Summary of Contents for Wörlein Elite line KTD1020
Page 1
DEUTSCH ITALIANO ENGLISH ČEŠTINA FRANÇAIS SLOVENSKÝ NEDERLANDS Hersteller Wörlein GmbH Tel.: +49 9103/71670 Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103/716712 D 90556 Cadolzburg Email. info@soundmaster.de GERMANY Web: www.soundmaster.de KTD1020...
Page 2
Sicherheits- / Umwelt- / Aufstellhinweise • Betreiben Sie das Gerät nur in einem gemäßigten HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ Klima. Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an • Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und installierte und geerdete Netzsteckdose an.
KTD1020 / Deutsche Bedienungsanleitung BEDIENELEMENTE Frontansicht Display * Im DAB/FM Modus, gedrückt halten um einen Festsender zu speichern Infrarot Sensor * Im CD-Modus, kurz drücken um Titel 1,2 CD - Laufwerk oder 3 zu wählen 10’1 Zoll TV * Drücken für Play und Pause * Drücken um das Gerät Ein zu schalten, (CD/USB/BT) Drücken und halten um Aus zu schalten...
Page 5
KTD1020 / Deutsche Bedienungsanleitung Seitenansicht USB / 5V 1A Ausgang 16 PCMCIA * Verbinden Sie ein USB-Gerät um *steckplatz für externe (CA)-Module. (Pay- Dateien abzuspielen TV Karten) * Verbinden Sie ein Smartphone um es zu laden HDMI * Verbinden Sie den TV über ein HDMI Kabel mit einem kompatiblem Abspielgerät (z.B.
KTD1020 / Deutsche Bedienungsanleitung FERNBEDIENUNG * Schaltet das Gerät Ein oder in Standby MIX/SUBT * Wählen der Untertitelsprache im DVB-T2/ DVB-C Modus TEXT * Zeigt gleichzeitig TV-Bild und Teletext an CANCEL/AUDIO * Ändert die Audiosprache im DVB-T2/DVB-C *Teletext schließen im DVB-T /DVB-C Modus. * Vergrößert die Teletext Seite * Wechselt zwischen TV und Radio Modus bei DVB-T2/DVB-C...
Page 7
KTD1020 / Deutsche Bedienungsanleitung MENU YELLOW Taste/REPEAT * Teletext “Gelb” Taste (DVB-T2/DVB-C) * Drücken um das Menü anzuzeigen GUIDE * Wiederholt die Wiedergabe von CD und USB. * zeigt den „TV-Guide“ im DVB- T2/DVB-C Modus an. Drücken um die Wiedergabe von CD/USB P+/- zu stoppen * Drücken um zum Anfang des...
KTD1020 / Deutsche Bedienungsanleitung INSTALLIEREN DER BATTERIEN 1. Drücken Sie auf die Markierung auf der Abdeckung des Batteriefachdeckels und ziehen Sie diese zurück. 2. Legen Sie zwei AAA Batterien in das Batteriefach ein. Achten Sie dabei darauf, dass die Polarität der Batterien, (+) und (-), mit der im Batteriefach gekennzeichneten Polarität, übereinstimmt.
KTD1020 / Deutsche Bedienungsanleitung Hinweis: Wenn Sie die Lautstärke über 26 einstellen, das Gerät ausschalten und wieder einschalten, startet das Gerät automatisch mit der werksseitig voreingestellten Lautstärke. Stummschalten Drücken Sie während des Betriebs die “ ” Taste auf der Fernbedienung und das Gerät wird Stummgeschalten.
Page 11
KTD1020 / Deutsche Bedienungsanleitung Vollständiger Suchlauf Drücken Sie die “MENU” Taste auf der Fernbedienung oder drücken und halten Sie ▲ / ▼ „INFO/MENU“ am Gerät, wählen Sie mit den “ ” Tasten die Funktion “Vollständiger Suchlauf” und drücken Sie die “OK” Taste um zu bestätigen. Das Gerät startet nun den Suchlauf.
Page 12
KTD1020 / Deutsche Bedienungsanleitung Festsender speichern Wählen Sie den gewünschten Radiosender. Drücken und halten Sie die Taste “PROGRAM” auf der Fernbedienung für etwa 3~5 Sekunden bis „Programm speichern“ im Display angezeigt wird. Die Programmplätze 1-40 werden mit „Leer“ oder dem gegenwärtigen gespeicherten Sender angezeigt. Verwenden Sie die Tasten “...
KTD1020 / Deutsche Bedienungsanleitung Dynamic Range Compression (DRC) Diese Funktion reduziert den Unterschied zwischen der lautesten und der leisesten Audioübertragung. Dadurch werden leise Töne vergleichsweise lauter und laute Töne vergleichsweise leiser. Hinweis: DRC funktioniert nur, wenn es vom Sender für einen bestimmten Sender aktiviert wird Ändern der DRC Einstellung 1.
KTD1020 / Deutsche Bedienungsanleitung Suchlaufeinstellungen Standardmäßig stoppt der UKW-Suchlauf an jedem verfügbaren Sender (Normale Sender). Dies kann zu einer schlechten Audioqualität bei schwachen Sendern führen. Die Auswahlmöglichkeiten sind: Nur starke Sender | Normale Sender | Alle Sender. Sie können die Einstellung folgendermaßen ändern: 1.
Page 15
KTD1020 / Deutsche Bedienungsanleitung 2. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem Bluetooth-Gerät und starten Sie den Suchlauf. „KTD1020“ erscheint auf Ihrem Bluetooth-Gerät. 3. Um die Bluetooth-Funktion zu trennen, wechseln Sie zu einer anderen Funktion am Gerät oder deaktivieren Sie die Funktion von Ihrem Bluetooth-Gerät aus. Tipps: ➢...
KTD1020 / Deutsche Bedienungsanleitung CD-WIEDERGABE Falsche Verwendung kann Schäden am Gerät verursachen! Legen Sie keine Datenträger in das CD-Laufwerk, die sich von normalen CDs unterscheiden (z.B.: mini-discs). Legen sie stets nur eine CD in das Laufwerk. 1. Drücken Sie wiederholt die “ “ Taste am Gerät, oder die „SOURCE“ Taste auf der Fernbedienung bis im Display „CD“...
KTD1020 / Deutsche Bedienungsanleitung Wiederholfunktion (Repeat) Drücken Sie wiederholt die “REPEAT” Taste auf der Fernbedienung um folgende Wiederholfunktionen auszuwählen: = Wiederholt den aktuellen Titel. = Wiederholt den aktuellen Ordner (nur bei MP3-CD). = Wiederholt die komplette CD Kein Symbol = Normaler Wiedergabemodus. SLEEP Drücken und halten Sie die „INFO/MENU“...
KTD1020 / Deutsche Bedienungsanleitung Stecken Sie ein DVB-T2 oder DVB-C Kabel in die Buchse auf der Rückseite des Geräts. Wenn Sie in einem Gebiet mit schlechter Empfangslage sind, können Sie einen Empfangsverstärker installieren (nicht im Lieferumfang enthalten). TV Einrichten Wenn der TV zum ersten Mal in Betrieb genommen wird, erscheint ▲▼...
Page 19
KTD1020 / Deutsche Bedienungsanleitung Quellenauswahl Sie können zwischen folgenden Quellen wählen. (Siehe rechtes Bild) Durch drücken der „TV/SETUP“ Taste gelangen Sie in das TV-Menü und können unter Signaleingang die gewünschte Quelle wählen. Nutzen Sie die “ ▲▼”Tasten um zwischen den verschiedenen Quellen zu wählen und drücken Sie die „OK„...
Page 20
KTD1020 / Deutsche Bedienungsanleitung Informationen Sie können sich die Programm Informationen des aktuell laufenden Senders anzeigen lassen, indem Sie die „INFO“ Taste drücken. Das folgende Bild ist ein Beispiel für die Programminformation die angezeigt wird. Sie können die Programminformationen des nächsten Senders durch drücken der „ Taste ▶“...
Page 21
KTD1020 / Deutsche Bedienungsanleitung Sender Einstellungen Dieses Menu ist zum Einstellen der Sender. Sender – Wählen Sie einen Sender den Sie bearbeiten möchten. Manuelle Suche – Suchen Sie manuell nach Sendern. Automatische Suche – Suchen Sie automatisch nach Sendern. Sender bearbeiten – Fügen Sie Sender zur Favoritenliste hinzu oder Stellen Sie ein, dass diese Sender übersprungen werden sollen.
Page 22
KTD1020 / Deutsche Bedienungsanleitung Altersfreigabe können ohne Passwort angesehen werden. Sie können folgende Altersgruppen festlegen: Aus – 4 – 5 – 6 – 7 – 8 – 9 – 10 – 11 – 12 – 13 – 14 – 15 – 16 – 17 – 18 Hinweis: Diese Funktion wird eventuell nicht von allen Sendern unterstützt.
Page 23
KTD1020 / Deutsche Bedienungsanleitung Drücken Sie die “OK” Taste um das ausgewählte Programm zu starten (Es kann nur das erste Programm von links angesehen werden, da die anderen Programme noch nicht gestartet haben). Drücken Sie die “Guide” oder “ “ Taste um das EPG wieder zu verlassen. Eine Aufnahme im EPG einrichten Sie können durch drücken der “Info”...
