Page 1
Istruzioni di montaggio LINEA Assembly instructions PULL Notice de montage QUADRA LINEA PULL QUADRA...
Page 2
Indice composizioni - Compositions index - Index des compositions Montaggio basi 2 cassetti +lavabo integrale centrale pag.02 Assembly of 2 drawers base units + integrated central sink Assemblage de meubles avec 2 tiroirs + plan vasque intégrée centrale pag.06 Montaggio basi decentrate + lavabo integrale dx/sx Assembly of decentralized base units + integrated right/le sink Assemblage de meubles décentralisés + plan vasque intégrée à...
Page 3
Montaggio basi 2 cassetti +lavabo integrale centrale Assembly of 2 drawers base units + integrated central sink Assemblage de meubles avec 2 tiroirs + plan vasque intégrée centrale SBALLAGGIO ARREDI UNPACKING DÉBALLAGE RECYCLED Linea/Pull/Quadra...
Page 4
Per sganciare il cassetto fare pressione sulle leve arancioni (posizionate nella sua parte inferiore) verso l’esterno. To remove drawers, press out the orange levers, situated under the drawer. Pour décrocher les tiroirs, pousser vers l’extérieure les leviers orange, positionnés au-dessous des tiroirs Linea/Pull/Quadra...
Page 5
FIXING DIMENSIONS – WALL FIXING DIMENSIONS DE FIXATION – FIXATION DE MEUBLES AU MUR ALTEZZA CONSIGLIATA RECOMMENDED HEIGHT HAUTEUR RECOMMANDÉE N.B. VITI E TASSELLI DI FISSAGGIO NON FORNITI FIXING SCREWS AND PLUGS NOT SUPPLIED VIS ET CHEVILLES DE FIXATION NON FOURNIES Linea/Pull/Quadra...
Page 6
FIXATION DU PLAN – ASSEMBLAGE DES POIGNÉES – RÉGLAGE DES TIROIRS Montaggio maniglia Linea Montaggio maniglia Quadra Agganciamento Linea handle mounting Quadra handle mounting Hooking Assemblage de la poignée Linea Assemblage de la poignée Quadra Accrochement Regolazioni Adjustment Réglage Regolazione altezza ± 2 mm Height adjustment ±...
Page 7
Montaggio basi decentrate + lavabo integrale dx/sx Assembly of decentralized base units + integrated right/le sink Assemblage de meubles décentralisés + plan vasque intégrée à droite ou gauche SBALLAGGIO ARREDI UNPACKING DÉBALLAGE RECYCLED Linea/Pull/Quadra...
Page 8
Per sganciare il cassetto fare pressione sulle leve arancioni (posizionate nella sua parte inferiore) verso l’esterno. To remove drawers, press out the orange levers, situated under the drawer. Pour décrocher les tiroirs, pousser vers l’extérieure les leviers orange, positionnés au-dessous des tiroirs Linea/Pull/Quadra...
Page 9
Après la fixation du premier meuble (regarder à la page 5), percer les trous de connexion de l’autre meuble, en recouvrant les coulisses métalliques des tiroirs d'un chiffon ou d'une feuille de papier, car la chute éventuelle de poussière pourrait les endommager irrémédiablement Linea/Pull/Quadra...
Page 10
Après l’alignement des meubles (les hauteurs et les profondeurs doivent se rencontrer), percer les trous de connexion, en recouvrant les coulisses métalliques des tiroirs d'un chiffon ou d'une feuille de papier, car la chute éventuelle de poussière pourrait les endommager irrémédiablement Linea/Pull/Quadra...
Page 11
FISSAGGIO TOP TOP FIXING FIXATION DU PLAN / 10 Linea/Pull/Quadra...
Page 12
MONTAGGIO MANIGLIE - REGOLAZIONE CASSETTI HANDLES MOUNTING – DRAWERS REGULATION ASSEMBLAGE DES POIGNÉES – RÉGLAGE DES TIROIRS Montaggio maniglia Linea Montaggio maniglia Quadra Linea handle mounting Quadra handle mounting Assemblage de la poignée Linea Assemblage de la poignée Quadra Agganciamento Hooking Accrochement Regolazioni Adjustment Réglage...
Page 13
Montaggio basi decentrate + lavabo integrale dx/sx Assembly of decentralized base units + integrated right/le sink Assemblage de meubles décentralisés + plan vasque intégrée à droite ou gauche SBALLAGGIO ARREDI UNPACKING DÉBALLAGE RECYCLED / 12 Linea/Pull/Quadra...
