Download Print this page

Advertisement

Quick Links

an Elcometer company
4120 PLUS/4220 PLUS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manual de instruções
Manuale di istruzioni

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SAGOLA 4120 PLUS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Elcometer SAGOLA 4120 PLUS

  • Page 1 Elcometer company 4120 PLUS/4220 PLUS MANUAL DE INSTRUCCIONES Instruction manual Manuel d'instructions Bedienungsanleitung Manual de instruções Manuale di istruzioni...
  • Page 2 ¡ ¡ A T E N C I Ó N ! ! WARNING! AT TENTION! ¡ ¡ A C H T U N G ! ! ¡ ¡ A T E N Ç Ã O ! ! AT T E N Z I O N E ! ! ★...
  • Page 3: Declaración De Conformidad

    DECL ARACIÓN DE CONFOR MIDAD CONFOR MIT Y DECL ARATION Fabricante: SAGOLA, S.A.U. Manufacturer: SAGOLA, S.A.U. Dirección: Urartea,6 01010 Vitoria-Gasteiz (Álava) ESPAÑA Address: Urartea,6 01010 Vitoria-Gasteiz (Álava) SPAIN Declaramos que el producto: Regulador-Purificador de aire Hereby declares that the product: Air purifier-pressure regulator Marca: SAGOLA...
  • Page 4 D É C L A R AT I O N D E C O N F O R M I T É KO N F O R M I TÄ T S E R K L Ä R U N G Constructeur: SAGOLA, S.A.U.
  • Page 5 D E C L A R A Ç ÃO D E C O N F O R M I D A D E D I C H I A R A Z I O N E D I C O N F O R M I TÀ Fabricante: SAGOLA, S.A.U.
  • Page 6 C O N S E J O S ADVIDE CONSEILS R AT S C H L Ä G E C O N S E L H O S C O N S I G L I ★ Compruebe el correcto estado de la instalación de aire y su diseño.
  • Page 7 C O N S E J O S ADVIDE CONSEILS R AT S C H L Ä G E C O N S E L H O S C O N S I G L I ★ Filtre y regule el aire antes de utilizar en cualquier máquina o herramienta neumática. ●...
  • Page 8: Puesta En Marcha

    PUESTA EN MARCHA START UP MISE EN MARCHE INBE TRIEBNAHME ARRANQUE AVVIO ★ Tenga en cuenta las flechas indicadoras de la entrada y salida de aire. ● Bear the air inlet/outlet indicator arrows. ◆ Prenez en considération les flèches indicatrices de l'entrée et la ★...
  • Page 9 LIMPIEZA CLEANING NE T TOYAGE REINIGUNG LIMPEZA PULIZIA ★ Utilice productos neutros no agresivos para su limpieza (AGUA - JABON). ● Use neutral, non-aggressive products for cleaning (WATER - SOAP). ◆ Utilisez des produits neutres qui ne soient pas agressifs pour son nettoyage (EAU - SAVON).
  • Page 10: Caractéristiques