Page 24
KTD1020 / Deutsche Bedienungsanleitung Live-Programm Pausieren Um ein Live-Programm zu pausieren, drücken Sie die „ ” Taste, und das Programm wird angehalten. Drücken Sie die „ ” Taste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen. Um zum Live- Programm zurück zu kehren, drücken Sie die „ “ Taste. Hinweis: Wenn ein Speichergerät an USB angeschlossen wird, hat dies Priorität und verhindert die vollständige Nutzung der Funktion „Ansehen und Aufzeichnen“.
Page 25
KTD1020 / Deutsche Bedienungsanleitung Common Interface Slot (CI) Der “Common Interface Slot” (CI) ist so konzipiert, dass es das Conditional Access Module (CAM) und die Smartcard akzeptiert, um Pay-TV-Programme und zusätzliche Dienste anzuzeigen. Wenden Sie sich an Ihren Pay-per-View-TV-Anbieter, um weitere Informationen zu den Modulen und dem Abonnement zu erhalten.
Page 26
KTD1020 / Deutsche Bedienungsanleitung 1. PVR DATEI SYSTEM MENÜ “Laufwerk Wählen” zeigt des Zielspeicherplatz für Ihre Medien an die Sie aufnehmen wollen. PVR Datei System prüfen. Formatieren wird das angeschlossene Speichermedium formatieren. Maximale Aufnahmezeit begrenzt die Aufnahmezeit auf ein Limit. ...
KTD1020 / Deutsche Bedienungsanleitung Warnung: Vergewissern Sie sich, dass Ihr Speichermedium mindestens 500MB Speicher zur Verfügung hat und erstellen Sie erst ein PVR-System bevor Sie beginnen Ihre Sender auf zu zeichnen. Sie können die Liste aller aufgenommenen Dateien mit der “INDEX“ Taste aufrufen.
KTD1020 / Deutsche Bedienungsanleitung Hinweise: Dieses Gerät kann MPEG 2- und JPEG-Dateien von einem USB-Gerät abspielen. Beim Lesen von MPEG-Dateien auf dem USB-Gerät kann eine Pause entstehen. Wenn der gewünschte Film im Filmwiedergabemodus zu klein ist, drücken Sie die Wiedergabetaste, um den gesamten Bildschirm auszufüllen.
Page 29
KTD1020 / Deutsche Bedienungsanleitung Keine Sender gefunden 1. Platzieren Sie das Gerät an einem anderen Ort. / rauschen / 2. Scannen Sie erneut alle lokalen Sender (high-strength). unterbrochen im DAB- 3. Prüfen Sie die DAB Abdeckung in Ihrem Empfangsbereich. Modus 1.
Page 30
Safety, Environmental and Setup Instructions • Protect the device from humidity. ENVIRONMENTAL PROTECTION Do not dispose of this product with the normal household • This apparatus is for moderate climates areas waste at the end of its life cycle. Return it to a collection use, not suitable for use in tropical climates point for the recycling of electrical and electronic devices.
Page 31
KTD1020 / English Instruction Manual TABLE OF CONTENT LOCATIONS OF CONTROLS ..................2 REMOTE CONTROL ....................4 MOUNTING STEP ....................... 6 OPERATION YOUR REMOTE CONTROL ..............7 GETTING STARTED / SET UP ................... 7 MAIN MENU (SOURCE SELECTION) ................ 7 BASIC OPERATIONS ....................
KTD1020 / English Instruction Manual LOCATIONS OF CONTROLS FRONT VIEW Display * IN DAB/FM mode, long press to set Remote sensor current station to favorite station Disc door * In CD mode, short press to select 10’1 inch TV number 1/2/3 * Press and hold for power on and * Press to play and pause in CD, USB, power off...
Page 33
KTD1020 / English Instruction Manual SIDE VIEW USB / 5V 1A output 16 PCMCIA * Connect to a USB device for music Slots for external Conditional Access(CA)- playback modules. * Connect to recharge mobile device HDMI * Connect the TV to a compatible device using a HDMI lead BACK VIEW DC IN...
KTD1020 / English Instruction Manual REMOTE CONTROL * Turn the unit ON or in STANDBY mode MIX/SUBT * Selects the subtitle language in DVB-T2/DVB-C TEXT * To display TV image and teletext simultaneosly. CANCEL/AUDIO * To change the audio language and sound track in DVB-T2/DVB-C.
Page 35
KTD1020 / English Instruction Manual MENU YELLOW button/REPEAT * Press to display the Menu * Teletext YELLOW button in DVB- GUIDE T2/DVB-C; * To display the program guide in DVB- * To repeat playback in CD and USB. T2/DVB-C. P+/- * Press to stop playing in CD/USB mode * Press to skip the beginning of current/previous/subsequent album...
KTD1020 / English Instruction Manual OPERATION YOUR REMOTE CONTROL 1. Press and slide the back cover to open the battery compartment of the remote control. 2. Insert two AAA size batteries. Make sure the (+) and (-) ends of the batteries match the (+) and (-) ends indicated in the battery compartment.
KTD1020 / English Instruction Manual EQUALISER Several preset EQ modes are available: Normal, Klassik, Jazz, Pop, Rock, and My EQ. In the My EQ settings, you can create your own EQ with custom bass and treble settings. TIME/DATE Set the time manually or automatically update, time format, time zone and daylight. BRIGHTNESS You may change the backlight during on - mode to High, Medium or Low.
Page 39
KTD1020 / English Instruction Manual Selecting stations ▲ / ▼ 1. Use the “ ” button on the remote control or rotate the “NAVIGATE” button on the unit to scroll through the list of station. 2. Press “OK” on the remote control or on the unit to change station. Some stations are secondary services associated with a Primary channel and only available at certain times.
Page 40
KTD1020 / English Instruction Manual DAB Information While a station is playing, the screen shows the station name and DLS (Dynamic Label Segment) information broadcast by the station such as program name, track title and contact details. Long DLS info, over 16 characters scrolls a cross. Each time you press the “INFO”...
KTD1020 / English Instruction Manual FM Information While FM radio is playing, the screen shows the frequency of the radio station or if RDS information is available, the station name and any further “Radio Text” information. If no information is available just the frequency, a “NO Radio Text” message is shown. Each time you press the “INFO”...
KTD1020 / English Instruction Manual Tips: ➢ If there is already an existing connection, press the “PAIR” button to re-activate the pairing mode. The existing connection will be interrupted. ➢ The unit will also be disconnected when your device is moved beyond the operational range.
KTD1020 / English Instruction Manual CD Program 1. Set the unit in Stop mode 2. Press the “PROGRAM” button on the Remote Control. The display will show “T01 P01” and “T01” flash. 3. Choose with “ ” or “ ” or 0 to 9 on the Remote Control, the track which should be programmed and confirm the track by pressing the “PROGRAM”...
KTD1020 / English Instruction Manual Connect cable to the TV socket on the rear of the radio. If in a poor signal area, to improve picture quality, purchase and install a signal amplifier (not supplied). Tuning in digital TV When the TV is switched on for the first time, the following screen will ▲▼...
Page 45
KTD1020 / English Instruction Manual Any new/wanted channels can now be edited/sorted to the users desired preference, please refer to the channel edit feature. Source selection The following sources are available. ▲▼ Use the buttons to scroll between inputs and press OK to select the source.
Page 46
KTD1020 / English Instruction Manual Information You can view the program information for the channel you are watching by pressing the Info button. The following menu is a typical example of the program details that will be displayed. You can view the information for the next program by pressing the button.
Page 47
KTD1020 / English Instruction Manual Channel Edit ▲▼ Press the PAGE+ PAGE- buttons to select a channel. You can do the following to a Digital channel using the Coloured buttons: ▲▼ Red – Press the Red button to delete a channel. Use the buttons to select the channel to be deleted.
Page 48
KTD1020 / English Instruction Manual Aspect Ratio – Allows you to set up aspect ratio: Auto – Zoom 1 – Zoom 2 – 16:9 – 4:3 Noise Reduction – Allows you to reduce/alter any noise on the images. The following options are available: Low –...
Page 49
KTD1020 / English Instruction Manual Press the button to enter time shift recording mode. Press the button to enter time shift playback mode. Press button to exit. In record, play and time shift mode, you can use and OK buttons to select function. ◀...
Page 50
KTD1020 / English Instruction Manual Selecting a page 1. To select a page in text mode, find the page number you require on the Index page and enter the page number using the Numeric buttons. The number will appear in the top left hand corner of the screen. A page search will begin.
Page 51
KTD1020 / English Instruction Manual Warning! Switch off your TV before any modules are inserted in the CI slot. The CI slot is located on the rear of your TV. Insert the CAM correctly into the CI slot, then add the smart card to the CAM. 1.
Page 52
KTD1020 / English Instruction Manual Key to abbreviations: PVR: Personal video recorder. HDD: Hard disk drive DTV: Digital television SD: Standard definition HD: High definition Insert USB or HDD, then enter SELECT DISK . If using a USB device, default disk name is DISK C:. If using a HDD, and HDD has two or more partitions, the system allows you to select C:/D: disk and so on by pressing ◀...
KTD1020 / English Instruction Manual You can playback files in the recorded list. By pressing or OK to playback. By pressing to stop. Press the button to enter Time shift recording mode. Press the button to enter time shift mode, press button to exit.
KTD1020 / English Instruction Manual TROUBLESHOOTING Error Remedy The device does not Check it the power adaptor is connected properly. switch on. Switch automatically off Due to ErP2 requirements and environmental protection, the unit automatically switches to standby mode when no music is played for more than 15 minutes.
