Download Print this page
izzy Atlantis IZ-9060 Instruction Manual

izzy Atlantis IZ-9060 Instruction Manual

Dehumidifier & air purifier 16l

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ:
(ΝΕΑ) Χ. ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ Α.Ε.
Αγ. Θωμά 27, 15124, Μαρούσι-Αθήνα
Τηλ. 210 6156400, Fax: 210 6199316
e-mail: benrubi-sda@benrubi.gr
FOR FURTHER INFORMATION:
(NEW) H. BENRUBI & FILS S.A.
27 Aghiou Thoma str. GR 15124, Maroussi-Athens
Tel: 00302106156400, Fax: 00302106199316
e-mail: benrubi-sda@benrubi.gr
Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual
Ελληνικά (GR) – English (EN)
Αφυγραντήρας & Καθαριστής Αέρα16L Atlantis ΙΖ-9060
Dehumidifier & Air Purifier 16L Atlantis IZ-9060

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Atlantis IZ-9060 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for izzy Atlantis IZ-9060

  • Page 1 Ελληνικά (GR) – English (EN) Αγ. Θωμά 27, 15124, Μαρούσι-Αθήνα 27 Aghiou Thoma str. GR 15124, Maroussi-Athens Τηλ. 210 6156400, Fax: 210 6199316 Tel: 00302106156400, Fax: 00302106199316 Αφυγραντήρας & Καθαριστής Αέρα16L Atlantis ΙΖ-9060 e-mail: benrubi-sda@benrubi.gr e-mail: benrubi-sda@benrubi.gr Dehumidifier & Air Purifier 16L Atlantis IZ-9060...
  • Page 2 ΕΛ Περιεχόμενα / Contents GR........Σελίδες 2-15 EN.........Pages 16-28...
  • Page 3 Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας IZZY. Συμβουλές Aσφαλείας Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και κρατήστε τις σε ασφαλές σημείο για μελλοντική αναφορά, μαζί με την απόδειξη αγοράς, η οποία λειτουργεί ως εγγύηση (βλ. παρακάτω «Εγγύηση και Εξυπηρέτηση Πελατών»).
  • Page 4 - Πριν οποιαδήποτε διαδικασία καθαρισμού ή συντήρησης -Πριν μετακινήσετε ή αποθηκεύσετε τη συσκευή • Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για σκοπούς πέρα από αυτούς για τους οποίους προορίζεται. • Η συσκευή αυτή προορίζεται για χρήση σε εσωτερικό χώρο. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε υπαίθριο χώρο. •...
  • Page 5 • Μετά από μεταφορά της συσκευής ή σε περίπτωση που η συσκευή έχει γείρει (π.χ. κατά τη διάρκεια καθαρισμού), αφήστε τη να σταθεί σε όρθια θέση για 3 ώρες περίπου πριν τη συνδέσετε στην πρίζα και τη χρησιμοποιήσετε. • Ποτέ μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή μετά από πτώση ή αν παρουσιάζει...
  • Page 6 ΑΚΥΡΩΝΕΙ ΤΗΝ ΕΓΓΥΗΣΗ. • Κάθε λανθασμένη χρήση της συσκευής ακυρώνει την εγγύηση. • Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά. • Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με την Οδηγία ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας 2014/30/EΕ, την Οδηγία Χαμηλής τάσης 2014/35/EΕ, την Οδηγία 2011/65/ΕΕ για τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων...
  • Page 7 Συμβουλές για ασφαλή χρήση Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε στις παρακάτω περιπτώσεις: Περιβαλλοντικές Πληροφορίες • Η συσκευή περιέχει φθοριούχο αέριο του θερμοκηπίου (R290) που καλύπτεται από το Πρωτόκολλο του Κιότο. • Το φθοριούχο αέριο του θερμοκηπίου R290 συμμορφώνεται με τις Ευρωπαϊκές οδηγίες για το περιβάλλον.
  • Page 8 Μέρη της συσκευής 1. Πίνακας ελέγχου 2. Έξοδος αέρα 3. Αποσπώμενο δοχείο νερού 4. Ένδειξη στάθμης νερού 5. Χειρολαβή 6. Είσοδος αέρα/ Αποσπώμενο εξωτερικό φίλτρο / Φίλτρο HEPA & ενεργού άνθρακα 7. Καλώδιο ρεύματος 8. Σωλήνας νερού 9. Ρόδες μεταφοράς...