    CARACTERÍSTICAS CHARACTERISITCS CARACTÉRISTIQUES EIGENSCHAFTEN CARACTERÍSTICAS CARATTERISTICHE 4120 PLUS ★ ■ Caudal de aire: 1.700 L/min. Luftstrom: 1.700 L/min. Rosca de entrada: 1/2" Eingangsgewinde: 1/2" Eficacia: 95% Wirksamkeit: 95% Temperatura máxima: 90 Maximale temperatur: 90 Tamaño de filtrado: 40 µ Filtriergröße: 40 µ Presión máx de trabajo: 10 bar Maximaler Betriebsdruck: 10 bar.
  • Page 11 CARACTERÍSTICAS CHARACTERISITCS CARACTÉRISTIQUES EIGENSCHAFTEN CARACTERÍSTICAS CARATTERISTICHE 4220 PLUS ★ ■ Caudal de aire: 1.700 L/min. Luftstrom: 1.700 L/min. Rosca de entrada: 1/2" Eingangsgewinde: 1/2" Eficacia: 95% Wirksamkeit: 95% Temperatura máxima: 90 Maximale temperatur: 90 Tamaño de filtrado: 40 µ Filtriergröße: 40 µ Presión máx de trabajo: 10 bar Maximaler Betriebsdruck: 10 bar.
  • Page 12 U S O G E N E R A L U S O G E N E R A L U S O G E N E R A L U S O G E N E R A L U S O G E N E R A L U S O G E N E R A L ★...
  • Page 13 S E G U R I DA D S A F E T Y S É C U R I T É S I C H E R H E I T S E G U R A N Ç A S I C U R E Z Z A ★...
  • Page 14 LISTA DE RECAMBIOS LIST OF SPARES LISTA DE PIÈCES DE RECHANGE ERSATZTEILLISTE LISTA DE SOBRESSALENTES ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO an Elcometer company 4120 (*) Min. 5 u. línea PLUS Nº Cod. Nº Cod. 50810028 57212310 50850408 57212311 51910719 57251305...
  • Page 15 LISTA DE RECAMBIOS LIST OF SPARES LISTA DE PIÈCES DE RECHANGE ERSATZTEILLISTE LISTA DE SOBRESSALENTES ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO an Elcometer company 4220 (*) Min. 5 u. línea PLUS Nº Cod. Nº Cod. 50810028 57251305 50850408 57410109 51910719 57810339...
  • Page 16 LISTA DE ACCESORIOS LIST OF ACCESSORIES LISTE D'ACCESSOIRES ZUBEHÖRTEILLISTE LISTA DE ACESÓRIOS ELENCO DEGLI ACCESSORI Ref. 56418721 Filtro de bronce sinterizado ★ Sintered bronze filter ● Filtre en bronze fritté ◆ Sinterbronzefilter ■ Filtro de bronze sinterizado ♣ Filtro in bronzo sinterizzato ▲...
  • Page 17 LISTA DE ACCESORIOS LIST OF ACCESSORIES LISTE D'ACCESSOIRES ZUBEHÖRTEILLISTE LISTA DE ACESÓRIOS ELENCO DEGLI ACCESSORI Ref. 1 1000101 Ref. 1 1000104 Ref. 1 1000109 Ref. 1 1000106 BSPT 1/4” M-M BSPT 1/2” M - 3/8“ M BSPT 1/2” M - Ø 8 mm. BSPP 1/2”...
  • Page 18 C O N D I C I O N E S D E G A R A N T Í A G U A R A N T E E C 0 N D I T I O N S C O N D I T I O N S D E G A R A N T I E ★...
  • Page 19: Condições Da Garantia

    GARANTIEBENDINGUNGEN CONDIÇÕES DA GARANTIA CONDIZIONI DI GARANZIA ■ Dieses Gerät wurde unter Anwendung rigoroser ♣ Este aparelho tem sido fabricado com rigorosa ▲ Questo apparecchio è stato costruito con rigurosa Präzision hergestellt und dem Verlassen der Favrik preciçao, e tem sido submetido a numerosos controlos precisione ed è...
  • Page 21 Nº de equipa: / N. attrezzatura: Sello: / Stamp: / Cachet: / Stempel: / Selo: / Timbro: an Elcometer company Fecha de compra: / Date of purchase: / Date d’achat: / Kaufdatum: / Data de Compra: / Data di aacquisto:...
  • Page 23 Nº de equipa: / N. attrezzatura: Sello: / Stamp: / Cachet: / Stempel: / Selo: / Timbro: an Elcometer company Fecha de compra: / Date of purchase: / Date d’achat: / Kaufdatum: / Data de Compra: / Data di aacquisto:...
  • Page 24 Elcometer company II 2G x SAGOLA S.A.U. Urartea, 6 · 01010 Vitoria-Gasteiz (Álava) SPAIN Tel.: (+34) 945 214 150 Fax: (+34) 945 214 147 sagola@sagola.com www.sagola.com...

This manual is also suitable for:

Sagola 4220 plus