Page 55
KTD1020 / English Instruction Manual The device may malfunction when used in areas with strong radio interference. The device will work properly again once there is no more interference. Under the environment with Conducted Immunity disturbance, the sample may malfunction. It will automatically recover to normal when the Conducted Immunity disturbance stopped.
Page 56
Consignes de sécurité, d’environnement et d’installation • Assurez-vous que le câble d’alimentation reste PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT au sec pendant le fonctionnement. Ne pincez Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte pas le câble et ne l’endommagez d’aucune pour le recyclage des appareils électriques et façon...
Page 57
KTD1020 / Français Manuel d’instructions EMPLACEMENT DES COMMANDES ................ 2 TÉLÉCOMMANDE ...................... 4 DESCRIPTIF DE L'ASSEMBLAGE ................6 FONCTIONNEMENT DE VOTRE TÉLÉCOMMANDE ..........7 MISE EN ROUTE / CONFIGURATION ............... 7 MENU PRINCIPAL (SÉLECTION DE LA SOURCE) ..........7 FONCTIONNEMENT DE BASE .................. 7 ÉGALISEUR ........................
KTD1020 / Français Manuel d’instructions EMPLACEMENT DES COMMANDES VUE DE FACE Display EN mode DAB/FM, appuyez longuement pour régler station actuelle vers station Capteur à distance favorite Disc door * En mode CD, appuyez brièvement pour 10’1 Pouce TV sélectionner nombre 1/2/3 * Appuyez et maintenez pour allumer et * Appuyez pour lire et mettre en pause éteindre...
Page 59
KTD1020 / Français Manuel d’instructions VUE DE CÔTÉ USB / 5V 1A sortir PCMCIA * Connectez-vous à un Emplacements pour les modules périphérique USB pour la lecture externes d'accès conditionnel (CA). de musique * Connectez-vous pour recharger l'appareil mobile HDMI * Connectez le téléviseur à...
KTD1020 / Français Manuel d’instructions TÉLÉCOMMANDE * Allumer l'appareil ou en mode STANDBY MIX/SUBT * Sélectionne la langue des sous-titres dans DVB- T2/DVB-C TEXT * Pour afficher l'image TV et le télétexte simultanément. CANCEL/AUDIO * Pour changer la langue audio et la piste sonore dans DVB-T2/DVB-C.
Page 61
KTD1020 / Français Manuel d’instructions MENU YELLOW button/REPEAT * Appuyez pour afficher le menu * Touche Télétexte JAUNE dans DVB- T2/DVB-C; GUIDE * Pour répéter la lecture sur CD et USB. * Pour afficher le guide des programmes en DVB-T2/DVB-C. P+/- * Appuyez pour arrêter la lecture en mode CD/USB...
KTD1020 / Français Manuel d’instructions FONCTIONNEMENT DE VOTRE TÉLÉCOMMANDE 1. Appuyez et faites glisser le couvercle arrière pour ouvrir le compartiment à piles de la télécommande. 2. Insérez deux piles de type AAA. Assurez-vous que leurs bornes (+) et (-) correspondent à...
KTD1020 / Français Manuel d’instructions Réglage du volume Tournez la molette « VOLUME » de l’appareil ou appuyez sur la touche « V +/- » de la télécommande pour baisser/augmenter le volume. REMARQUE : Si vous augmentez le volume au-delà de 26, arrêtez et rallumez l’appareil pour rétablir automatiquement les réglages d’usine.
KTD1020 / Français Manuel d’instructions La première fois que vous utilisez l'appareil, ou si la liste des stations est vide, la radio réalise automatiquement une recherche complète pour vérifier quelles stations sont disponibles. Vous pouvez aussi avoir besoin de lancer une recherche manuelle pour mettre à...
Page 66
KTD1020 / Français Manuel d’instructions 3. Utilisez la touche « » de la télécommande ou faites tourner la molette « NAVIGATE » de l'appareil pour afficher une fréquence ou un canal particulier puis appuyez sur la touche « OK » de la télécommande ou de l'appareil pour syntoniser la fréquence ou le canal sélectionné.
Page 67
KTD1020 / Français Manuel d’instructions Chaque fois que vous appuyez sur la touche « INFO », la série d’informations suivante s’affiche, suivant le cycle : texte DLS, informations DL Plus (uniquement si diffusées par la station radio), puissance du signal, type de programme, nom de l’ensemble, canal/fréquence, taux d’erreur du signal, débit binaire, variante du DAB, heure et date.
KTD1020 / Français Manuel d’instructions Préréglages L’appareil comporte 40 emplacements de mémoire préréglés pour la bande FM comme pour la bande DAB. Informations FM Lorsque vous écoutez une radio FM, l’écran affiche sa fréquence ou, si des informations RDS sont disponibles, le nom de la station et toute autre information « RadioText ». Si aucune information n’est disponible, seuls la fréquence et le message «...
KTD1020 / Français Manuel d’instructions Tout obstacle entre l’appareil et un périphérique Bluetooth peut réduire la portée du ➢ Bluetooth. Le périphérique Bluetooth peut se déconnecter lorsque le signal est faible, mais il se ➢ reconnectera automatiquement. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche « »...
Page 70
KTD1020 / Français Manuel d’instructions Lecteur CD » de l’appareil ou appuyez sur la touche 1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche « « CD » de la télécommande jusqu’à ce que « CD » s’affiche pour sélectionner la fonction 2.
KTD1020 / Français Manuel d’instructions Fonction Intro Appuyez sur la touche « INTRO » de la télécommande pour commencer la lecture au début de chaque morceau consécutivement à partir de la première chanson. Le temps de lecture de chaque morceau est de 10 secondes. Lorsque vous entendez le morceau souhaité, appuyez à...
KTD1020 / Français Manuel d’instructions Branchez le câble sur la prise TV située à l’arrière de la radio. Si vous êtes dans une région avec un mauvais signal, achetez et installez un amplificateur de signal (non fourni) pour améliorer la qualité de l’image. Réglage en mode TV numérique Lorsque vous allumez la télévision pour la première fois, l’écran ci-dessous s’affiche.
Page 73
KTD1020 / Français Manuel d’instructions À titre d’information, les canaux HD sont renseignés dans la liste à partir du canal 101. Une fois le réglage de la région cible ou la recherche automatique terminé, le téléviseur affiche le premier canal numérique disponible.
Page 74
KTD1020 / Français Manuel d’instructions Favori (TV numérique uniquement) Vous pouvez accéder au menu « Favourite » tout en visionnant un canal. Pour cela, appuyez sur le bouton Fav. Le menu suivant s’affiche à l’écran : Pour ajouter un canal à la liste des favoris, appuyez sur le bouton TV SETUP, faites défiler les éléments jusqu’à...
Page 75
KTD1020 / Français Manuel d’instructions Menus Les menus de configuration vous permettent de régler et de contrôler le téléviseur. 1. Pour accéder aux menus à l’écran, appuyez sur le bouton TV SETUP. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼◄► pour parcourir les écrans de menus et les options disponibles.
Page 76
KTD1020 / Français Manuel d’instructions Modification de canaux Appuyez sur les boutons ▲▼ PAGE+ PAGE- pour sélectionner un canal. Appuyez sur les boutons de couleur ci-dessous pour effectuer les actions associées suivantes sur un canal numérique : Red – appuyez sur le bouton Red pour sélectionner un canal. ▲▼...
Page 77
KTD1020 / Français Manuel d’instructions Change Password – permet de modifier le mot de passe. Remarque : Le mot de passe par défaut est 0000. 1. Saisissez votre nouveau mot de passe. 2. Saisissez à nouveau votre mot de passe pour le confirmer.
Page 78
KTD1020 / Français Manuel d’instructions Réglage d’un enregistrement à partir du guide électronique des programmes Vous pouvez afficher les informations relatives à n’importe quel programme en appuyant sur le bouton Info. Vous pouvez définir l’enregistrement programmé à partir du guide électronique des programmes.
Page 79
KTD1020 / Français Manuel d’instructions Mettre en pause la TV en direct Pour mettre en pause la TV en direct, appuyez sur le bouton de pause ; la diffusion du programme s’arrête. Pour continuer le visionnement, appuyez sur le bouton de lecture, et la lecture reprend.
Page 80
KTD1020 / Français Manuel d’instructions Annuler Appuyez sur le bouton « Cancel » pour afficher le programme en cours sans texte en arrière-plan. Sélectionner une page 1. Pour sélectionner une page en mode texte, recherchez le numéro de page désiré sur la page «...
Page 81
KTD1020 / Français Manuel d’instructions Fente d’interface commune La fente d’interface commune (CI) est conçue pour prendre en charge les modules d’accès conditionnel (CAM) et la carte à puce afin de visionner des programmes TV payants et de profiter de services supplémentaires. Contactez votre fournisseur de télévision à...
Page 82
KTD1020 / Français Manuel d’instructions Appuyez sur les boutons ▲▼ pour parcourir les options du menu « PVR FILE SYSTEM ». Sélectionnez « CHECK THE PVR FILE SYSTEM », puis « FORMAT » pour formater partiellement ou totalement le périphérique USB ou le disque dur (HDD). 1.MENU DU SYSTÈME DE FICHIERS PVR «...