  • Page 9 Πίνακας ελέγχου 10. Ενδεικτική λυχνία χρονοδιακόπτη “Timer” 11. Ενδεικτική λυχνία γεμάτου δοχείου νερού “Tank Full” 12. Οθόνη ενδείξεων 13. Ενδεικτική λυχνία λειτουργίας υγρασίας “Dry” 14. Ενδεικτική λυχνία λειτουργίας ανεμιστήρα “Fan” 15. Ενδεικτική λυχνία λειτουργίας στεγνώματος ρούχων “Laundry” 16. Πλήκτρο χρονοδιακόπτη “TIMER” 17.
  • Page 10 συσκευή βεβαιωθείτε προηγουμένως ότι είναι κλειστή και ότι η δεξαμενή νερού είναι άδεια. • Δεν συνιστούμε τη χρήση επέκτασης καλωδίου. Επομένως, φροντίστε η συσκευή να βρίσκεται αρκετά κοντά στην πρίζα του ρεύματος. Εάν είναι απαραίτητο να χρησιμοποιήσετε επέκταση καλωδίου παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι η διάμετρος των συρμάτων του καλωδίου είναι...
  • Page 11 οθόνη θα εμφανιστεί η ρύθμιση που είχατε επιλέξει. 4. Πιέστε διαδοχικά το πλήκτρο ρύθμισης λειτουργιών “MODE” (20) έως ότου ανάψει η ενδεικτική λυχνία λειτουργίας ανεμιστήρα “Fan” (14). 5. Στην οθόνη (12) θα εμφανίζονται διαδοχικά οι ενδείξεις: Σημείωση: Σε αυτή τη λειτουργία ο συμπιεστής δεν λειτουργεί και δεν γίνεται αφύγρανση.
  • Page 12 5. Πιέστε το πλήκτρο λειτουργίας κίνησης περσίδων “SWING” (17). Οι περσίδες θα αρχίσουν να κινούνται. 6. Εάν επιθυμείτε οι περσίδες να παραμείνουν σταθερές σε κάποιο σημείο, πιέστε ξανά το πλήκτρο λειτουργίας κίνησης περσίδων “SWING” (17) στην επιθυμητή θέση. Λειτουργία χρονοδιακόπτη ( TIMER ): Προγραμματισμός...
  • Page 13 αλλά ο ανεμιστήρας θα συνεχίσει να λειτουργεί για λίγα λεπτά. Αυτό είναι απολύτως φυσιολογικό. Η συσκευή δεν θα κάνει αφύγρανση αυτή τη στιγμή. • Κατά τη λειτουργία, είναι φυσιολογικό η συσκευή να εξάγει θερμό αέρα από το πάνω μέρος. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην τοποθετείτε τον κάδο στο πάτωμα όταν είναι γεμάτος καθώς η βάση του δεν...
  • Page 14 • Εάν είναι πολύ βρώμικο, πλύνετε με χλιαρό νερό και ξεπλύνετε πολύ καλά. • Αφήστε το φίλτρο να στεγνώσει πολύ καλά πριν το τοποθετήσετε στη θέση του. Τεχνικές προδιαγραφές Μοντέλο: Αφυγραντήρας ATLANTIS 16L ΙΖ- 9060 IZZY Τάση/Συχνότητα: AC 220 – 240 ~ 50 Hz ο...
  • Page 15 Επίλυση προβλημάτων *Για οποιαδήποτε άλλη ένδειξη, επικοινωνήστε με την εταιρεία ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ. Προειδοποιήσεις για τη σωστή απόρριψη της συσκευής σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ Στο τέλος της ωφέλιμης ζωής του, το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται με τα αστικά απορρίμματα. Πρέπει να απορριφθεί σε ειδικά κέντρα διαφοροποιημένης συλλογής απορριμμάτων...
  • Page 16 επιδιόρθωση του ελαττωματικού προϊόντος. Τα ανταλλακτικά της συσκευής (αναλώσιμα), όπως φίλτρα, σωλήνας νερού, ροδάκια μεταφοράς κλπ εξαιρούνται από την εγγύηση και χρήζουν περιοδικής αντικατάστασης. Η παρούσα εγγύηση δεν ισχύει για οποιαδήποτε ζημιά προκληθεί εξαιτίας κακής χρήσης, πτώσης ,λανθασμένης τοποθέτησης ή αποθήκευσης της συσκευής. Η εγγύηση δεν καλύπτει ελαττώματα...
  • Page 17 Thank you for having chosen an appliance from the IZZY range. Safety Interlocks Please read these instructions carefully before using the appliance and save them for future reference. Please keep the sales receipt for guarantee purposes (pls see below “Guarantee and Customer Service”).
  • Page 18 • The device is intended for indoor use. Do not use the device outdoors. • The appliance is not suitable for use in cabinet, closet, boats, caravans or similar locations. • Do not store the appliance outdoors, in places of high humidity or where it may get wet.
