Table of Contents
  • Technische Daten
  • Vor der Ersten Benutzung
  • Entsorgung der Verpackung
  • Reinigung und Wartung
  • Instrukcja Obsługi
  • Podstawowe Zasady Bezpieczeństwa
  • Dane Techniczne
  • Utylizacja Opakowania
  • Transport I Przechowywanie
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Návod K Použití
  • ČIštění a Údržba
  • Přeprava a Skladování
  • Manuel D'utilisation
  • Consignes de Sécurité
  • Détails Techniques
  • Utilisation de L'appareil
  • Istruzioni Per L'uso
  • Norme DI Sicurezza
  • Dati Tecnici
  • Campo DI Applicazione
  • Smaltimento Dell'imballaggio
  • Funzionamento
  • Trasporto E Stoccaggio
  • Pulizia E Manutenzione
  • Funcionamiento de la Máquina
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Transporte y Almacenaje
  • Notizen | Notes

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

Bedienungsanleitung
User manual | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l'uso | Manual de instrucciones | Instrukcja obsługi | Návod k použití
AUTO
POLIERMASCHINE
M S W - P O L 5 6 0 C
M S W - P O L 1 2 0 C
M S W - P O L 6 0 C
expondo.de

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MSW-POL560C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Expondo MSW-POL560C

  • Page 1 User manual | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones | Instrukcja obsługi | Návod k použití AUTO POLIERMASCHINE M S W - P O L 5 6 0 C M S W - P O L 1 2 0 C M S W - P O L 6 0 C expondo.de...
  • Page 2 MANUFACTURER NAME verwenden. Während der Arbeit immer auf die Hände achten! NOM DU FABRICANT EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K. 12. Sich nicht übernehmen. Immer entsprechende Körperhaltung und Gleichgewicht beim Arbeiten halten. NOME DEL PRODUTTORE 13. Die Maschine fest in der Hand halten. Wenn die Maschine in Betrieb ist, immer an dem daran NOMBRE DEL FABRICANTE befestigten Griff halten.
  • Page 3: Technische Daten

    Während des Betriebs erhitzt sich die Maschine stark. BESCHREIBUNG DER MASCHINEN Sichere Arbeit hängt von der Körperhaltung ab. MSW-POL560C (6233) Bei der Arbeit mit dem Gerät immer Sicherheitsschuhe und Schutzhandschuhe tragen. Um Arbeitsunfälle durch zufälliges Einschalten der Maschine beim Austauschen der Scheibe, des Tellers und anderer Ersatzteilen zu vermeiden, immer den Netzstecker der Maschine aus der Steckdose ziehen.
  • Page 4: Reinigung Und Wartung

    Der Polierschwamm ist an der Scheibe mit Klettverschluss befestigt. MSW-POL120C (6234) und MSW-POL60C (6235) sind mit zwei Typen Polieraufsätze ausgerüstet: weich und rau. Der raue Aufsatz wird beim Verteilen des Poliermittels und der weiche Aufsatz zum Polieren Sollte die Scheibe selbst ausgetauscht werden müssen, ist die Maschine von der "Strom"...
  • Page 5: General Operational Precautions

    16. Remove the adjusting keys and wrenches. Always make sure that keys and adjusting wrenches are M S W - P O L 6 0 C removed from the tool before turning it on. expondo.de Rev. 10.05.2017...
  • Page 6: Technical Data

    To avoid injury from accidental starting, always remove the plug from the electrical socket before installing or removing the disc, plate, or other removable accessories. The machine should always be turned on/turned off at the lowest speed range (MSW-POL560C only). ON/OFF switch...
  • Page 7 Switching on and off compressed air. Polishing bonnets may be hand washed, using a mild detergent (do not wash in a washing To start using the device, press/slide the ON/OFF switch. If using the MSW-POL560C (6233) model, before machine). starting, set the switch to the slowest speed – then adjust the speed once the device starts.
  • Page 8: Instrukcja Obsługi

    12. Nie wychylaj się. Zachowaj bezpieczną postawę i równowagę w każdym momencie prowadzenia robót. M S W - P O L 6 0 C 13. Maszynę należy mocno i pewnie trzymać w dłoniach. Podczas pracy maszynę należy trzymać za uchwyty dołączone do niej. expondo.de Rev. 10.05.2017...
  • Page 9: Dane Techniczne

    Należy chronić słuch poprzez stosowanie odpowiednich ochronników słuchu. OPIS MASZYN Należy używać masek przeciwpyłowych. MSW-POL560C (6233) Należy pamiętać o prawidłowym ustawieniu uchwytu narzędzia w maszynie. Narzędzie ulega mocnemu nagrzaniu podczas pracy. Bezpieczna praca uzależniona jest od prawidłowej postawy operatora.
  • Page 10: Transport I Przechowywanie

    – tarcza nie zdeformuje swojego kształtu. Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy wcisnąć / przesunąć włącznik. W przypadku modelu MSW-POL560C CZYSZCZENIE I KONSERWACJA (6233) przed włączeniem należy ustawić najniższą możliwą prędkość obrotową – prędkość regulować po Przed każdym czyszczeniem, a także jeżeli urządzenie nie jest używane, należy wyciągnąć...
  • Page 11: Návod K Použití

