produit, ou de rembourser l'équivalent du prix d'achat. Les frais d'installation et de retrait du
luminaire incombent au consommateur. Cette garantie ne couvre pas les luminaires endommagés en raison d'un usage
inapproprié, de dommages accidentels ou d'une manipulation ou d'une installation inadéquate, et elle exclut expressément
toute responsabilité pour des dommages directs, accessoires ou consécutifs. Certains États ou certaines provinces ne
permettent pas l'exclusion ou la limitation d'une garantie implicite, de sorte que les limitations ou exclusions mentionnées
ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez
également d'autres droits, qui varient d'un État ou d'une province à l'autre.
El distribuidor garantiza que todos sus ensambles de iluminación están libres de defectos en los materiales y la mano de obra
por tres años (3) años a contar de la fecha de compra. Si dentro de este período el producto presenta defectos, lleve una
copia del recibo de venta como comprobante de la compra y el producto en su caja original al lugar donde lo compró. El
distribuidor, a su elección, reparará, reemplazará o devolverá el monto original de la compra al comprador. Todos los costos de
instalación y de extracción de la lámpara son de responsabilidad del comprador. Esta garantía no cubre lámparas dañadas
debido al mal uso, daño accidental, manipulación y/o instalación inadecuada y excluye específicamente toda responsabilidad
por daños directos, accidentales o resultantes. Debido a que algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones en una
garantía implícita, las exclusiones y limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos
específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado.
JMLI2010
POSSIBLE CAUSE
CAUSE POSSIBLE
CAUSA POSIBLE
1. Bulb is burned out./L'ampoule est grillée./
La bombilla está quemada.
2. Power is OFF./L'alimentation est
COUPÉE./NO hay alimentación.
3. Fixture is not plugged in./Le luminaire n'est
pas branché./La lámpara no está
enchufada.
CORRECTIVE ACTION
MESURE CORRECTIVE
ACCIÓN CORRECTIVA
1. Replace bulb./Remplacez l'ampoule./
Reemplace la bombilla.
2. Make sure power supply is ON./Vérifiez
l'alimentation électrique./Asegúrese de que
haya suministro de electricidad.
3. Plug fixture into outlet./Branchez le luminaire
sur une prise./Enchufe la lámpara en el
tomacorriente.
Printed in Vietnam
Imprimé en Vietnam
Impreso en Vietnam

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SLL12RGB2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Dave Drinkwater
March 4, 2025

Only lights up red

1 comments:
Mr. Anderson
March 4, 2025

The Portfolio SLL12RGB2 has a controller button (D) that allows switching between three lighting modes:
1. Lights change from Red to Green to Blue.
2. Lights show a selected color (Red, Green, or Blue).
3. Lights show White only.

If the lights only display red, the controller may be set to the second mode with red selected. Press the button on the controller to change the color mode. If the issue persists, check if other colors are functioning or if there is a defect in the bulbs or controller.

This answer is automatically generated

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Portfolio SLL12RGB2

  • Page 1 TROUBLESHOOTING/DÉPANNAGE/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA 1. Replace bulb./Remplacez l’ampoule./ Light does not come on 1. Bulb is burned out./L’ampoule est grillée./ Reemplace la bombilla. initially or no longer La bombilla está...
  • Page 2 ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO #2851294 STRING LIGHTS JEU DE LUMIÈRES HILERA DE LUCES MODEL/MODÈLE/MODELO #SLL12RGB2 Questions?/Des questions?/¿Preguntas? For Wet Location Call customer service at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday. You could also contact us at partsplus@lowes.com or visit www.lowespartsplus.com.
  • Page 3 SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS./VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA • For indoor and outdoor use. If using this light in a WET location, connect this product to a Ground Fault Circuit Interrupting (GFCI) outlet to reduce the risk of personal injury, electrical shock or death.
  • Page 4 SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CAUTION/ATTENTION/PRECAUCIÓN • The lighting string is rated 4.32 watts; do not overload. Connect end-to-end a maximum of 21.6 watts light strings or decorative lighting of the same type. Connect up to 5 sets with included 0.36 watts bulbs./Le jeu de lumières a une intensité nominale de 4,32 watts.
  • Page 5 INSTALLATION INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION/ INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Install bulbs (B) Plug power cord (C) into wall WARNING: When replacing bulb, outlet. please allow bulb to cool down before touching. Branchez le cordon d’alimentation (C) sur une prise murale. Installez les ampoules (B). Enchufe el cable de alimentación (C) AVERTISSEMENT : Lorsque vous en el tomacorriente de pared.

This manual is also suitable for:

2851294

Table of Contents