Page 14
Per sganciare il cassetto fare pressione sulle leve arancioni (posizionate nella sua parte inferiore) verso l’esterno. To remove drawers, press out the orange levers, situated under the drawer. Pour décrocher les tiroirs, pousser vers l’extérieure les leviers orange, positionnés au-dessous des tiroirs / 13 Linea/Pull/Quadra...
Page 15
QUOTE DI FISSAGGIO - FISSAGGIO BASI A PARETE FIXING DIMENSIONS – WALL FIXING DIMENSIONS DE FIXATION – FIXATION DE MEUBLES AU MUR ALTEZZA CONSIGLIATA RECOMMENDED HEIGHT HAUTEUR RECOMMANDÉE / 14 Linea/Pull/Quadra...
Page 16
FISSAGGIO BASI A PARETE WALL FIXING FIXATION DE MEUBLES AU MUR FERRAMENTA IN DOTAZIONE HARDWARE SUPPLIED MATÉRIEL FOURNI N.B. VITI E TASSELLI DI FISSAGGIO NON FORNITI FIXING SCREWS AND PLUGS NOT SUPPLIED VIS ET CHEVILLES DE FIXATION NON FOURNIES / 15 Linea/Pull/Quadra...
Page 17
Après l’alignement des meubles (les hauteurs et les profondeurs doivent se rencontrer), percer les trous de connexion, en recouvrant les coulisses métalliques des tiroirs d'un chiffon ou d'une feuille de papier, car la chute éventuelle de poussière pourrait les endommager irrémédiablement / 16 Linea/Pull/Quadra...
Page 18
3/4 Remove the crystal shelf, insert the shelf-holders in a new position and reassemble the shelf 3/4 Retirer la tablette en cristal, insérer les supports de tablette dans une nouvelle position et remonter la tablette +5mm. +2.8mm. +2mm. -2mm. / 17 Linea/Pull/Quadra...
Page 19
FISSAGGIO TOP TOP FIXING FIXATION DU PLAN / 18 Linea/Pull/Quadra...
Page 20
MONTAGGIO MANIGLIE - REGOLAZIONE CASSETTI HANDLES MOUNTING – DRAWERS REGULATION ASSEMBLAGE DES POIGNÉES – RÉGLAGE DES TIROIRS Montaggio maniglia Linea Montaggio maniglia Quadra Linea handle mounting Quadra handle mounting Assemblage de la poignée Linea Assemblage de la poignée Quadra Agganciamento Hooking Accrochement Regolazioni Adjustment Réglage...
Page 21
Montaggio basi decentrate + lavabo integrale dx/sx Assembly of decentralized base units + integrated right/le sink Assemblage de meubles décentralisés + plan vasque intégrée à droite ou gauche SBALLAGGIO ARREDI UNPACKING DÉBALLAGE RECYCLED / 20 Linea/Pull/Quadra...
Page 22
Per sganciare il cassetto fare pressione sulle leve arancioni (posizionate nella sua parte inferiore) verso l’esterno. To remove drawers, press out the orange levers, situated under the drawer. Pour décrocher les tiroirs, pousser vers l’extérieure les leviers orange, positionnés au-dessous des tiroirs / 21 Linea/Pull/Quadra...
Page 23
QUOTE DI FISSAGGIO - FISSAGGIO BASI A PARETE FIXING DIMENSIONS – WALL FIXING DIMENSIONS DE FIXATION – FIXATION DE MEUBLES AU MUR ALTEZZA CONSIGLIATA RECOMMENDED HEIGHT HAUTEUR RECOMMANDÉE / 22 Linea/Pull/Quadra...
Page 24
FIXATION DE MEUBLES AU MUR FERRAMENTA IN DOTAZIONE HARDWARE SUPPLIED MATÉRIEL FOURNI x4 (4x30) x4 (5x27) N.B. VITI E TASSELLI DI FISSAGGIO NON FORNITI FIXING SCREWS AND PLUGS NOT SUPPLIED VIS ET CHEVILLES DE FIXATION NON FOURNIES / 23 Linea/Pull/Quadra...
Page 25
Après l’alignement des meubles (les hauteurs et les profondeurs doivent se rencontrer), percer les trous de connexion, en recouvrant les coulisses métalliques des tiroirs d'un chiffon ou d'une feuille de papier, car la chute éventuelle de poussière pourrait les endommager irrémédiablement / 24 Linea/Pull/Quadra...
