TERMA DIS TGSBI001 Installation Instruction

TERMA DIS TGSBI001 Installation Instruction

Shower seat

Advertisement

Quick Links

DIS
PL: SIEDZISKO PRYSZNICOWE
EN: SHOWER SEAT
DE: DUSCHSITZ
RU: ДУШЕВОЕ СИДЕНЬЕ
CZ: SEDÁTKO DO SPRCHY
SK: SPRCHOVÉ SEDADLO
HU: ZUHANYÜLŐKE
RO: SCAUN DE DUȘ
UA: СИДІННЯ ДЛЯ ДУШУ
PL: Instrukcja montażu
EN: Installation instruction
DE: Montageanleitung
RU: Инструкция монтажа
CZ: Montážní návod
SK: Pokyny na montáž
HU: Szerelési útmutató
RO: Instrucțiuni de montaj
UA: Інструкція монтажу
Max 130 kg

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DIS TGSBI001 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for TERMA DIS TGSBI001

  • Page 1 PL: SIEDZISKO PRYSZNICOWE EN: SHOWER SEAT DE: DUSCHSITZ RU: ДУШЕВОЕ СИДЕНЬЕ CZ: SEDÁTKO DO SPRCHY SK: SPRCHOVÉ SEDADLO HU: ZUHANYÜLŐKE RO: SCAUN DE DUȘ UA: СИДІННЯ ДЛЯ ДУШУ PL: Instrukcja montażu EN: Installation instruction DE: Montageanleitung RU: Инструкция монтажа CZ: Montážní návod SK: Pokyny na montáž...
  • Page 2 ˣ5 ˣ5 ˣ5 ˣ 1 ˣ 1 PL: Elementy EN: Installation parts and DE: Befestigungselemente montażowe fittings Kołek rozporowy Plastic plug Dübel Podkładka Washer Unterlegscheibe Wkręt Screw bolt Schraube Chromowana osłona Chrome plated base cover Chrom Abdeckung Siedzisko prysznicowe Shower seat Duschsitz RU: Монтажные...
  • Page 3 Korekta pozycji 105±6 174±3 Fixing position Wall Ściana Kołek rozporowy plastikowy 10x50mm Plastic plug 10x50mm PL: Ściągnij osłonę w celu odkrycia otworów montażowych na wsporniku. Ustaw przy ścianie element do zamo- cowania siedziska i zaznacz miejsca do wykonania otworów. EN: Unclip the bracket cover to expose the installation bracket holes. Place the seat against the wall in the desi- red position and mark the holes for drilling.
  • Page 4 Podkładka Washer Wall Wkręt Ściana Screw bolt Kołek rozporowy Siedzisko prysznicowe plastikowy Plastic plug Shower seat PL: Za pomocą odpowiedniego wiertła (np. wiertła do płytek 10mm) wywierć otwory zgodnie z zaznaczonymi miejscami mocowania, tak aby dopasować je do kołków rozporowych. Włóż kołki rozporowe do otworów. EN: Using the appropriate drill bit (i.e.
  • Page 5 Wall Ściana Chromowana osłona Chromed base cover PL: Dopasuj położenie siedziska do wywierconych otworów i wkręć śruby. Upewnij się, że podkładki znajdują się między główkami wkrętów a wspornikiem. EN: Line up the seat with the drilled holes and install the screws. Ensure the washers are positioned between the screw heads and the bracket.
  • Page 6 PL: Załóż ponownie osłonę na wspornik zamontowanego siedziska i sprawdź jego stabilność przed rozpoczę- ciem użytkowania. Maksymalne obciążenie: 130kg. EN: Reinstall the bracket cover into a mounted seat bracket and check its stability before use. Maximum loading: 130kg. DE: Die Abdeckung an das Gestelle wieder anbauen und die Stabilität der Verbindung bevor Benutzung über- prüfen.
  • Page 7: Czyszczenie I Konserwacja

    PL: Nie stawać na siedzisku PL: Nie siadać na krawędzi siedziska EN: Do not stand on the seat EN: Do not sit on the edge of the seat DE: Setzen Sie sich nicht auf die Kante des Duschsitzes DE: Stellen Sie sich nicht auf den Duschsitz RU: Не...
  • Page 8: Cleaning And Maintenance

    GENERAL REMARKS FOR INSTALLATION Due to the safety reasons, the seat should only be installed on a solid wall made of concrete or with reinforced structure, which will be able to ensure appropriate product’s load capacity. The mounting elements (plugs and screws) included in the set are suitable only for installation on a solid concrete wall.
  • Page 9: Чистка И Обслуживание

    ОБЩИЕ ЗАМЕЧАНИЯ ПО МОНТАЖУ В целях безопасности сиденье следует устанавливать только на бетонной, которая сможет обеспечить максимальную нагрузку на изделие. Доступные в комплекте крепежные элементы (дюбели и шурупы) подходят только для монтажа на бетонной. После установки сиденья необходимо проверить его стабильность. Не превышайте максимальную нагрузку, рекомендованную...
  • Page 10: Čistenie A Údržba

    VŠEOBECNÉ POZNÁMKY TÝKAJÚCE SA MONTÁŽE Z bezpečnostných dôvodov by sa sedadlo malo montovať len na stenu z betónu, ktorá bude schopná zabezpečiť dostatočnú nosnosť výrobku. Montážne prvky (kotviace kolíky a skrutky) dostupné v súprave sú vhodné len na montáž na betónovú. Po namontovaní...
  • Page 11 RECOMANDĂRI GENERALE PRIVIND MONTAJUL Din motive de siguranță, scaunul trebuie instalat doar pe un perete dur din beton, care va putea asigura o sarcină adecvată pentru produs. Elementele de montaj (dibluri și șuruburi) disponibile în set sunt potrivite numai pentru montajul pe un zid din beton.
  • Page 12 TERMA Sp z o.o. Czaple 100 80-298 Gdańsk, Poland www.termaheat.pl 20210223WOLKA...

This manual is also suitable for:

Dis tgscz001

Table of Contents