KTD1020 / Français Manuel d’instructions Avertissement : Assurez-vous que votre périphérique USB ou votre disque dur dispose d’au moins 500 Go d’espace de stockage libre. Créez ensuite un système de fichiers PVR avant d’enregistrer un programme TV numérique. Vous pouvez répertorier tous les fichiers d’enregistrement en appuyant sur le bouton Index.
KTD1020 / Français Manuel d’instructions 1. Avant d’utiliser la fonction USB, commutez la source de TV pour USB. 2. Dans le menu principal USB, sélectionnez le type de média, puis appuyez sur OK pour ajouter une liste de lecture, ou sur PLAY pour démarrer la lecture. 3.
Page 85
KTD1020 / Français Manuel d’instructions Aucune station trouvée. 1. Vérifiez le réseau ainsi que le point d'accès et le pare-feu. 2. La station peut ne pas être disponible pour le moment, réessayez plus tard, ou sélectionnez une autre station. 3. Le lien de la station a changé ou la station à cesser d’émettre, contactez le fournisseur pour plus d’informations.
Page 86
Veiligheids-, milieu- en instellingsaanwijzingen • Zorg ervoor dat het electriciteitssnoer droog blijft MILIEUBESCHERMING tijdens gebruik. Zorg ervoor Gooi dit product niet weg bij het huishoudafval aan het einde van de levensduur ervan. Breng het product electriciteitssnoer niet afgeknepen of op een terug naar een inzamelingspunt voor hergebruik van andere manier beschadigd wordt.
KTD1020 / Nederlands Gebruiksaanwijzing LOCATIES VAN BEDIENINGSORGANEN VOORAANZICHT Scherm * IN DAB/FM-modus, lang indrukken om huidige zender als favoriete zender in te Infraroodsensor stellen Schijfdeur * In CD-modus, kort indrukken om 10’1 inch TV nummer 1/2/3 . te selecteren * Houd ingedrukt om in en uit te * Druk om af te spelen en te pauzeren in schakelen CD, USB, BT...
Page 89
KTD1020 / Nederlands Gebruiksaanwijzing SIDE VIEW USB / 5V 1A uitgang 16 PCMCIA * Aansluiten op een USB-apparaat om Slots voor externe Conditional Access muziek af te spelen (CA)-modules. * Verbinding maken om mobiel apparaat op te laden HDMI * Sluit de tv aan op een compatibel apparaat met een HDMI-kabel ACHTERAANZICHT DC IN...
KTD1020 / Nederlands Gebruiksaanwijzing AFSTANDSBEDIENING * Zet het apparaat AAN of in STANDBY-modus MIX/SUBT * Selecteert de ondertiteltaal in DVB-T2/DVB-C TEXT * TV-beeld en teletekst tegelijkertijd weergeven. CANCEL/AUDIO * De audiotaal en het geluidsspoor wijzigen in DVB-T2/DVB-C. * Teletekstpagina vergroten * Schakelt tussen tv- en radiomodus in DVB- T2/DVB-C GREEN button/A-B...
Page 91
KTD1020 / Nederlands Gebruiksaanwijzing MENU YELLOW button/REPEAT * Druk om het menu weer te geven * Teletekst GELE toets in DVB-T2/DVB-C; GUIDE * Herhaald afspelen op cd en USB. * De programmagids weergeven in DVB- T2/DVB-C. * Druk hierop om het afspelen te stoppen P+/- in de CD/USB-modus * Druk hierop om het begin van het...
KTD1020 / Nederlands Gebruiksaanwijzing UW AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN 1. Druk op het klepje op de achterzijde van de afstandsbediening en schuif deze open om het batterijvak te openen. 2. Installeer twee type AAA batterijen. Controleer of de (+) en (-) uiteindes van de batterijen overeenkomen met de (+) en (-) richtingen aangegeven in het batterijvakje.
KTD1020 / Nederlands Gebruiksaanwijzing OPMERKING: Als u het volume hoger dan 26 instelt en het apparaat vervolgens uit- en inschakelt, dan zal het volume automatisch terug worden ingesteld op de fabrieksinstelling. Dempen Druk in afspeelmodus op de toets “ ” op de afstandsbediening om het geluid uit de luidspreker te dempen.
Page 95
KTD1020 / Nederlands Gebruiksaanwijzing afstandsbediening totdat “DAB” wordt weergegeven om de DAB-functie te selecteren. Volledige scan Druk op de toets “MENU”, gebruik de toets “ / ” om de functie “Full scan” te selecteren en druk ter bevestiging op de toets “OK”. Het apparaat zal een volledige scan starten. Nadat een scan eenmaal is voltooid, zal het apparaat terugkeren naar de afspeelmodus en het laatste geselecteerde station of het eerste station in de stationslijst afspelen.
Page 96
KTD1020 / Nederlands Gebruiksaanwijzing 2. Houd de toets “PROGRAM” op de afstandsbediening ongeveer 3~5 seconden ingedrukt totdat de display “Preset Store” weergeeft. De voorkeuzegeheugens (1-40) worden of weergegeven als “Empty” of met de naam van het huidige opgeslagen station. Gebruik de toets “ ”...
Page 97
KTD1020 / Nederlands Gebruiksaanwijzing De FM-radiomodus ontvangt analoge radio vanuit de FM-band en toont RDS (Radio Data System)-informatie over de zender en waar er wordt uitgezonden. Druk meerdere keren op de toets “ ” op het apparaat of op de toets “DAB” op de afstandsbediening totdat “FM”...
KTD1020 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Forced mono Zwakke stations afspelen in mono: 1. Druk op de toets “MENU” op de afstandsbediening of op het apparaat.. Selecteer “Audio setting”, druk ter bevestiging op “OK” en selecteer vervolgens “Forced mono”. Druk nogmaals op de toets “OK” om te bevestigen BLUETOOTH U kunt naar tracks van een media-apparaat luisteren als u deze via Bluetooth met het apparaat verbindt.
Page 99
KTD1020 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Naar muziek luisteren van uw Bluetooth-apparaat Als het Bluetooth-apparaat het Geavanceerde Audiodistributieprofiel (A2DP) ondersteunt, ➢ dan kunt u via dit apparaat naar de muziek luisteren die is opgeslagen op het apparaat. Als het apparaat ook het Audio Video Afstandsbedieningprofiel (AVRCP) ondersteunt, dan ➢...
Page 100
KTD1020 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Overslaan en spoelen • Druk eenmaal of meerdere keren op de toets “ ” om een of meer tracks op de disk terug over te slaan. • Druk eenmaal of meerdere keren op de toets “ ” om een of meer tracks op de disk vooruit over te slaan.
KTD1020 / Nederlands Gebruiksaanwijzing SLEEP Kies uit: om de slaaptimer in te stellen Sleep OFF, 15mins, 30mins, 45mins, 60 or 90mins. Nadat u een slaapperiode hebt geselecteerd, keert het systeem terug naar het scherm "Systeemmenu". ALARM Selecteer Alarm onder Systeeminstellingen om een alarm in te stellen of te wijzigen.
Page 102
KTD1020 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Opmerking: De landmodus kan niet worden geselecteerd. Wanneer dit scherm verschijnt, drukt u op de knop ▲ of ▼ om een item te selecteren en op ◄ of ► om het land of kanaal te selecteren. Druk op de OK-knop om de selectie te bevestigen.
Page 103
KTD1020 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Tv-kanaalselectie Druk op de knoppen CH +/CH – of gebruik de numerieke knoppen op de afstandsbediening om het gewenste kanaal te selecteren. Terugkeren Druk op de terugknop om te wisselen tussen het kanaal dat u aan het kijken bent en het eerder geselecteerde kanaal.
Page 104
KTD1020 / Nederlands Gebruiksaanwijzing U kunt de informatie voor het volgende programma bekijken door op de knop ► te drukken. Audio Druk in digitale modus op de knop Audio om de audiotaal te wijzigen. Het volgende menu zal worden weergegeven. Selecteer de gewenste audiotaal met de knoppen ▲▼...
Page 105
KTD1020 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Kanaalinstelling (uitsluitend voor digitale tv) Met dit menu kunt u de kanalen en kanaalinstellingen aanpassen. Channel – Hiermee kunt u het kanaal selecteren dat u wilt aanpassen. Frequency – Kan niet worden aangepast. Country – Kan niet worden aangepast. Manual Search –...
Page 106
KTD1020 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Vergrendeling Hiermee kunt u de toegang tot bepaalde functies van de tv voorkomen. Wanneer Lock System op AAN staat, moet het wachtwoord worden ingevoerd om wijzigingen aan te brengen in de vergrendelde functies. Lock system – Hiermee kunt u het systeem vergrendelen. Block Programme –...
Page 107
KTD1020 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Elektronische programmagids De elektronische programmagids geeft informatie weer over huidige en toekomstige programma's voor het opgelichte kanaal. Druk op de knop Guide om de elektronische programmagids weer te geven. Het volgende menu zal worden weergegeven. Gebruik de knoppen ▲▼ PAGE+ PAGE- om door de beschikbare kanalen en programma's te navigeren.
Page 108
KTD1020 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Druk op de knop om de opnamemodus van tijdsprong in te gaan. Druk op de knop om de afspeelmodus van tijdsprong in te gaan. Druk op de knop om te verlaten. In opname-, afspeel- en tijdsprongmodus kunt u de knoppen ◄► en OK gebruiken om functies te selecteren.
