DEUTSCH Bohrfutter, mm ..............13 Gefahr! GERÄUSCH UND VIBRATION Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheits- Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden entsprechend vorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und EN 60745 ermittelt. Schalldruckpegel Lp ........97,5 dB(A) Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsan- Unsicherheit Kp ............
siken bestehen. Folgende Gefahren können im ▶ Bringen Sie den Tiefenanschlag auf gleiche Ebene zum Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung Bohrer. dieses Elektrowerkzeuges auftreten: ▶ Ziehen Sie den Tiefenanschlag um die gewünschte 1. Lungenschäden, falls keine geeignete Staub- Bohrtiefe zurück. schutzmaske getragen wird.
▶ Sie können die Drehzahl während des Betriebes stu- Bohren-/Schlagbohren-Umschalter in Stellung Schlag- fenlos steuern. bohren. (Position B). ▶ Durch mehr oder wenig starkes Drücken des Ein/Aus- Anwendung: Beton; Gestein; Mauerwerk. schalters wählen Sie die Drehzahl. TIPPS FÜR DAS ARBEITEN MIT ▶...
Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung ▶ Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder nach! Benutzung reinigen. KRAISSMANN ▶ Reinigen Sie das Gerät regelmässig mit einem feuchten Stromerzeugung Maschinen GmbH, Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Rei- nigungs- oder Lösungsmittel;...
ENGLISH Wear ear-muffs. The impact of noise can cause damage to hearing. Total Danger! vibration values (vector sum of three directions) deter- When using equipment, a few safety precautions must be mined in accordance with EN 60745. Hammer drilling in concrete (handle) observed to avoid injuries and damage.
BEFORE STARTING THE tional handle. This provides free access to the chuck. EQUIPMENT ▶ This hammer drill is fitted with a keyless chuck. ▶ Open the chuck. The drill bit opening must be large Before you connect the equipment to the mains supply enough to fit the drill bit into.
▶ Set the speed using the setting ring on the ON/OFF ▶ Switch the Drill/Hammer drill selector switch to po- switch. sition A (drill). Notice! Do not attempt to make this setting whilst ▶ Use a low speed setting. the drill is in use. Starting holes CLOCKWISE/COUNTER- If you wish to drill a deep hole in a hard material (such...
The unit and its accessories are made of various types of material, such as metal and plastic. Defective components must be disposed of as special waste. Ask your dealer or your local council. KRAISSMANN Power Tools Ltd. North Rhine-Westphalia, Dusseldorf, Germany 10 | Русский...
РУССКИЙ или индустриальной, а также подобной деятельности.. ТЕХНИЧЕСКИЕ Опасность! При пользовании устройствами необходимо выпол- ХАРАКТЕРИСТИКИ нять правила по технике безопасности, чтобы избе- жать травм и не допустить ущерба. Поэтому прочтите Номинальная мощность, Вт ........1100 полностью внимательно это руководство по эксплуа- Напряжение...
▶ Используйте только безукоризненно работающие ки зажим усиливается. Вращение против вращения устройства. часовой стрелки ослабляет зажим. ▶ Регулярно проводите техническое обслуживание и ▶ Приложенная дополнительная рукоятка должна очистку устройства. быть сначала установлена. Для этого вращая ру- ▶ При работе учитывайте особенности Вашего коятку...
чтобы вставить сверло. тываемых деталей). Рекомендация: начинайте сверление отвер- ▶ Подберите подходящее сверло. Вставьте сверло стий с маленькой скоростью вращения. Затем как можно глубже в отверстие сверлильного па- постепенно повышайте скорость вращения. трона. Преимущество: В начале сверления сверло ▶ Завинтите сверлильный патрон. Проверьте силу можно...
Page 14
ОЧИСТКА сверление в позицию B (ударное сверление). ▶ Очищайте защитные устройства, вентиляционные ▶ Используйте для сверления в стене или бетоне отверстия и корпус двигателя как можно лучше от только сверла с твердосплавными пластинами и вы- пыли и грязи. Протрите инструмент чистой ветошью сокую...
Need help?
Do you have a question about the 1100 DBH 13 and is the answer not in the manual?
Questions and answers