  • Page 19 or iron wire to tide the power cord. • Any error in connection cancels the warranty. • Do not let the power cord of the appliance in a place where a child could grab it. Do not let the power cord to touch any hot surface. •...
  • Page 20 Tips for safe use The appliance should not be used in the following cases: Environmental Information • The appliance contains fluoridated greenhouse gases (R290) covered by the Kyoto Protocol. • The fluoridated greenhouse gas R290 complies with European ecological standards. Do not pierce the cooling circuit of the machine.
  • Page 21 Parts of the Appliance 1. Control panel 2. Air outlet 3. Detachable water tank 4. Water level indicator 5. Handle 6. Air inlet/ Detachable external filter / HEPA filter & carbon filter 7. Power cord 8. Water tube 9. Casters Control panel...
  • Page 22 10. “Timer” indication light 11. “Tank Full” indication light 12. Display 13. “Dry” indication light 14. “Fan” indication light 15. “Laundry” indication light 16. “TIMER” button 17. “SWING” button 18. Humidity/timer “-” regulation button 19. Humidity/timer “+” regulation button 20. “MODE” button 21.
  • Page 23 Dehumidification function (DRY): 1. Plug in the appliance. A “beep” will sound and the indicator lights on the control panel (1) will turn on for 1 second and then turn off. 2. The screen (12) will display “ ”. 3. Press the power button “ON/OFF” to turn on the appliance. The setting you selected will appear on the screen and after a while the humidity of the room will be displayed.
  • Page 24 will appear on the screen. 4. Press consequently the “MODE” button (20) until the “Laundry” indication light (15) will turn 5. The humidity percentage of the room is displayed on the screen (12). Note: This mode does not dehumidify. Note: After 24 hours of operation, the appliance switches off the “Laundry” function and activates the “Dry”...
  • Page 25 Shut-down programming: 1. Plug in the appliance. A “beep” will sound and the indicator lights on the control panel (1) will turn on for 1 second and then turn off. 2. The screen (12) will display “ ”. 3. Press the power button “ON/OFF” to turn on the appliance. The setting you have selected will appear on the screen.
  • Page 26 • If it is very dirty, wash with lukewarm water and rinse thoroughly. • Allow the filter to dry thoroughly before replacing it. Technical Characteristics Model: Dehumidifier ATLANTIS 16L ΙΖ- 9060 IZZY Voltage/Frequency: AC 220 – 240 ~ 50 Hz...
  • Page 27 ο Dehumidify capacity: 16Lt/day (32 C, 80%) Rated input: 280W – max 370W Airflow volume (max): 170m /ώρα Sound pressure level: 41dB(A) Water tank capacity: 4,2Λίτρα Refrigerant gas: R290 Net weight: 12,2kg Troubleshooting * For any other indication, contact the BENRUBI company. Ιmportant information for correct disposal of the product in accordance with EC Directive 2002/96/EC At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste.
  • Page 28 Service & Customer care Before delivery our appliances are subject to strict quality control. Your appliance has a five (5) year warranty of good operation from the date of purchase or delivery, upon presentation of proof of purchase and if used in accordance with the instructions for use. It is in the discretion of BENRUBI Company to replace or repair the defective product.