Page 109
KTD1020 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Opmerking: In de tekstmodus kunnen geen schermmenu's worden weergegeven. De kleur, het contrast en de helderheid kunnen niet worden veranderd, maar het volume kan worden gewijzigd. Druk op de knop Text om naar de tekstmodus te gaan. De tekstpagina – normaal gesproken de indexpagina –...
Page 110
KTD1020 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Tekstvergroting 1. Druk op de knop Size om de tekst op het scherm te vergroten. Eenmaal geselecteerd, wordt er een halve pagina per keer weergegeven. 2. Druk opnieuw op de knop Size om de tweede helft van de pagina te bekijken. 3.
Page 111
KTD1020 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Druk op de knop ► om de menuopties te openen en gebruik de knoppen ▲▼ om PVR FILE SYSTEM te selecteren. Druk vervolgens op OK. Gebruik de knoppen ▲▼ om door de menu-opties van PVR FILE SYSTEM te navigeren. Selecteer CHECK THE PVR FILE SYSTEM en vervolgens FORMAT om een deel van of de complete USB/HDD te formatteren.
Page 112
KTD1020 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Druk op OK om door te gaan. Druk op om te verlaten. 3. FORMATTEREN Houd er rekening mee dat alle gegevens verloren gaan wanneer u de schijf formatteert. Selecteer Starten om het formatteren te starten. Schakel de tv niet uit tijdens het formatteren. Selecteer EXIT om te annuleren.
KTD1020 / Nederlands Gebruiksaanwijzing USB-BEDIENING Gebruik van USB-apparaat Opmerking: Het bestandsbesturingssysteem ondersteunt uitsluitend Windows FAT; geen FAT32- en NTFS-bestandssysteem. 1. Voordat u de USB-functie gebruikt, dient u de ingangsbron van de tv over te schakelen naar USB. 2. Selecteer in het USB-hoofdmenu het mediatype en druk op OK om een afspeellijst toe te voegen of op “PLAY”...
KTD1020 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Opmerking Deze speler kan MPEG 2- en JPEG-bestanden op een USB-apparaat afspelen. Het lezen van MPEG-bestanden op het USB-apparaat kan even duren. Als de gewenste beeld te klein is, drukt u in de afspeelmodus voor films op de afspeelknop om het scherm te vullen.
Page 115
KTD1020 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Alarm werkt niet. 1. Zet het alarm aan. 2. Zie de oplossingen onder “Geen geluid” met betrekking tot de volume-instelling. 3. Het alarm is ingesteld op een zender, maar er is geen netwerkverbinding. Wijzig de alarmbron of herconfigureer de verbinding.
Page 116
Istruzioni di sicurezza, configurazione e ambienti di utilizzo • Avvisi per la disconnessione del dispositivo: La PROTEZIONE AMBIENTALE spina di alimentazione serve per la connessione Non smaltire il presente prodotto tra I normali rifiuti del dispositivo alla rete elettrica, quindi tenerla domestici al termine del suo ciclo di vita.
Page 117
KTD1020 / Italiano Manuale di istruzioni TABLE OF CONTENT LUOGHI DEI CONTROLLI ..................2 TELECOMANDO ......................4 DESCRIZIONE DELL'ASSEMBLAGGIO ..............6 UTILIZZARE IL TELECOMANDO ................7 COLLEGAMENTO DI POTENZA CA ................. 7 MENU PRINCIPALE (SELEZIONE FONTE) ............... 7 FUNZIONAMENTO DI BASE ..................7 EQUALISER ........................
KTD1020 / Italiano Manuale di istruzioni LUOGHI DEI CONTROLLI VISTA FRONTALE Schermo * IN modalità DAB/FM, premere a lungo per impostare la stazione corrente sulla Sensore remoto stazione preferita Porta del disco * In modalità CD, premere brevemente 10’1 inch TV per selezionare il numero 1/2/3 * Premere per riprodurre e mettere in * Tenere premuto per accendere e...
Page 119
KTD1020 / Italiano Manuale di istruzioni VISTA LATERALE USB / 5V 1A produzione 16 PCMCIA * Collegati a un dispositivo USB per la Slot per moduli di accesso condizionale riproduzione di musica esterno (CA). * Connetti per ricaricare il dispositivo mobile HDMI * Collega la TV a un dispositivo...
KTD1020 / Italiano Manuale di istruzioni TELECOMANDO * Accendere l'unità o in modalità STANDBY MIX/SUBT * Seleziona la lingua dei sottotitoli in DVB-T2/DVB-C TEXT * Per visualizzare contemporaneamente l'immagine televisiva e il televideo. CANCEL/AUDIO * Per cambiare la lingua dell'audio e la traccia sonora in DVB-T2/DVB-C.
Page 121
KTD1020 / Italiano Manuale di istruzioni MENU YELLOW button/REPEAT * Premere per visualizzare il Menu * Televideo Tasto GIALLO inserito DVB- GUIDE T2/DVB-C; * Per visualizzare la guida ai programmi * Per ripetere la riproduzione su CD e in DVB-T2/DVB-C. USB.
KTD1020 / Italiano Manuale di istruzioni UTILIZZARE IL TELECOMANDO 1. Premere e far scorrere lo sportellino posteriore per aprire il vano portabatteria del telecomando. 2. Inserire due batterie di tipo AAA. Assicurarsi che le batterie siano inserite correttamente nel rispetto della polarità indicata all’interno del vano. 3.
KTD1020 / Italiano Manuale di istruzioni NOTA: Se il volume è regolato a un livello superiore a 26, spegnendo e riaccendendo l’unità, il volume ritornerà automaticamente alle impostazioni di fabbrica. Disattivazione audio Durante la riproduzione, premere il pulsante “ ” sul telecomando: l’altoparlante non emetterà alcun suono.
Page 125
KTD1020 / Italiano Manuale di istruzioni Premere ripetutamente il pulsante “ ” sull’unità o premere il pulsante “DAB” sul telecomando fino a quando non verrà visualizzato “DAB”: solo allora sarà possibile selezionare la funzione corrispettiva. Scansione completa Premere il pulsante “MENU”, selezionare con i pulsanti “ / ” la funzione “Full scan” e premere il pulsante “OK”...
Page 126
KTD1020 / Italiano Manuale di istruzioni Preselezioni L’unità presenta 40 posizioni in preselezione per la modalità DAB. Salvare una stazione in preselezione 1. Selezionare la stazione desiderata. 2. Premere e lasciare premuto il pulsante “PROGRAM” sul telecomando per circa 3-5 secondi fino a quando non sarà...
Page 127
KTD1020 / Italiano Manuale di istruzioni Compressione della gamma dinamica (DRC) Tale funzione riduce la differenza tra il suono più forte e quello più lieve durante la trasmissione. In pratica, rende i suoni lievi relativamente più forti e quelli forti relativamente più lievi. Nota: La compressione della gamma dinamica lavora solo se è...
KTD1020 / Italiano Manuale di istruzioni proveniente dalle stazioni deboli. Le opzioni sono: Tutte le stazioni | Solo stazioni con segnale di ricezione forte. Cambiare le impostazioni di ricerca e fermarsi solo alle stazioni con un buon segnale: 1. Premere il pulsante “MENU” sul telecomando o sull’unità. 2.
KTD1020 / Italiano Manuale di istruzioni ➢ Se il dispositivo esterno viene spostato al di là della distanza operativa, una volta rientrato all’interno della stessa, controllare se il dispositivo è ancora collegato all’unità. ➢ Se si perde il collegamento, seguire le istruzioni sopraindicate per accoppiare nuovamente il dispositivo all’unità.
KTD1020 / Italiano Manuale di istruzioni Funzione Salta e funzione Cerca Premere una volta o più il tasto “ ” per saltare indietro una o più tracce contenute sul disco. Premere una volta o più il tasto “ ” per saltare in avanti una o più tracce contenute sul disco. Premere e lasciare premuto il tasto “...
KTD1020 / Italiano Manuale di istruzioni ALARME Seleziona Allarme in Impostazioni di sistema per impostare o modificare un allarme. Selezionare il numero di allarme (1 o 2) quindi configurare i seguenti parametri: • Abilita: on/off, Frequenza: Giornaliera, Una volta, Fine settimana o Giorni feriali, •...
Page 132
KTD1020 / Italiano Manuale di istruzioni Completata la ricerca automatica, il televisore indicherà l’impostazione della regione di destinazione. Qualora sia disponibile più di un trasmettitore regionale, fare uso di ◄ ► per selezionare la principale preferenza regionale, dunque, premere OK. Per lasciare il menu premere Attendere che i canali confluiscano nell’elenco.
Page 133
KTD1020 / Italiano Manuale di istruzioni Disattivazione audio per disattivare l’audio. In alto nello schermo comparirà l’icona corrispondente. Premere il pulsante oppure il pulsante V+ per riattivare l’audio. Non verrà più Premere nuovamente il pulsante visualizzata l’icona corrispondente sullo schermo. I preferiti (solo per TV digitale) È...
Page 134
KTD1020 / Italiano Manuale di istruzioni Menu Grazie ai menu di impostazione, è possibile regolare il televisore e far eseguire i vostri comandi. 1. Per accedere ai menu sullo schermo, premere il pulsante TV SETUP. 2. Premere i pulsanti ▲▼◄► per navigare all’interno dei menu e delle opzioni disponibili.