Page 26
FIXATION DU PLAN – ASSEMBLAGE DES POIGNÉES – RÉGLAGE DES TIROIRS Montaggio maniglia Linea Montaggio maniglia Quadra Agganciamento Linea handle mounting Quadra handle mounting Hooking Assemblage de la poignée Linea Assemblage de la poignée Quadra Accrochement Regolazioni Adjustment Réglage Regolazione altezza ± 2 mm Vertical adjustment±...
Page 27
Montaggio basi + lavabo integrale 2 vasche Assembly of base units + integrated double sink Assemblage de meubles + plan double vasque intégrée SBALLAGGIO ARREDI UNPACKING DÉBALLAGE RECYCLED / 26 Linea/Pull/Quadra...
Page 28
Per sganciare il cassetto fare pressione sulle leve arancioni (posizionate nella sua parte inferiore) verso l’esterno. To remove drawers, press out the orange levers, situated under the drawer. Pour décrocher les tiroirs, pousser vers l’extérieure les leviers orange, positionnés au-dessous des tiroirs / 27 Linea/Pull/Quadra...
Page 29
Après la fixation du premier meuble (regarder à la page 5), percer les trous de connexion de l’autre meuble, en recouvrant les coulisses métalliques des tiroirs d'un chiffon ou d'une feuille de papier, car la chute éventuelle de poussière pourrait les endommager irrémédiablement / 28 Linea/Pull/Quadra...
Page 30
Après l’alignement des meubles (les hauteurs et les profondeurs doivent se rencontrer), percer les trous de connexion, en recouvrant les coulisses métalliques des tiroirs d'un chiffon ou d'une feuille de papier, car la chute éventuelle de poussière pourrait les endommager irrémédiablement / 29 Linea/Pull/Quadra...
Page 31
FISSAGGIO TOP TOP FIXING FIXATION DU PLAN / 30 Linea/Pull/Quadra...
Page 32
ASSEMBLAGE DES POIGNÉES – RÉGLAGE DES TIROIRS Montaggio maniglia Linea Montaggio maniglia Quadra Linea handle mounting Quadra handle mounting Assemblage de la poignée Linea Assemblage de la poignée Quadra Agganciamento Hooking Accrochement 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2...
Page 33
Montaggio basi 3 cassetti +lavabo integrale centrale Assembly of 3 drawers base units + integrated central sink Assemblage de meubles avec 3 tiroirs + plan vasque intégrée centrale SBALLAGGIO ARREDI UNPACKING DÉBALLAGE RECYCLED / 32 Linea/Pull/Quadra...
Page 34
Per sganciare il cassetto fare pressione sulle leve arancioni (posizionate nella sua parte inferiore) verso l’esterno. To remove drawers, press out the orange levers, situated under the drawer. Pour décrocher les tiroirs, pousser vers l’extérieure les leviers orange, positionnés au-dessous des tiroirs / 33 Linea/Pull/Quadra...
Page 35
(regarder à la page 35) A - B ALTEZZA CONSIGLIATA RECOMMENDED HEIGHT HAUTEUR RECOMMANDÉE MONTAGGIO SOSPESA SUSPENDED MOUNTING MONTAGE SUSPENDU MONTAGGIO A TERRA GROUND MOUNTING MONTAGE AU SOL SOSPESO / SUSPENDED / SUSPENDU A TERRA / TO THE GROUND / AU SOL / 34 Linea/Pull/Quadra...
Page 36
ATTENTION: pour la version au sol sur pieds (optionnels) monter les pieds maintenant! (regarder à la page 35) A - B N.B. VITI E TASSELLI DI FISSAGGIO NON FORNITI FIXING SCREWS AND PLUGS NOT SUPPLIED VIS ET CHEVILLES DE FIXATION NON FOURNIES / 35 Linea/Pull/Quadra...
Page 37
FISSAGGIO TOP TOP FIXING FIXATION DU PLAN A TERRA / TO THE GROUND / AU SOL SOSPESO / SUSPENDED / SUSPENDU / 36 Linea/Pull/Quadra...
Page 38
MONTAGGIO MANIGLIE - REGOLAZIONE CASSETTI HANDLES MOUNTING – DRAWERS REGULATION ASSEMBLAGE DES POIGNÉES – RÉGLAGE DES TIROIRS Montaggio maniglia Linea Montaggio maniglia Quadra Linea handle mounting Quadra handle mounting Assemblage de la poignée Linea Assemblage de la poignée Quadra Agganciamento Hooking Accrochement Regolazioni Adjustment Réglage...
Page 39
Montaggio basi +lavabo in appoggio Assembly of base units + leaning sink Assemblage de meubles + vasque à appuyer SBALLAGGIO ARREDI UNPACKING DÉBALLAGE RECYCLED / 38 Linea/Pull/Quadra...
