Do you have a question about the SAGOLA 4120 PLUS and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Subscribe to Our Youtube Channel
Summary of Contents for Elcometer SAGOLA 4120 PLUS
Page 1
Elcometer company 4120 PLUS/4220 PLUS MANUAL DE INSTRUCCIONES Instruction manual Manuel d'instructions Bedienungsanleitung Manual de instruções Manuale di istruzioni...
Page 2
¡ ¡ A T E N C I Ó N ! ! WARNING! AT TENTION! ¡ ¡ A C H T U N G ! ! ¡ ¡ A T E N Ç Ã O ! ! AT T E N Z I O N E ! ! ★...
DECL ARACIÓN DE CONFOR MIDAD CONFOR MIT Y DECL ARATION Fabricante: SAGOLA, S.A.U. Manufacturer: SAGOLA, S.A.U. Dirección: Urartea,6 01010 Vitoria-Gasteiz (Álava) ESPAÑA Address: Urartea,6 01010 Vitoria-Gasteiz (Álava) SPAIN Declaramos que el producto: Regulador-Purificador de aire Hereby declares that the product: Air purifier-pressure regulator Marca: SAGOLA...
Page 4
D É C L A R AT I O N D E C O N F O R M I T É KO N F O R M I TÄ T S E R K L Ä R U N G Constructeur: SAGOLA, S.A.U.
Page 5
D E C L A R A Ç ÃO D E C O N F O R M I D A D E D I C H I A R A Z I O N E D I C O N F O R M I TÀ Fabricante: SAGOLA, S.A.U.
Page 6
C O N S E J O S ADVIDE CONSEILS R AT S C H L Ä G E C O N S E L H O S C O N S I G L I ★ Compruebe el correcto estado de la instalación de aire y su diseño.
Page 7
C O N S E J O S ADVIDE CONSEILS R AT S C H L Ä G E C O N S E L H O S C O N S I G L I ★ Filtre y regule el aire antes de utilizar en cualquier máquina o herramienta neumática. ●...
PUESTA EN MARCHA START UP MISE EN MARCHE INBE TRIEBNAHME ARRANQUE AVVIO ★ Tenga en cuenta las flechas indicadoras de la entrada y salida de aire. ● Bear the air inlet/outlet indicator arrows. ◆ Prenez en considération les flèches indicatrices de l'entrée et la ★...
Page 9
LIMPIEZA CLEANING NE T TOYAGE REINIGUNG LIMPEZA PULIZIA ★ Utilice productos neutros no agresivos para su limpieza (AGUA - JABON). ● Use neutral, non-aggressive products for cleaning (WATER - SOAP). ◆ Utilisez des produits neutres qui ne soient pas agressifs pour son nettoyage (EAU - SAVON).
CARACTERÍSTICAS CHARACTERISITCS CARACTÉRISTIQUES EIGENSCHAFTEN CARACTERÍSTICAS CARATTERISTICHE 4120 PLUS ★ ■ Caudal de aire: 1.700 L/min. Luftstrom: 1.700 L/min. Rosca de entrada: 1/2" Eingangsgewinde: 1/2" Eficacia: 95% Wirksamkeit: 95% Temperatura máxima: 90 Maximale temperatur: 90 Tamaño de filtrado: 40 µ Filtriergröße: 40 µ Presión máx de trabajo: 10 bar Maximaler Betriebsdruck: 10 bar.
Page 11
CARACTERÍSTICAS CHARACTERISITCS CARACTÉRISTIQUES EIGENSCHAFTEN CARACTERÍSTICAS CARATTERISTICHE 4220 PLUS ★ ■ Caudal de aire: 1.700 L/min. Luftstrom: 1.700 L/min. Rosca de entrada: 1/2" Eingangsgewinde: 1/2" Eficacia: 95% Wirksamkeit: 95% Temperatura máxima: 90 Maximale temperatur: 90 Tamaño de filtrado: 40 µ Filtriergröße: 40 µ Presión máx de trabajo: 10 bar Maximaler Betriebsdruck: 10 bar.
Page 12
U S O G E N E R A L U S O G E N E R A L U S O G E N E R A L U S O G E N E R A L U S O G E N E R A L U S O G E N E R A L ★...
Page 13
S E G U R I DA D S A F E T Y S É C U R I T É S I C H E R H E I T S E G U R A N Ç A S I C U R E Z Z A ★...
Page 14
LISTA DE RECAMBIOS LIST OF SPARES LISTA DE PIÈCES DE RECHANGE ERSATZTEILLISTE LISTA DE SOBRESSALENTES ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO an Elcometer company 4120 (*) Min. 5 u. línea PLUS Nº Cod. Nº Cod. 50810028 57212310 50850408 57212311 51910719 57251305...
Page 15
LISTA DE RECAMBIOS LIST OF SPARES LISTA DE PIÈCES DE RECHANGE ERSATZTEILLISTE LISTA DE SOBRESSALENTES ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO an Elcometer company 4220 (*) Min. 5 u. línea PLUS Nº Cod. Nº Cod. 50810028 57251305 50850408 57410109 51910719 57810339...
Page 16
LISTA DE ACCESORIOS LIST OF ACCESSORIES LISTE D'ACCESSOIRES ZUBEHÖRTEILLISTE LISTA DE ACESÓRIOS ELENCO DEGLI ACCESSORI Ref. 56418721 Filtro de bronce sinterizado ★ Sintered bronze filter ● Filtre en bronze fritté ◆ Sinterbronzefilter ■ Filtro de bronze sinterizado ♣ Filtro in bronzo sinterizzato ▲...
Page 17
LISTA DE ACCESORIOS LIST OF ACCESSORIES LISTE D'ACCESSOIRES ZUBEHÖRTEILLISTE LISTA DE ACESÓRIOS ELENCO DEGLI ACCESSORI Ref. 1 1000101 Ref. 1 1000104 Ref. 1 1000109 Ref. 1 1000106 BSPT 1/4” M-M BSPT 1/2” M - 3/8“ M BSPT 1/2” M - Ø 8 mm. BSPP 1/2”...
Page 18
C O N D I C I O N E S D E G A R A N T Í A G U A R A N T E E C 0 N D I T I O N S C O N D I T I O N S D E G A R A N T I E ★...
GARANTIEBENDINGUNGEN CONDIÇÕES DA GARANTIA CONDIZIONI DI GARANZIA ■ Dieses Gerät wurde unter Anwendung rigoroser ♣ Este aparelho tem sido fabricado com rigorosa ▲ Questo apparecchio è stato costruito con rigurosa Präzision hergestellt und dem Verlassen der Favrik preciçao, e tem sido submetido a numerosos controlos precisione ed è...
Page 21
Nº de equipa: / N. attrezzatura: Sello: / Stamp: / Cachet: / Stempel: / Selo: / Timbro: an Elcometer company Fecha de compra: / Date of purchase: / Date d’achat: / Kaufdatum: / Data de Compra: / Data di aacquisto:...
Page 23
Nº de equipa: / N. attrezzatura: Sello: / Stamp: / Cachet: / Stempel: / Selo: / Timbro: an Elcometer company Fecha de compra: / Date of purchase: / Date d’achat: / Kaufdatum: / Data de Compra: / Data di aacquisto:...
Page 24
Elcometer company II 2G x SAGOLA S.A.U. Urartea, 6 · 01010 Vitoria-Gasteiz (Álava) SPAIN Tel.: (+34) 945 214 150 Fax: (+34) 945 214 147 sagola@sagola.com www.sagola.com...
Need help?
Do you have a question about the SAGOLA 4120 PLUS and is the answer not in the manual?
Questions and answers