Page 135
KTD1020 / Italiano Manuale di istruzioni Modifica del canale Per selezionare un canale premere i pulsanti ▲▼ PAGE+ PAGE-. In caso di canali digitali, è possibile fare modifiche utilizzando i pulsanti colorati: Red: premere il pulsante Red per cancellare un canale. Usare i ▲▼...
Page 136
KTD1020 / Italiano Manuale di istruzioni Change Password: permette di cambiare la password. Nota: La password predefinita è 0000. 1. Inserire la nuova password. 2. Inserire nuovamente la nuova password per confermare. La password è stata modificata. Impostazioni per le funzioni Tale menu permette di modificare le seguenti funzioni: OSD Languange: permette di modificare la lingua OSD.
Page 137
KTD1020 / Italiano Manuale di istruzioni Guida elettronica ai programmi La guida elettronica ai programmi dà informazioni sui programmi in onda e in programmazione nel canale selezionato. Premere il pulsante Guide per visualizzare la guida elettronica ai programmi. Comparirà il seguente menu. Usare i pulsanti ▲▼...
Page 138
KTD1020 / Italiano Manuale di istruzioni Premere il pulsante per entrare nella modalità di registrazione time shift. Premere il pulsante per entrare nella modalità di riproduzione time shift. Per uscire premere il pulsante . In modalità registrazione, riproduzione e time shift, è possibile usare i pulsanti ◄► e OK per selezionare la funzione.
Page 139
KTD1020 / Italiano Manuale di istruzioni Premere il pulsante Text per entrare nella modalità Testo. Verrà visualizzata la pagina di testo, di solito quella contenente l’indice. Premere nuovamente il pulsante Text per uscire dalla suddetta modalità. Lo schermo riproporrà il programma che si stava visualizzando in precedenza. Pulsante Mix Premere il pulsante Mix per entrare nella modalità...
Page 140
KTD1020 / Italiano Manuale di istruzioni Ingrandimento del testo 1. Premere il pulsante Size per ingrandire il testo mostrato sulla schermata della modalità Testo. Una volta selezionata, verrà visualizzata mezza pagina alla volta. 2. Premere nuovamente il pulsante Size per visualizzare la seconda metà della pagina. 3.
Page 141
KTD1020 / Italiano Manuale di istruzioni Scorrere il menu verso il basso utilizzando i pulsanti ▲▼ fino a TV digitale o TV satellitare. Premere il pulsante ► per accedere alle opzioni del menu. Attraverso i pulsanti ▲▼, selezionare PVR FILE SYSTEM e premere OK. Usando i pulsanti ▲▼...
Page 142
KTD1020 / Italiano Manuale di istruzioni 3. FORMATTAZIONE Se si desidera formattare il disco, si noti che tutti i dati andranno persi. Selezionare Start per formattare. Durante la formattazione, non spegnere il televisore. Selezionare EXIT per annullare. Attenzione: Assicurarsi che l’USB o il disco rigido abbia almeno 500MB di spazio libero. Dunque, creare il file system PVR prima di registrare il programma della TV digitale.
KTD1020 / Italiano Manuale di istruzioni FUNZIONAMENTO DELLA PORTA USB Uso del dispositivo USB Osservare quanto segue: Il file system in uso supporta solo Windows FAT; non è in grado di supportare il file system FAT32 e NTFS. 1. Prima di usare la funzione USB, passare dalla sorgente TV a quella USB.
KTD1020 / Italiano Manuale di istruzioni Nota Questo lettore può riprodurre file MPEG 2 e JPEG contenuti nel dispositivo USB. Durante la lettura dei file MPEG del dispositivo USB, potrebbe verificarsi una lunga pausa. Nella modalità di riproduzione dei filmati, se l’immagine desiderata è troppo piccola, premere il pulsante Play per riempire tutto lo schermo.
Page 145
KTD1020 / Italiano Manuale di istruzioni intermittente in 2. Effettuare la scansione delle sole stazioni locali (con ricezione modalità DAB. ottima). 3. Controllare la copertura locale del segnale DAB. Allarme non 1. Attivare l'allarme. funzionante. 2. Problema dovuto al livello di volume, consultare la sezione delle soluzioni per i problemi di assenza audio.
Page 146
Pokyny týkající se bezpečnosti, životního prostředí a nastavení • Varování odpojování zařízení: Síťová OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ zástrčka se používá jako připojení, měla by Nelikvidujte tento výrobek na konci jeho životního cyklu spolu s běžným domovním odpadem. Odevzdejte jej ve proto zůstat vždy přístupná. sběrném dvoře pro recyklaci elektrických a •...
Page 147
KTD1020 / návod k obsluze – česky OBSAH UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ ................2 DÁLKOVÝ OVLADAČ ....................4 BEZ DISTANČNÍCH VLOŽEK ..................6 PROVOZ DÁLKOVÉHO OVLADAČE ................ 7 ZAČÍNÁME/NASTAVENÍ .................... 7 HLAVNÍ NABÍDKA (VÝBĚR ZDROJE) ..............7 ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ....................7 EKVALIZÉR ........................ 8 ČAS/DATUM .......................
KTD1020 / návod k obsluze – česky UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ POHLED ZEPŘEDU * V režimu DAB/FM nastavíte dlouhým 1. Displej stisknutím aktuální stanici na 2. Dálkový senzor oblíbenou stanici 3. Dvířka diskové mechaniky * V režimu CD vyberete krátkým 4. 10,1palcový televizor stisknutím čísla 1/2/3 * Stisknutím a podržením zapnete * Stisknutím přehráváte a pozastavíte...
Page 149
KTD1020 / návod k obsluze – česky POHLED Z BOKU 14. USB / 5 V výstup 1 A 16. PCMCIA * Připojení zařízení USB k přehrávání hudby Sloty pro externí moduly podmíněného * Připojte zařízení pro dobíjení mobilního přístupu (CA). zařízení...
KTD1020 / návod k obsluze – česky DÁLKOVÝ OVLADAČ * Zapněte přístroj nebo v režimu STANDBY 2. MIX/TITULKY * Slouží k výběru jazyka titulků v režimu DVB-T2/DVB- 3. TEXT * K zobrazení obrazu televizoru a zároveň teletextu 4. ZRUŠIT/ZVUK * Slouží ke změně jazyka zvuku a zvukové stopy v režimu DVB-T2/DVB-C.
Page 151
KTD1020 / návod k obsluze – česky 24. ŽLUTÉ tlačítko / OPAKOVAT 14. NABÍDKA * Stiskněte pro zobrazení nabídky * ŽLUTÉ tlačítko teletextu v režimu DVB- 15. PRŮVODCE T2/DVB-C; * Slouží k zobrazení programového * Slouží k opakování přehrávání v režimu CD průvodce v režimu DVB-T2/DVB-C.
KTD1020 / návod k obsluze – česky PROVOZ DÁLKOVÉHO OVLADAČE 1. Stiskněte a vysuňte zadní kryt a otevřete prostor pro baterie dálkového ovladače. 2. Vložte dvě baterie velikosti AAA. Ujistěte se, že strany (+) a (−) baterií odpovídají stranám (+) a (-) uvedeným v prostoru pro baterie. 3.
KTD1020 / návod k obsluze – česky EKVALIZÉR K dispozici je několik předvoleb režimu ekvalizéru: Normal, Klassik, Jazz, Pop, Rock a My EQ. V nastavení Můj ekvalizér můžete pomocí vlastního nastavení basů a výšek vytvořit svůj vlastní ekvalizér. ČAS/DATUM Ruční nastavení času nebo jeho automatická aktualizace, nastavení formátu času, časového pásma a přechodu na letní...
Page 155
KTD1020 / návod k obsluze – česky Některé stanice jsou sekundárními službami souvisejícími s primárním kanálem a jsou k dispozici pouze v určitých časech. Všechny stanice, které mají související sekundární služby, jsou označeny dvojitou šipkou směřující doprava. Je to kvůli tomu, že normální (primární) stanice jsou v seznamu uvedeny s jednou šipkou, sekundární...
Page 156
KTD1020 / návod k obsluze – česky Informace režimu DAB Během přehrávání stanice se na obrazovce zobrazuje její název a informace vysílání DLS (Dynamic Label Segment) podle stanice, jako je název programu, název stopy a kontaktní údaje. Dlouhé informace DLS s více než 16 znaky posunete pomocí křížku. Každým stisknutím tlačítka „INFO“...
KTD1020 / návod k obsluze – česky Informace režimu FM Během přehrávání rádia FM se na obrazovce zobrazuje frekvence rozhlasové stanice nebo, pokud jsou k dispozici informace RDS, název stanice a jakékoli další informace „Radio Text“. Pokud nejsou kromě frekvence dostupné žádné další informace, zobrazí se text „No Radio Text“.
KTD1020 / návod k obsluze – česky Tipy: ➢ Pokud již připojení existuje, stisknutím tlačítka „PAIR“ znovu aktivujete režim párování. Stávající připojení se přeruší. ➢ Když se zařízení Bluetooth vzdálí mimo provozní dosah, odpojí se od zařízení. ➢ Pokud chcete zařízení Bluetooth k tomuto zařízení opět připojit, umístěte jej do provozního dosahu.
KTD1020 / návod k obsluze – česky Programování disku CD 1. Nastavte přístroj v režimu zastavení 2. Stiskněte tlačítko „PROGRAM“ na dálkovém ovladači. Na displeji se zobrazí „T01 P01“ a „T01“ bliká. 3. Vyberte pomocí „ “ nebo „ “ nebo tlačítek 0 až 9 na dálkovém ovladači skladbu, kterou chcete naprogramovat, a potvrďte skladbu stisknutím tlačítka „PROGRAM“...