Page 40
Per sganciare il cassetto fare pressione sulle leve arancioni (posizionate nella sua parte inferiore) verso l’esterno. To remove drawers, press out the orange levers, situated under the drawer. Pour décrocher les tiroirs, pousser vers l’extérieure les leviers orange, positionnés au-dessous des tiroirs / 39 Linea/Pull/Quadra...
Page 41
FIXING DIMENSIONS – WALL FIXING DIMENSIONS DE FIXATION – FIXATION DE MEUBLES AU MUR ALTEZZA CONSIGLIATA RECOMMENDED HEIGHT HAUTEUR RECOMMANDÉE N.B. VITI E TASSELLI DI FISSAGGIO NON FORNITI FIXING SCREWS AND PLUGS NOT SUPPLIED VIS ET CHEVILLES DE FIXATION NON FOURNIES / 40 Linea/Pull/Quadra...
Page 42
FIXATION DU PLAN – ASSEMBLAGE DES POIGNÉES – RÉGLAGE DES TIROIRS Montaggio maniglia Linea Montaggio maniglia Quadra Agganciamento Linea handle mounting Quadra handle mounting Hooking Assemblage de la poignée Linea Assemblage de la poignée Quadra Accrochement Regolazioni Adjustment Réglage Regolazione altezza ± 2 mm Height adjustment ±...
Page 43
Montaggio basi decentrate + lavabo in appoggio dx/sx Assembly of decentralized base units + leaning right/le sink Assemblage de meubles décentralisés + vasque à appuyer à droite ou gauche SBALLAGGIO ARREDI UNPACKING DÉBALLAGE RECYCLED / 42 Linea/Pull/Quadra...
Page 44
Per sganciare il cassetto fare pressione sulle leve arancioni (posizionate nella sua parte inferiore) verso l’esterno. To remove drawers, press out the orange levers, situated under the drawer. Pour décrocher les tiroirs, pousser vers l’extérieure les leviers orange, positionnés au-dessous des tiroirs / 43 Linea/Pull/Quadra...
Page 45
FIXING DIMENSIONS – WALL FIXING DIMENSIONS DE FIXATION – FIXATION DE MEUBLES AU MUR ALTEZZA CONSIGLIATA RECOMMENDED HEIGHT HAUTEUR RECOMMANDÉE N.B. VITI E TASSELLI DI FISSAGGIO NON FORNITI FIXING SCREWS AND PLUGS NOT SUPPLIED VIS ET CHEVILLES DE FIXATION NON FOURNIES / 44 Linea/Pull/Quadra...
Page 46
FIXATION DE MEUBLES AU MUR N.B. VITI E TASSELLI DI FISSAGGIO NON FORNITI FERRAMENTA IN DOTAZIONE HARDWARE SUPPLIED FIXING SCREWS AND PLUGS NOT SUPPLIED MATÉRIEL FOURNI VIS ET CHEVILLES DE FIXATION NON FOURNIES x4 (4x30) x4 (5x27) / 45 Linea/Pull/Quadra...
Page 47
Après l’alignement des meubles (les hauteurs et les profondeurs doivent se rencontrer), percer les trous de connexion, en recouvrant les coulisses métalliques des tiroirs d'un chiffon ou d'une feuille de papier, car la chute éventuelle de poussière pourrait les endommager irrémédiablement / 46 Linea/Pull/Quadra...
Page 48
FIXATION DU PLAN – ASSEMBLAGE DES POIGNÉES – RÉGLAGE DES TIROIRS Montaggio maniglia Linea Montaggio maniglia Quadra Agganciamento Linea handle mounting Quadra handle mounting Hooking Assemblage de la poignée Linea Assemblage de la poignée Quadra Accrochement Regolazioni Adjustment Réglage Regolazione altezza ± 2 mm Vertical adjustment±...
Page 49
PULIZIA E MANUTENZIONE CLEANING AND MANTEINENCE NETTOYAGE ET ENTRETIEN Per la pulizia utilizzare esclusivamente detergenti al sapone e asciugare con un panno morbido. Non utilizzare detergenti abrasivi, corrosivi o contenenti agenti chimici, alcool, acidi o solventi. Evitare anche l’impiego di spugne abrasive, pagliette metalliche etc. che danneggerebbero irrimediabilmentele superfici del prodotto, compromettendone la lucentezza o la satinatura.
Page 50
PRODOTTO IN ITALIA MADE IN ITALY FABRIQUÉ EN ITALIE...
Need help?
Do you have a question about the LINEA and is the answer not in the manual?
Questions and answers