    17. Zabraňte náhodnému zapnutí. Nepřenášejte stroj připojený k napájení s prstem na spínači. Ujistěte se, že je spínač stroje v poloze „vypnuto“ v okamžiku připojení kabelu ke zdroji napájení. 18. Při použití stroje venku používejte prodlužovací kabely, které jsou provedeny a určeny pro vnější použití. expondo.de Rev. 10.05.2017...
  • Page 12 Lešticí houba je připevněná ke kotouči pomocí suchých zipů. Stroj zapínejte/vypínejte vždy při nejnižších otáčkách (pouze model MSW-POL560C). V nutném případě výměny samotného kotouče, odpojte stroj Nedodržováním doporučení a bezpečnostních pokynů hrozí vážný úraz nebo usmrcení! od napájení, pak vsuňte klíč...
  • Page 13: Čištění A Údržba

    Zapnutí / vypnutí Neprodleně se obraťte na prodejce za účelem provedení opravy. Pokud chcete zapnout zařízení, stiskněte / přesuňte spínač. U modelu MSW-POL560C (6233) nastavte před Jak je nutno postupovat v případě výskytu problému? zapnutím nejnižší možnou rychlost otáček – rychlost regulujte po zapnutí stroje.
  • Page 14: Manuel D'utilisation

    Les indications relatives à la lubrification et au renouvellement des accessoires doivent être connues. Examinez toujours l'état des rallonges et changez-les si nécessaire. Les poignées doivent être toujours sèches, propres et sans trace d'huile ni de lubrifiant. expondo.de Rev. 10.05.2017...
  • Page 15: Détails Techniques

    L'appareil doit constamment être allumé ou éteint lorsque sa vitesse de rotation est au plus bas Poignée supplémentaire (seulement pour le modèle MSW-POL560C). Le non-respect de ces instructions et consignes de sécurité peut entraîner des blessures graves, voire la mort! Rev.
  • Page 16: Utilisation De L'appareil

    Afin de conserver un appareil propre, veuillez le nettoyer avec de l'eau avec additif et ce, avec un chiffon Pour allumer l'appareil, actionnez / poussez l'interrupteur. Pour le modèle MSW-POL560C (6233), réglez la vitesse de rotation au minimum avant d'activer l'appareil. Celle-ci se régule après avoir allumé l'appareil.
  • Page 17: Istruzioni Per L'uso

    15. Staccare la spina dalla corrente prima della manutenzione o della sostituzione di accessori (scalpello, punta, lama) e quando l'apparecchio non viene utilizzato. expondo.de Rev. 10.05.2017...
  • Page 18: Dati Tecnici

    Portare una maschera della bocca. DESCRIZIONE DELLE MACCHINE Prestare attenzione al corretto utilizzo della maniglia. MSW-POL560C (6233) Durante l'utilizzo il dispositivo si riscalda molto. La sicurezza sul lavoro dipende dalla postura durante l'utilizzo del dispositivo. Portare sempre scarpe e guanti di sicurezza durante l'utilizzo del dispositivo.
  • Page 19: Funzionamento

    Fare attenzione Per accendere il dispositivo, utilizzare l'interruttore. Con il modello MSW-POL560C (6233) è possibile che non entri acqua nella presa d'aria. La presa d'aria deve essere pulita con un pennello e aria compressa.
  • Page 20 17. Evite el encendido accidental del aparato. Cuando el equipo esté enchufado al suministro eléctrico no lo transporte con el dedo apoyado en el interruptor. Asegúrese de que el interruptor del aparato esté siempre en posición de apagado cuando lo enchufe a la corriente. expondo.de Rev. 10.05.2017...
  • Page 21 Empuñadura adicional cuando realice cualquier tarea de mantenimiento. La máquina se debe apagar o ajustar las revoluciones a cero (solo en el caso de la MSW-POL560C). La esponja de pulido va pegada con velcro. En caso de tener que No respetar las advertencias de seguridad puede conllevar graves lesiones e incluso la cambiarla, asegúrese de desconectar la máquina de la corriente.
  • Page 22: Funcionamiento De La Máquina

    Apagado / encendido ¿Qué hacer en caso de problemas? Para encender el equipo deberá de presionar el interruptor. En el modelo MSW-POL560C (6233) es Póngase en contacto con el vendedor y prepare la siguiente información: necesario ajustar las revoluciones al mínimo, antes de encender el aparato.
  • Page 23 NAMEPLATE TRANSLATIONS NAMEPLATE TRANSLATIONS Manufacturer Produttore expondo Polska sp. z o.o. sp. k. expondo Polska sp. z o.o. sp. k. ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra | Poland, EU ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra | Poland, EU Product name...
  • Page 24: Notizen | Notes

    Hiermit bestätigen wir, dass die hier in dieser Anleitung aufgeführten Geräte CE-konform sind. CE-Konformitätserklärungen sind beim Hersteller hinterlegt: expondo Polska sp. z o.o. sp. k. ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra | Polen, EU Tel. +48 68 381 70 70 E-Mail: info@expondo.pl...
  • Page 25 For the disposal of the device please consider and act according to the national and local rules and regulations. CONTACT expondo Polska sp. z o.o. sp. k. ul. Dekoracyjna 3 65-155 Zielona Góra | Poland, EU e-mail: info@expondo.de...

This manual is also suitable for:

Msw-pol120cMsw-pol60c

Table of Contents