KTD1020 / návod k obsluze – česky Připojte kabel ke zdířce TV na zadní straně rádia. Pokud jste v oblasti se slabým signálem, zakupte si ke zlepšení kvality obrazu zesilovač signálu a nainstalujte jej (není součástí dodávky). Ladění digitální televize Při prvním zapnutí...
Page 161
KTD1020 / návod k obsluze – česky Jakmile se dokončí nastavení cílového regionu nebo automatické vyhledávání, zobrazí se na televizoru první dostupný digitální kanál. Všechny ostatní dostupné digitální kanály se zobrazí v seznamu kanálů po stisknutí tlačítka „PROGRAM“. Více informací naleznete v jiných částech tohoto návodu k obsluze. Všechny nové/požadované...
Page 162
KTD1020 / návod k obsluze – česky V nabídce Channel Edit je uveden seznam všech dostupných kanálů. Vyberte kanál, který chcete přidat do seznamu Favourite List. Stisknutím tlačítka Fav přidejte vybraný kanál. Vedle vybraného kanálu se zobrazí symbol srdce. Stisknutím tlačítka ukončete nabídku.
Page 163
KTD1020 / návod k obsluze – česky Nastavení obrazu Pomocí této nabídky lze upravit vzhled obrazu televizoru. K dispozici jsou následující možnosti: Picture Mode – umožňuje vybrat přednastavené úrovně kontrastu, jasu a barev. Vybírat lze z následujících nastavení: User – Standard – Dynamic – Soft. Brightness –...
Page 164
KTD1020 / návod k obsluze – česky Zámek Umožňuje zabránit přístupu k určitým funkcím televizoru. Je-li možnost Lock System nastavena na hodnotu On, musí se při provádění změn zamčených funkcí zadat heslo. Lock System – umožňuje nastavit zámek systému. Block Programme – umožňuje blokovat určité programy a kanály. Parental Guidance –...
Page 165
KTD1020 / návod k obsluze – česky Stisknutím tlačítek ◄ ► nebo +12H/−12H lze procházet informace o programech v následujících sedmi dnech. Stisknutím tlačítka OK zhlédnete aktuálně vybraný program (vybrat lze na jednotlivých kanálech pouze první program, protože ostatní programy dosud nezačaly). Stisknutím tlačítka Guide nebo nabídku EPG zavřete.
Page 166
KTD1020 / návod k obsluze – česky Upozornění: Pokud je do konektoru USB vloženo paměťové zařízení, bude mít prioritu a zabrání se možnosti úplného využití funkce „Watch and record“. Digitální text Digitální text je systém informací, který zobrazuje text na obrazovce televizoru. Poznámka: V textovém režimu nelze zobrazovat žádné...
Page 167
KTD1020 / návod k obsluze – česky 2. Chcete-li se vrátit na stránku obsahu, stiskněte tlačítko Index. 3. Chcete-li vybrat podstránku, stiskněte tlačítko Subpage. Titulky 1. Chcete-li během sledování videa zobrazit titulky, stiskněte tlačítko Text a přejděte na stránku 888. Zobrazí se obraz s titulky, které budou ve spodní části obrazovky. (Pokud je program nabízí.) 2.
Page 168
KTD1020 / návod k obsluze – česky Slot CI se nachází v zadní části televizoru. Vložte modul CAM do Slot CI slotu CI správně a pak do modulu CAM přidejte chytrou kartu. Modul CAM Chytrá karta 1. Zapněte televizor. 2. Pokud je modul CAM rozpoznán, zobrazí se na obrazovce televizoru následující...
Page 169
KTD1020 / návod k obsluze – česky SD: standardní rozlišení HD: vysoké rozlišení Vložte zařízení USB nebo pevný disk a pak vyberte možnost SELECT DISK. Použijete-li zařízení USB, je výchozí název disku DISK C:. Použijete-li pevný disk a tento pevný disk má dva nebo více oddílů, systém umožňuje vybrat disk C:/D: atd.
KTD1020 / návod k obsluze – česky Seznam všech nahraných souborů lze zobrazit stisknutím tlačítka Index. Soubory v seznamu nahrávek lze přehrát. Stisknutím tlačítka nebo OK nahrávku přehrajete. Stisknutím tlačítka nahrávku zastavíte. Stisknutím tlačítka přejdete do režimu nahrávání s časovým posunem. Stisknutím tlačítka přejdete do režimu časového posunu a stisknutím tlačítka...
KTD1020 / návod k obsluze – česky Pokud je požadovaný obraz v režimu přehrávání filmů příliš malý, stisknutím tlačítka přehrávání vyplní celou obrazovku. Pokud nejsou na zařízení USB žádné soubory, zobrazí se na obrazovce text Empty Device. Pokud dochází se zařízením USB k problému nebo je jeho fungování nesprávné, zobrazí se na obrazovce text Device Error.
Page 172
KTD1020 / návod k obsluze – česky 2. Ohledně nastavení hlasitosti přejděte na řešení v části „Není slyšet zvuk“. 3. Jako zvuk budíku byla vybrána stanice, ale není k dispozici připojení k síti. Změňte zdroj budíku nebo znovu nakonfigurujte připojení. 1.
Page 173
Bezpečnostné, environmentálne a inštalačné pokyny • Napájacia zástrčka slúži ako odpájacie OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA zariadenie, s ktorým sa musí vždy dať Na konci životnosti výrobok nelikvidujte s bežným manipulovať. komunálnym odpadom. Odovzdajte ho na zberné miesto na recyklovanie elektrických a elektronických zariadení. •...
Page 174
KTD1020/Návod na používanie v slovenčine OBSAH UMIESTNENIE OVLÁDACÍCH PRVKOV ..............2 DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE .................... 4 POPIS ZOSTAVY ......................6 POUŽÍVANIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA ..............7 ZAČÍNAME/NASTAVENIE ..................7 HLAVNÁ PONUKA (VÝBER ZDROJA) ..............7 ZÁKLADNÁ OBSLUHA ....................7 EKVALIZÉR ........................ 8 ČAS/DÁTUM .......................
KTD1020/Návod na používanie v slovenčine UMIESTNENIE OVLÁDACÍCH PRVKOV POHĽAD SPREDU * V režime DAB/FM dlhým stlačením 1. Zobraziť nastavíte aktuálnu stanicu na obľúbenú 2. Senzor diaľkového ovládania stanicu 3. Dvierka disku * V režime CD krátkym stlačením 4. 101-palcový televízor vyberiete číslo 1/2/3 * Stlačením a podržaním zapnete a vypnete * Stlačení...
Page 176
KTD1020/Návod na používanie v slovenčine POHĽAD ZBOKU 14. USB/5 V 1 A výstup 16. PCMCIA * Pripojenie pre zariadenie USB na Sloty pre externé moduly prehrávanie hudby podmieneného prístupu (CA). * Pripojenie na nabíjanie mobilného zariadenia 15. HDMI * Pripojenie televízora ku kompatibilnému zariadeniu pomocou kábla HDMI POHĽAD ZOZADU 17.
KTD1020/Návod na používanie v slovenčine DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE * ZAPNUTIE jednotky alebo uvedenie jednotky do POHOTOVOSTNÉHO režimu 2. ZMIEŠAŤ/TITULKY * Výber jazyka titulkov v režime DVB-T2/DVB-C 3. TEXT * Súčasné zobrazenie obrazu TV a teletextu 4. ZRUŠIŤ/ZVUK * Zmena jazyka zvuku a zvukovej stopy v režime DVB- T2/DVB-C.
Page 178
KTD1020/Návod na používanie v slovenčine 24. ŽLTÉ tlačidlo/OPAKOVAŤ 14. PONUKA * Stlačením zobrazíte ponuku * ŽLTÉ tlačidlo teletextu v režime DVB- 15. SPRIEVODCA T2/DVB-C; * Zobrazenie sprievodcu programami v * Opakovanie prehrávania na CD a USB. režime DVB-T2/DVB-C. * Stlačením zastavíte prehrávanie v režime 16.
KTD1020/Návod na používanie v slovenčine POUŽÍVANIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA 1. Zatlačením a posunutím zadného krytu otvorte priestor pre batérie diaľkového ovládania. 2. Vložte dve batérie veľkosti AAA. Uistite sa, že póly (+) a (-) na batériách zodpovedajú pólom (+) a (-) vyznačeným v priestore pre batérie. 3.
KTD1020/Návod na používanie v slovenčine EKVALIZÉR K dispozícii je niekoľko predvolených režimov EQ: Normal, Klassik, Jazz, Pop, Rock a My EQ. V nastaveniach Môj EQ si môžete vytvoriť vlastný EQ s vlastnými nastaveniami basov a výšok. ČAS/DÁTUM Nastavte manuálnu alebo automatickú aktualizáciu času, formát času, časovú zónu a svitanie. Počas režimu zapnutia môžete zmeniť...
Page 182
KTD1020/Návod na používanie v slovenčine Niektoré stanice sú sekundárne služby spojené s primárnym kanálom a sú dostupné len v určitom čase. Každá stanica, ktorá má pridružené sekundárne služby, je označená dvojitou šípkou smerujúcou doprava. Normálne (primárne) stanice sú uvedené s jednou dvojitou šípkou a sekundárne sú...
