Download Print this page

UCS E-LOCK BMSline User Manual

Window hardware electric locking device

Advertisement

Quick Links

I
MANUALE D'USO
GB
U S E R M A N U A L
A ttu a tor e p er i l b lo cca g g io d e l la f er r am en ta p e r im etr a le d e l l a fin estr a
C A R A T T E R I S T I C H E T E C N I C H E
I
GB
S p e c i f i c a t i o n s
(1)
L'attuatore E-LOCK può alimentare altri attuatori fino ad un assorbimento di corrente massimo di 5 A
(1)
E-LOCK actuator is able to feed other devices up to a maximum of 5 A current absorption
Doc. 85250S—Rev 21/07/2015
E-LOCK BMS
W in d o w h ar d w ar e el ect r ic loc kin g d e vi ce
I
Assorbimento di corrente
Alimentazione
Corsa
Forza
Velocità (a carico massimo)
Speed (with maximum load)
Grado di protezione
Fattore di servizio
24Vdc
GB
Current absorption
Voltage supply
24 Vdc ± 10 %
Stroke
19 mm / 38 mm
Force
1.6 mm/s
Protection class
Time rating
Pag. 1
ULTRAFLEX CONTROL SYSTEMS s.r.l.
e-mail:ucs@ultraflexgroup.it
www.ultraflexgroup.it/ucs
www.ultraflexcontrolsystems.com
(1)
0.3 A
600 N
IP32
50%
Via XXV Aprile 45
16012 BUSALLA (GE)
ITALY
Tel. +39 010 9768232
Fax +39 010 9768233
Dis. 31361

Advertisement

loading

Summary of Contents for UCS E-LOCK BMSline

  • Page 1 Tel. +39 010 9768232 W in d o w h ar d w ar e el ect r ic loc kin g d e vi ce Fax +39 010 9768233 e-mail:ucs@ultraflexgroup.it www.ultraflexgroup.it/ucs www.ultraflexcontrolsystems.com C A R A T T E R I S T I C H E T E C N I C H E...
  • Page 2  non effettuare interventi sull’attuatore, non aprire o smontare parti dell’attuatore; in caso di anomalie o cavo danneggiato rivolgersi a “UCS – Ultraflex Control Systems srl” CONDIZIONI DI GARANZIA La Società Ultraflex Control Systems S.r.l. garantisce che i suoi prodotti sono costruiti a regola d'arte e che sono privi di difetti di fabbricazione e di materiali.
  • Page 3: Safety Notices

    IMPORTANT: in case the E-LOCK BMSline should be implemented in a smoke evacuation system, it’s strictly necessary include a power back- up system for granting the correct operation even in case of blackout. Please contact UCS Technical Department.
  • Page 4 D i m e n s i o n I D i m e n s i o n s P o s i z i o n e f o r o d i s b l o c c o S a f e t y a c c e s s h o l e p o s i t i o n Foro di sblocco Safety access hole...
  • Page 5 I n s t a l l a z i o n e I n s t a l l a t i o n Dimensioni minime della fresatura Minimum milling dimensions Dimensioni minime della fresatura Minimum milling dimensions Doc. 85250S—Rev 21/07/2015 Pag.
  • Page 6 C O N F I G U R A Z I O N E S E T - U P Doc. 85250S—Rev 21/07/2015 Pag. 6 Dis. 31361...
  • Page 7 Istruzioni di montaggio Si consiglia di effettuare e verificare l’installazione dell’attuatore avendo cura di smontare gli elementi fissi delle chiusure perimetrali. Tali elementi andranno rimontati una volta che ci si sia accertati che tutto il sistema funzioni correttamente. Attenzione: in caso di guasto dell’attuatore a finestra chiusa e bloccata tramite la ferramenta perimetrale, è possibile effettuare una manovra di emergenza per sbloccare il serramento e consentire la manutenzione (vedere la sezione “sblocco di emergenza”).
  • Page 8 The presence of the E-Lock BMSline actuator is written in a Modbus Register a periodically checked. The BMSline chain actuator directly manages the normal operation of E-LOCK BMSline. E-Lock BMSline operates as following (NOTE: all the following instructions are valid even if the E-LOCK is operated by ModBus or local push button) : While the window is closed and the hardware locked and following an opening signal: E-Lock BMSline moves the fork “A”...
  • Page 9 Errori Si noti che gli errori sotto elencati vengono trasmessi all’attuatore BMS tramite CanBus, dando quindi la possibilità all’utente di conoscere la tipologia di errore avvenuto. Lo stato di errore (ma non la tipologia dello stesso) viene rilevato anche tramite il segnale di feedback (vedere sezione collegamenti elettrici) .
  • Page 10 Sblocco di emergenza Nel caso di mancanza di corrente o di guasto dell’attuatore E-Lock a finestra chiusa e bloccata è possibile effettuare uno sblocco manuale di emergenza per mezzo dell’inserto “B” fornito in dotazione. Al fine di poter effettuare tale operazione è necessario che il foro di accesso agli ingranaggi sia accessibile. Si raccomanda di segnare la posizione del foro di accesso agli ingranaggi durante il montaggio dell’attuatore E-Lock (si faccia riferimento alle quote riportate in figura 2).
  • Page 11 C a b l a g g i o c a b l i n g N° FUNZIONE FUNCTION Alimentazione/comando Feed/command (da E-Lock ad attuatore a catena) (from E-Lock to chain actuator) Vedere sezione “collegamenti elettrici” See “electrical connection” section Alimentazione/comando Feed/command (da alimentatore a E-Lock)
  • Page 12 C O L L E G A M E N T O E L E T T R I C O E L E C T R I C C O N N E C T I O N Collegamento a rete BMS - consultare il manuale specifico dell’attuatore Connection to BMS net - please see actuator’s User Manual Doc.