Download Print this page

Vooni 17223 Manual

Wireless qi car charger

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
WIRELESS QI CAR CHARGER
Before operating this product, please read these instructions
completely and save this manual for future use.
SPECIFICATIONS
• Built in FOD (foreign object detection)
• Fits telephones with screens measuring 4 - 5.8")
• Fast charge mode is automatically recognized if the phone
supports it
• Wireless charging is compatible with Qi-enabled
smartphones or smartphones equipped with a Qi-compatible
charging receiver
• Built in protection against short circuit and overheating
• Connects with the included USB cable to the car's USB port
• Qi-version: V1.2.4
• Input: ordinary charge 5V-2A, fast charge 9V-1.67A
• Output: 9V/1.2A, 5V/1A (max 10W)
• Power support: 10W, 7.5W, 5W (max 10W)
• Frequency: 110-205KHz
• Charging efficiency: ≥73%
• Wireless charging effective distance: ≤6 mm
• Size: 7.2 x 11.3 x 10 cm
• Material: tempered glass, metal and ABS plastic
INSTALLATION
1. The nut is placed on the 360° ball head, and then inserted
into the back cover. Tighten the nut and make it integrated
with the main body.
2. Connect the Air Vent Grip to the car ventilation grid
Press the handle firmly to open it, then insert one blade into
the air outlet. Loosen the handle to fasten the blade.
3. Connect the car charger
Insert one end of the included USB cable into the Phone Holder as shown below,
and connect the other end of the cable either to the car USB port or to a 12V USB
adapter (not included)
PRODUCT USE
AIl mobile phones that support wireless charging technology
(Qi) can be used directly.
The Phone Holder uses FOB, foreign object detection. Hold the phone above
the holder and gently push it downwards. The Phone Holder arms will
automatically close around the phone to secure it.
To release the phone, touch the metal induction button on the side of the
phone holder. Lift the phone upwards as the holder arms opens up.
USE WITHOUT WIRELESS CHARGING
If your phone does not support wireless charging technology, you can still use the
phone holder. Secure your phone in the holder and connect a charging cable from
your phone to the car USB port or to a 12V USB adapter (not included).
FAST CHARGE
Fast charge mode (9V-1.67A) is automatically recognized
if your phone supports it.
IMPORTANT
• Use of this product in environments with high temperature or high humidity
will reduce the product life.
• This product should not be placed close to a fire source.
• This is an electrical product and it should not be in a humid environment.
Direct contact with water may cause severe damage to the product. Use a
soft cloth to clean it.
• This product does not have pressure resistance. Do not place heavy objects
on the product.
PACKAGE CONTAINS
• Phone holder
• Air vent grip
• Suction cup stand
• Blister
• Micro USB cable
• User manual

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 17223 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vooni 17223

  • Page 1 SPECIFICATIONS USE WITHOUT WIRELESS CHARGING 3. Connect the car charger • Built in FOD (foreign object detection) Insert one end of the included USB cable into the Phone Holder as shown below, If your phone does not support wireless charging technology, you can still use the •...
  • Page 2: Installation

    TECHNISCHE DATEN 3. Anschließen der Autoladestation VERWENDUNG OHNE KABELLOSES LADEN • Integrierte FOD (Fremdkörpererkennung) Stecken Sie ein Ende des mitgelieferten USB-Kabels in die Mobiltelefonhalte- Sie können die Mobiltelefonhalterung auch dann verwenden, wenn Ihr Telefon Geeignet für Mobiltelefone mit einem Display von 4 bis 5,8“ rung wie in der Abbildung dargestellt und das andere Ende entweder in den Qi-Ladetechnologie nicht unterstützt.
  • Page 3 SPECIFIKATIONER ANVÄND UTAN TRÅDLÖS LADDARE 3. Anslut billaddaren. Sätt i ena ändan av den medföljande USB-kabeln i • Inbyggd FOD telefonhållaren enligt nedan, och anslut den andra änden av kabeln antingen Om din telefon inte stöder trådlös laddningsteknik kan du fortfarande använda •...
  • Page 4 SPECIFIKATIONER BRUG UDEN TRÅDLØS OPLADNING 3. Tilslut billaderen. Indsæt den ene ende af det medfølgende USB-kabel i • Indbygget FOD (foreign object detection (registrering af fremmedlegemer)) telefonholderen som vist nedenfor, og tilslut den anden ende af kablet enten Hvis din telefon ikke understøtter trådløs opladningsteknologi, kan du stadig •...
  • Page 5 SPESIFIKASJONER BRUK UTEN TRÅDLØS LADING 3. Koble til billader. Fest den ene enden av USB-kabelen i telefonholderen, • Innebygget FOD (foreign object detection). som vist nedenfor, og den andre enden til bilens USB-port eller en 12 V Dersom telefonen din ikke støtter trådløs ladeteknologi, kan du likevel bruke te- •...
  • Page 6 TEKNISET TIEDOT KÄYTTÖ ILMAN LANGATONTA LATAUSTA 3. Liitä autolaturi. Liitä mukana tulleen USB-johdon toinen pää puhelintelinee- • Sisäänrakennettu vieraiden esineiden tunnistus seen alla kuvatulla tavalla ja liitä johdon toinen pää joko auton USB-porttiin Vaikka puhelimesi ei tukisi langatonta lataustekniikkaa, voit silti käyttää •...