Page 183
KTD1020/Návod na používanie v slovenčine Informácie DAB Počas prehrávania stanice sa na obrazovke zobrazuje názov stanice a informácie DLS (segment dynamického označenia) vysielané stanicou, ako napríklad názov programu, názov skladby a kontaktné údaje. Dlhé informácie DLS, dlhšie ako 16 znakov, sa posúvajú krížikom. Pri každom stlačení...
KTD1020/Návod na používanie v slovenčine Informácie FM Počas prehrávania rádia FM sa na obrazovke zobrazuje frekvencia rozhlasovej stanice alebo, ak sú k dispozícii informácie RDS, názov stanice a všetky ďalšie informácie „Radio Text“. Ak nie sú k dispozícii žiadne informácie, iba frekvencia, zobrazí sa hlásenie „NO Radio Text“. Pri každom stlačení...
KTD1020/Návod na používanie v slovenčine Tipy: ➢ Ak už pripojenie existuje, stlačením tlačidla „PAIR“ opätovne aktivujte režim párovania. Existujúce spojenie sa preruší. ➢ K odpojeniu jednotky dôjde aj vtedy, keď sa zariadenie presunie mimo prevádzkového dosahu. ➢ Ak chcete zariadenie k tejto jednotke znova pripojiť, umiestnite ho v rámci prevádzkového dosahu.
KTD1020/Návod na používanie v slovenčine Programovanie disku CD 1. Nastavenie jednotky v režime zastavenia 2. Stlačte tlačidlo „PROGRAM“ na diaľkovom ovládaní. Na displeji sa zobrazí „T01 P01“ a „T01“ bude blikať. 3. Pomocou tlačidla „ “ alebo „ “, alebo číslic 0 až 9 na diaľkovom ovládaní zvoľte skladbu, ktorá...
KTD1020/Návod na používanie v slovenčine Pripojte kábel do televíznej zásuvky v zadnej časti rádia. Ak sa nachádzate v oblasti so slabým signálom, na zlepšenie kvality obrazu zakúpte a nainštalujte zosilňovač signálu (nie je súčasťou balenia). Ladenie digitálnej televízie Po prvom zapnutí televízora sa zobrazí nasledujúca obrazovka, stlačením tlačidiel ▲▼◄...
Page 188
KTD1020/Návod na používanie v slovenčine Po dokončení nastavenia cieľového regiónu alebo automatického vyhľadávania televízor zobrazí prvý dostupný digitálny kanál. Všetky ostatné dostupné digitálne kanály sa zobrazia v zozname kanálov po stlačení tlačidla PROGRAM. Ďalšie informácie nájdete v ďalších častiach používateľskej príručky. Všetky nové/požadované...
Page 189
KTD1020/Návod na používanie v slovenčine Obľúbené (iba digitálna televízia) Do ponuky obľúbených položiek môžete vstúpiť počas sledovania kanála stlačením tlačidla Fav. Na obrazovke sa zobrazí nasledujúca ponuka: Ak chcete pridať kanál do zoznamu obľúbených, stlačte tlačidlo TV SETUP a prejdite nadol na položku Channel setup. Stlačením tlačidla ► vstúpte do ponuky.
Page 190
KTD1020/Návod na používanie v slovenčine Ponuky Ponuky nastavenia umožňujú nastavenie a ovládanie televízora. 1. Ak chcete vstúpiť do ponúk na obrazovke, stlačte tlačidlo TV SETUP. 2. Stláčaním tlačidiel ▲▼◄ ► sa pohybujte po obrazovkách ponuky a dostupných možnostiach. 3. Ak chcete opustiť ponuku, stlačte tlačidlo alebo TV SETUP.
Page 191
KTD1020/Návod na používanie v slovenčine Nastavenie televízora Táto ponuka umožňuje zmeniť všeobecné nastavenia digitálnej televízie. K dispozícii sú nasledujúce možnosti: Lock – umožňuje zamedziť prístup k určitým funkciám televízora. Poznámka: Predvolené heslo je 0000. Audio Language – umožňuje nastaviť primárny a sekundárny jazyk zvuku.
Page 192
KTD1020/Návod na používanie v slovenčine Nastavenia funkcií. Táto ponuka umožňuje zmeniť nasledujúce funkcie: OSD Languange –umožňuje zmeniť jazyk zobrazenia na obrazovke. User setup – umožňuje upraviť nastavenie Aspect Ratio, Noise reduction, a OSD time. Reset – umožňuje obnoviť všetky nastavenia televízora na predvolené...
Page 193
KTD1020/Návod na používanie v slovenčine Zobrazenie záznamu Zobrazenie akéhokoľvek zaznamenaného programu. Stlačte tlačidlo „INDEX“ na diaľkovom ovládači. (V závislosti od veľkosti súboru môže dôjsť k miernemu oneskoreniu zobrazenia zoznamu). Zvýraznite požadovaný program a stlačte tlačidlo informácií, čím sa zobrazí program. Stlačte tlačidlo prehrávania na diaľkovom ovládaní. Na odstránenie zvýraznite program v zozname a stlačte tlačidlo RED.
Page 194
KTD1020/Návod na používanie v slovenčine Digitálny text Digitálny text je informačný systém, ktorý zobrazuje text na obrazovke televízora. Poznámka: V režime textu nie je možné zobraziť žiadne ponuky na obrazovke. Farbu, kontrast a jas nie je možné meniť, ale hlasitosť je možné...
Page 195
KTD1020/Návod na používanie v slovenčine Zobrazenie informácií 1. Stlačením tlačidla Reveal zobrazíte skryté informácie (odpovede na kvízové otázky atď.). 2. Opätovným stlačením tlačidla Reveal informácie skryjete. Rýchly text V dolnej časti obrazovky teletextu sa nachádzajú príslušné heslá v červenej, zelenej, žltej a modrej farbe.
Page 196
KTD1020/Návod na používanie v slovenčine Nastavenie HDMI Nastavenie ponuky režimov HDMI je podobné ako nastavenie režimu TV s výnimkou toho, že nie je k dispozícii nastavenie kanálov. Ak neexistuje žiadny vstup signálu, keď je televízor v režime HDMI, zobrazí sa nasledujúca obrazovka: Ak sa do 5 minút nezistí...
Page 197
KTD1020/Návod na používanie v slovenčine 2. SKONTROLOVAŤ systém súborov PVR Umožňuje vybrať veľkosť disku USB alebo HDD na záznam. Stlačením tlačidla ◄ ► vykonáte zmenu. Systém zobrazí maximálny čas záznamu pre signál SD a HD. Nie je vybrať definíciu pre záznam. Je určená vstupným signálom. Ak chcete pokračovať, vyberte položku OK.
KTD1020/Návod na používanie v slovenčine Súbory v zozname zaznamenaných súborov môžete prehrávať. Prehrávanie spustíte stlačením tlačidla alebo OK. Stlačením tlačidla prehrávanie zastavíte. Stlačením tlačidla vstúpite do režimu záznamu s časovým posunom. Stlačením tlačidla vstúpite do režimu časového posunu, stlačením tlačidla režim ukončíte.
KTD1020/Návod na používanie v slovenčine TOVÁRENSKÝ REŠTART Továrenský reštart reštartuje všetky používateľské nastavenia na pôvodné hodnoty, takže čas, dátum predvoľby sa vymažú. RIEŠENIE PROBLÉMOV Chyba Pomoc Zariadenie sa nezapne. Skontrolujte, či je správne zapojený sieťový adaptér. Vzhľadom na požiadavky ErP2 a ochranu životného prostredia sa Automatické...
Page 200
KTD1020/Návod na používanie v slovenčine elektromagnetickou interferenciou. Ak je tomu tak, jednoducho reštartujte produkt, aby sa obnovila normálna prevádzka pomocou nasledujúceho návodu. V prípade, že sa funkcia neobnoví, použite produkt na inom mieste. Zariadenie môže mať poruchu, ak sa používa v oblastiach so silnou rádiovou interferenciou.
Page 201
TECHNICAL SPECIFICATIONS Hersteller - Netzteil Fabricante - adaptador CA Wörlein GmbH, Manufacturer – AC adaptor Producent - AC adapter Gewerbestrasse 12, Fabricant - Adaptateur secteur Tillverkare - Nätadapter D-90556 Cadolzburg Fabrikant - AC adapter Výrobce - AC adaptér www.soundmaster.de Výrobca - sieťový adaptér Fabbricante - Adattatore CA HRB-Nr.
Page 202
DAB Bereich Gama DAB DAB range DAB-række Band III 174.928 – Plage DAB DAB-intervall DAB-bereik Rozsah DAB+ 239.200MHz Portata DAB Rozsah DAB+ Rango DAB+ UKW Bereich Gama FM FM range FM rækkevidde 87.5MHz – 108.0MHz Plage FM FM-intervall FM-bereik Rozsah pásma FM Portata FM Rozsah frekvencií...
Page 203
HERSTELLER / IMPORTEUR Wörlein GmbH Tel: +49 9103 71 67 0 Gewerbestraße 12 Fax: +49 9103 71 67 12 D 90556 Cadolzburg, Germany E-Mail: info@soundmaster.de Internet: www.soundmaster.de Hiermit bestätigt Wörlein GmbH, dass sich dieses Gerät in Wörlein GmbH potrjuje, da je ta naprava v skladu z Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie...
Need help?
Do you have a question about the Elite line KTD1020 and is the answer not in the manual?
Questions and answers